Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

The Canadian Style has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

4.29 Publications and works of art

In English titles of books, articles, periodicals, newspapers, plays, operas and long musical compositions and recordings, poems, paintings, sculptures and motion pictures, capitalize all words except articles, conjunctions of fewer than four letters, and prepositions of fewer than four letters. These exceptions are also capitalized when they immediately follow a period, colon or dash within a title and when they are the first or last word in a title:

  • book
    • Virginia Woolf: A Biography
  • book
    • Under the Volcano
  • book
    • To Kill a Mockingbird
  • book
    • How to Succeed in Business Without Really Trying
  • painting
    • Rain in the North Country
  • film
    • Goin’ Down the Road
  • opera
    • The Magic Flute

Words that are normally prepositions are capitalized when they help form another part of speech:

  • Getting By While Getting On
  • Guide to On-Reserve Housing

In short titles, capitalize words that would be capitalized in full titles:

  • Appleton’s General Guide to the United States and Canada, Illustrated With Railway Maps, Plans of Cities, and Table of Railway and Steamboat Fares, for the Year 1891 (full title)
  • Appleton’s Guide for 1891 (short form)
  • I read about it in the News.

Even if some words appear in all capital letters on the title page, capitalize only initial letters, except in specialized bibliographies that must reflect the original typography.

Titles of ancient manuscripts are capitalized, even if the titles were assigned in modern times:

  • the Dead Sea Scrolls
  • Codex Alexandrinus

See the Appendix for capitalization of titles in French.

In titles containing hyphenated compounds, always capitalize the first element. Capitalize the second element if it is a proper noun or proper adjective or if it is as important as the first element:

  • A History of Eighteenth-Century Literature
  • Anti-Americanism in Latin America

4.30 Parts of a book or document

(a) Capitalize references to specific parts of a document. These include certain common nouns in the singular when they are used in text references with numbers or letters indicating place, position or major division in a sequence. Capitalize a letter following such a term:

  • Act II
  • Appendix B
  • Chapter 3
  • Chart 2
  • Corollary 1
  • Exhibit A
  • Figure 7
  • Plate 4
  • Scene iii
  • Table 3
  • Theorem 3
  • Volume 13

(b) Do not capitalize minor subdivisions such as page, note, line, paragraph and verse:

  • See page 6, line 48.

(c) Do not capitalize section when used for part of a law or set of regulations, but capitalize it if it refers to a large subdivision of a report, book or other document:

  • under section 23 of the Act
  • Volume 10, Section 5

(d) Do not capitalize words referring to parts of a book when they are used in a general sense, are preceded by modifiers, or are in plural forms:

  • The theory will be discussed in the next chapter.
  • The appendixes outline other migration patterns.
  • Even Miller’s extensive bibliography is not complete.

(e) Capitalize cross-references within a book when they refer to a particular section:

  • Further readings are listed in the Bibliography.
  • See the Appendix for urban statistics.

(f) Informal references to chapter and topic titles may be capitalized and written without italics or quotation marks:

His topics included Northern Travel, Survival on the Road, and Basic Maintenance.

See also 1.12 Parts of a book or document.