Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

quant à/tant qu’à

Les locutions quant à et tant qu’à sont souvent confondues parce qu’elles se prononcent presque de la même façon. Elles ont pourtant des sens bien différents.

Quant à

Quant à signifie «  en ce qui concerne, au sujet de, relativement à, pour ce qui est de ».

On fait suivre cette locution d’un nom, d’un pronom ou d’un verbe à l’infinitif :

  • Les chansonniers et les imitateurs m’ennuient. Quant aux humoristes, je les adore. (= en ce qui concerne, pour ce qui est de)
  • Je prendrai ma voiture, quant à moi, même si l’on annonce du verglas. (= pour ma part, en ce qui me concerne, de mon côté)
  • Le ministre peut-il faire le point quant à la situation économique du pays? (= relativement à, au sujet de)
  • Quant à payer son repas, il n’en est pas question. (= pour ce qui est de)

À éviter : Tant qu’à moi, tant qu’à lui, etc.

Tant qu’à

Tant qu’à signifie « s’il le faut, puisqu’il le faut, puisqu’on y est, au point où l’on en est ».

On fait toujours suivre cette locution d’un verbe à l’infinitif :

  • Tant qu’à faire l’hypocrite, j’aime mieux ne pas lui parler. (= s’il faut faire l’hypocrite)
  • Tant qu’à laver les vitres, faisons-le bien. (= puisqu’il faut les laver)
  • Tant qu’à y être, nous devrions rendre visite à ta sœur, elle habite tout près. (= puisqu’on y est)
  • Tant qu’à remplacer les armoires, remplaçons aussi les électroménagers. (= au point où l’on en est)