Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 
Rechercher dans TERMIUM Plus®

Première(s) Nation(s) (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)

[Ce contenu est présenté en anglais dans l’article FIRST NATION(S) (LINGUISTIC RECOMMENDATION FROM THE TRANSLATION BUREAU).]

Afin d’uniformiser l’écriture du terme Première(s) Nation(s) au sein de la fonction publique fédérale, le Bureau de la traduction recommande ce qui suit.

Écriture du terme Première(s) Nation(s) en français

Majuscule/minuscule

Le terme Première(s) Nation(s) est considéré comme un nom propre et les deux mots qui le composent prennent la majuscule :

  • les droits fondamentaux des Premières Nations
  • la première entente définitive conclue par une Première Nation du Yukon
  • ces Premières Nations
  • les Premières Nations de Hollow Water et des Dénés Tha’

Cette graphie est conforme à la règle selon laquelle on met une majuscule au premier nom d’une dénomination de même qu’à l’adjectif qui le précède, comme dans les exemples suivants :

  • le Nouveau Monde
  • l’Ancien Testament
  • la Première Guerre mondiale
  • le ministère des Anciens Combattants

Appellations officielles

On respecte toutefois la graphie des appellations officielles existantes (notamment les titres officiels de programmes, d’organismes, de lois et de documents) :

  • Programme forestier des Premières nations
  • Loi sur la compétence des premières nations en matière d’éducation en Colombie-Britannique

Premières Nations (« Indiens du Canada »)

Le collectif ethnique Premières Nations désigne l’ensemble des Indiens du Canada. Le terme exclut les Inuits et les Métis.

Au Canada, pour désigner à la fois les Indiens, les Inuits et les Métis, on emploie le terme Autochtones, et non Premières Nations (on peut aussi dire « les Premières Nations, les Inuits et les Métis »).

Première Nation (« bande indienne »)

Le terme Première Nation a le sens de « bande indienne » :

  • chaque Première Nation
  • les Premières Nations dont le nom figure à l’annexe

En règle générale, on le fait suivre de la préposition de ou des, selon le cas :

  • Première Nation de + nom de lieu :
    • la Première Nation de Hollow Water
  • Première Nation des + nom de peuple :
    • la Première Nation des Dénés Tha’

Un grand nombre de collectivités indiennes ont remplacé le terme bande indienne par Première Nation dans leur dénomination officielle.

Écriture du terme First Nation(s) en anglais

Majuscule/minuscule

Le terme First Nation(s) est considéré comme un nom propre et prend des majuscules initiales :

  • the fundamental rights of the First Nations
  • a First Nation in the Yukon Territory
  • these First Nations
  • the Hollow Water and Dene Tha’ First Nations

First Nations (« Indiens du Canada »)

Le collectif ethnique First Nations désigne l’ensemble des Indiens du Canada. Il peut s’employer comme nom ou adjectif :

  • First Nations leaders applauded the decision.

Le terme First Nations exclut les Inuits et les Métis. Au Canada, pour désigner à la fois les Indiens, les Inuits et les Métis, on emploie le terme Indigenous peoples, et non First Nations (on peut aussi dire « First Nations, Inuit and Métis »).

First Nation (« bande indienne »)

Le terme First Nation a le sens de « bande indienne ».

  • the Glooscap First Nation
  • each First Nation
  • the First Nations listed below

Un grand nombre de collectivités indiennes ont remplacé le terme Indian band par First Nation dans leur dénomination officielle.