Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

bâiller/bayer aux corneilles

Il ne faut pas confondre les homonymes bâiller et bayer. Ces deux mots se prononcent de la même façon, mais ils n’ont pas le même sens.

Bayer

On écrit correctement bayer aux corneilles (et non : bâiller aux corneilles). Cette expression signifie « perdre son temps en regardant en l’air niaisement, rêvasser » :

  • Il a bayé aux corneilles pendant tout le cours de mathématiques.

Bayer est vieilli au sens de « rester la bouche ouverte ».

Bâiller

Bâiller signifie « ouvrir involontairement la bouche par une large inspiration ». On peut bâiller de sommeil, de fatigue, de faim, d’ennui. Bâiller tire son origine du latin bataculare, c’est-à-dire « tenir la bouche ouverte » :

  • Ma fille bâillait de fatigue dans la voiture.
  • Quel mauvais spectacle! J’ai bâillé du début à la fin.
  • C’était plus fort que moi, j’ai bâillé d’ennui pendant la réunion.