TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shooting range [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- shooting range
1, record 1, English, shooting%20range
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- firing range 2, record 1, English, firing%20range
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biathlon terms 3, record 1, English, - shooting%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 1, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stand de tir 1, record 1, French, stand%20de%20tir
correct, masculine noun, France
- terrain de tir 2, record 1, French, terrain%20de%20tir
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
champ de tir (extérieur); salle de tir (intérieur). 3, record 1, French, - champ%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes de biathlon 4, record 1, French, - champ%20de%20tir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Esquí y snowboard
Record 1, Main entry term, Spanish
- galería de tiro
1, record 1, Spanish, galer%C3%ADa%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Archery
Record 2, Main entry term, English
- shooting area
1, record 2, English, shooting%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shooting range 2, record 2, English, shooting%20range
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Tir à l'arc
Record 2, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 2, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emplacement de tir 2, record 2, French, emplacement%20de%20tir
correct, masculine noun
- zone de tir 2, record 2, French, zone%20de%20tir
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Tiro con arco
Record 2, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 2, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- shooting range
1, record 3, English, shooting%20range
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- range 2, record 3, English, range
correct
- rifle range 3, record 3, English, rifle%20range
- outdoor rifle range 4, record 3, English, outdoor%20rifle%20range
- outdoor range 4, record 3, English, outdoor%20range
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- stand de tir
1, record 3, French, stand%20de%20tir
masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- champ de tir 2, record 3, French, champ%20de%20tir
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit clos et aménagé pour permettre le tir de précision à la cible avec des armes à feu. 3, record 3, French, - stand%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stand de tir : Terme uniformisé par le CN. 4, record 3, French, - stand%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 3, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 4, Main entry term, English
- artillery range
1, record 4, English, artillery%20range
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- artillery firing range 1, record 4, English, artillery%20firing%20range
- artillery practice range 1, record 4, English, artillery%20practice%20range
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A firing range for the artillery. 2, record 4, English, - artillery%20range
Record 4, Key term(s)
- shooting range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 4, Main entry term, French
- polygone de tir d'artillerie
1, record 4, French, polygone%20de%20tir%20d%27artillerie
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir pour l'artillerie. 2, record 4, French, - polygone%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polygone de tir d'artillerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - polygone%20de%20tir%20d%27artillerie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- shooting range
1, record 5, English, shooting%20range
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- portée du tir
1, record 5, French, port%C3%A9e%20du%20tir
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: