TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAN-MADE FILL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2000-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 1, Main entry term, English
- fill
1, record 1, English, fill
correct, noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- filling 2, record 1, English, filling
correct
- man-made fill 3, record 1, English, man%2Dmade%20fill
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any material used to infill depressions, cavities, mines, etc., used in land reclamation schemes, used to raise natural ground above flood water level, or used in the construction of embankments. 4, record 1, English, - fill
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of fills: those placed in dry by conventional earthmoving equipment and techniques, and those placed wet by hydraulic dredges. 3, record 1, English, - fill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sharp distinctions cannot be drawn between fills, backfills, and embankments, not only because all three are simply aspects of the disposal of excavated material, but also because the terms themselves are frequently carelessly used. 5, record 1, English, - fill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See record for the term "backfill". 6, record 1, English, - fill
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fill: term standardized by ISO. 7, record 1, English, - fill
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
fill: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 8, record 1, English, - fill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Terrassement
Record 1, Main entry term, French
- remblai
1, record 1, French, remblai
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse de matière (terre, cailloux, sable, gravois, etc.) rapportée pour élever un terrain, une plate-forme ou combler une cavité. 2, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exécution [...] des remblais. [...] Le remblai est réalisé par mise en place [...] de couches horizontales de faible épaisseur. Chaque couche est alors bien drainée pour atteindre un épaississement égal à 90-95% de l'épaisseur maximale obtenue en laboratoire afin de réduire les affaissements du remblai ainsi que la perméabilité de celui-ci. 3, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 4, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
remblai : terme normalisé par l'ISO. 5, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
remblai : terme uniformisé par CP Limitée et CN. 6, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
remblai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 1, French, - remblai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: