TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIPER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- piper
1, record 1, English, piper
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Ppr 2, record 1, English, Ppr
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is assigned to piping duties and holds the rank of private. 3, record 1, English, - piper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 1, English, - piper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
piper; Ppr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - piper
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
piper; Ppr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - piper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- cornemuseur
1, record 1, French, cornemuseur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- cornmsr 2, record 1, French, cornmsr
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- cornemuseuse 3, record 1, French, cornemuseuse
correct, see observation, feminine noun
- cornmsr 4, record 1, French, cornmsr
correct, see observation, feminine noun
- cornmsr 4, record 1, French, cornmsr
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est affecté aux fonctions de cornemuseur et détient le grade de soldat. 5, record 1, French, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, record 1, French, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cornemuseur; cornmsr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cornemuseur; cornemuseuse; cornmsr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 1, French, - cornemuseur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 2, Main entry term, English
- bagpiper
1, record 2, English, bagpiper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- piper 1, record 2, English, piper
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who plays on a bagpipe. 1, record 2, English, - bagpiper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 2, Main entry term, French
- cornemuseur
1, record 2, French, cornemuseur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cornemuseuse 2, record 2, French, cornemuseuse
correct, feminine noun
- cornemuseux 3, record 2, French, cornemuseux
correct, masculine noun, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur de cornemuse. 4, record 2, French, - cornemuseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Topography
Record 3, Main entry term, English
- blower of gas
1, record 3, English, blower%20of%20gas
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- piper 2, record 3, English, piper
less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piper: Sometimes applied to a blower of gas in coal mines. 1, record 3, English, - blower%20of%20gas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "gas pocket." 3, record 3, English, - blower%20of%20gas
Record 3, Key term(s)
- gas blower
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Topographie minière
Record 3, Main entry term, French
- soufflard
1, record 3, French, soufflard
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- puits soufflant 2, record 3, French, puits%20soufflant
masculine noun, Belgium
- trou souffleur 2, record 3, French, trou%20souffleur
masculine noun, Belgium
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puits situé à l'orifice d'un réseau de galeries par où sort un courant d'air. 2, record 3, French, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Serait certainement un terme de mineur [pour désigner] un brusque dégagement de grisou. (Castermans). 2, record 3, French, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ces définitions sont éloignées de celle donnée par Choppy : «Jet d'eau de mer au travers de fissures du sol, provoqué par la surpression due à la houle dans une cavité côtière. Synonyme : souffleur.». 2, record 3, French, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi dans TERMIUM les termes «poche de gaz», «soufflure» (en anglais : «gas pocket»), qui désignent une cavité causée par une inclusion de gaz. 3, record 3, French, - soufflard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: