Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

tous et chacun

Emplois corrects

Bien que l’expression tous et chacun soit considérée par certains comme un pléonasme ou une impropriété à remplacer par tout un chacun, elle est admise et employée par des écrivains contemporains :

  • Et quand on a bu à la santé de tous et de chacun […] (A. Gide)
  • […] s’était mis à expliquer à tous et chacun […] (R. Gary)
  • Il en parlait à tous et à chacun. (Le bon usage de Grevisse et Goosse)

On ne peut pas condamner l’expression tous et chacun, mais on peut lui préférer tout un chacun, tous ou chacun :

  • boire à la santé de tout un chacun
  • boire à la santé de tous
  • boire à la santé de chacun

Faute et solutions

On évite d’employer l’expression tous et chacun avec un complément déterminatif introduit par des. On emploiera plutôt :

  • annoter chacun des dossiers (et non : annoter tous et chacun des dossiers)
  • annoter tous les dossiers 

Renseignements complémentaires

Voir l’article Mots de tête : « tous et chacun » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans Chroniques de langue), vol. 17,  4 (1984).