TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2007-10-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Probe the area to locate crevasses. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

probe: A (sectioned) metal pole that is used for locating buried avalanche victims in avalanche debris. Probes may also be used to locate strong and weak layers within the snowpack and thereby obtain a qualitative feel for structure with depth.

OBS

probe: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Limites du test du bâton. [...] Ce test ne détecte que les couches suffisamment épaisses. Une couche fragile mince (ce qui est souvent le cas) passe inaperçue. Il ne détecte que les variations relativement importantes de dureté. [...] Il ne permet pas de traverser une couche très dure, et donc de savoir ce qu'il y a dessous. Il ne permet de «sonder» que sur une épaisseur généralement réduite, de cinquante centimètres à un mètre.

CONT

Sondez le terrain afin de localiser les crevasses. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

sonde : longue tige que l'on enfonce dans la neige. La sonde sert à localiser l'emplacement de la victime d'avalanche. Elle permet aussi de mesurer l'épaisseur du manteau neigeux.

OBS

sonder : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Delete saved record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: