TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Integrated Jobs Site [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- integrated jobs site
1, record 1, English, integrated%20jobs%20site
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- integrated jobs website 2, record 1, English, integrated%20jobs%20website
correct, see observation
- integrated jobs Web site 1, record 1, English, integrated%20jobs%20Web%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integrated jobs website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - integrated%20jobs%20site
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- site intégré de l'emploi
1, record 1, French, site%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27emploi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- site Web intégré de l'emploi 1, record 1, French, site%20Web%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27emploi
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site Web intégré de l'emploi : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 1, French, - site%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27emploi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Integrated Jobs Site
1, record 2, English, Integrated%20Jobs%20Site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada project. 1, record 2, English, - Integrated%20Jobs%20Site
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 2, English, - Integrated%20Jobs%20Site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Site d'emploi intégré
1, record 2, French, Site%20d%27emploi%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de Développement des ressources humaines Canada. 1, record 2, French, - Site%20d%27emploi%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 2, French, - Site%20d%27emploi%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: