TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
edging [17 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- edging
1, record 1, English, edging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Climbing by precise placement of the edges of the climbing shoe soles on tiny ledges of rock. 2, record 1, English, - edging
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The practice of placing the very edge of the boot on any hold which is clear-cut ... is called edging. The word "edge" applies not only to the boot's running edge, but also to the "edge" which forms the top of the hold ... The edge of the boot is placed directly on the hold and the sole finds purchase by conforming onto the rock ... the edge of the boot must be applied to the foothold at the angle of the hold, which requires ankle flexibility and that angle must be maintained while your weight is on it. 3, record 1, English, - edging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- calage
1, record 1, French, calage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arêtage 2, record 1, French, ar%C3%AAtage
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'escalade qui consiste à appuyer l'arête intérieure ou extérieure du chausson directement sur une aspérité relativement carrée d'un rocher et à se servir de cet appui pour progresser avec les mains et les transferts de poids successifs. 2, record 1, French, - calage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le calage. [...] Il caractérise l'action sur un relief : le bord de la semelle de la chaussure (carré interne, externe ou bout de pieds) s'appuie de façon précise sur les «grattons» ou les «réglettes». Son utilisation s'effectue par transfert du centre de gravité au-dessus et légèrement en avant de l'appui afin de prévenir les déséquilibres arrière. Trois paramètres conditionnent l'efficacité de la tenue du calage : la précision du point d'application de la force sur le relief rencontré, la fixité de la cheville, la justesse des alignements appuis-bassin, puis de l'alignement bassin-tronc permet la continuité de la transmission des forces. 2, record 1, French, - calage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «arêtage» est un néologisme créé par l'Office de langue française. 3, record 1, French, - calage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Woodworking
Record 2, Main entry term, English
- edging
1, record 2, English, edging
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists of removing wany edges, either with parallel saw kerfs that are perpendicular to the sides of a plank or board, or by using chipping heads, thus producing boards with predetermined widths and uniform throughout their length. 1, record 2, English, - edging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail du bois
Record 2, Main entry term, French
- délignage
1, record 2, French, d%C3%A9lignage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à éliminer les rives flacheuses, soit par traits de scie parallèles perpendiculaires aux faces d'un plateau ou d'une planche, soit au moyen de têtes de déchiquetage, produisant des planches de largeur prédéterminée et uniformes sur toute leur longueur. 1, record 2, French, - d%C3%A9lignage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- edging
1, record 3, English, edging
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- edge setting 2, record 3, English, edge%20setting
correct, noun
- edge set 3, record 3, English, edge%20set
correct, noun
- canting 2, record 3, English, canting
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tilting the skis so that the edges dig into the snow to gain a firm hold. 4, record 3, English, - edging
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A progressive increase of edging at the completion of a turn, accompanied by an increased pivoting action of the feet and legs. 3, record 3, English, - edging
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- prise de carres
1, record 3, French, prise%20de%20carres
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prise de carre 2, record 3, French, prise%20de%20carre
correct, see observation, feminine noun
- angle de prise de carres 3, record 3, French, angle%20de%20prise%20de%20carres
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Action de] pencher les skis de façon à ce que les carres mordent dans la neige et assurent un appui ferme au skieur. 4, record 3, French, - prise%20de%20carres
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "edging" signifie à la fois «prise de carres» (le fait de se servir des carres, dans un virage par exemple), et «angle de prise de carres» (l'angle formé par cette prise de carre(s), selon qu'il est accentué ou non). Comme le mouvement a un effet sur un ou sur deux skis, le terme peut s'écrire avec «carre(s)» au singulier ou au pluriel. 5, record 3, French, - prise%20de%20carres
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 3, Main entry term, Spanish
- canteo
1, record 3, Spanish, canteo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- toma de cantos 1, record 3, Spanish, toma%20de%20cantos
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 4, Main entry term, English
- edging
1, record 4, English, edging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A linear barrier between two surface materials; commonly used between a lawn and gravel. 2, record 4, English, - edging
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Method of making textured edging. A molded barrier edging for use in lawns and gardens [which] may be used to surround an entire garden or plot of land, encircle the base of a tree, or provide a border between a landscaped area at the foot of a building and other land. 3, record 4, English, - edging
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Edging/Barriers - grass/garden interface. a) Barrier edging (such as plastic edging at least 6" deep). ... - leave at least 1/4" to ½" above the ground ... - extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn (such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging (to accommodate the wheels of a lawn mower). - some sort of flat continuous edging (such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging (on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them ... 4, record 4, English, - edging
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Barrier edging; lawn edging. 5, record 4, English, - edging
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Continuous, flat, raised edging; plastic edging. 5, record 4, English, - edging
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Garden side of an edging. 5, record 4, English, - edging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 4, Main entry term, French
- bordure
1, record 4, French, bordure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bordure de séparation 2, record 4, French, bordure%20de%20s%C3%A9paration
correct, feminine noun
- bordure de délimitation 3, record 4, French, bordure%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bordures servent à séparer des espaces ayant des fonctions différentes (un stationnement d'un sentier pédestre) ou à limiter des matériaux, des textures, définir des transitions, les lignes particulières d'un design ou encore diriger les eaux de drainage. Elles minimisent [sic : réduisent] aussi l'entretien en empêchant les matériaux granulaires de déborder sur les pelouses. Mais les bordures sont surtout utiles et nécessaires au maintien et à la stabilité de certains pavages tels que l'asphalte et les dallages non cimentés. 4, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Bordure pelouse/terre ou pelouse/parterre de fleurs. Si EverEdge [marque déposée] doit maintenir une pelouse en position, il conviendra d'enterrer au moins 1/3 du corps de la bordure avec les pointes. La bordure EverEdge devra être positionnée environ 15 mm en dessous du niveau de tonte de l'herbe, ou, dans le cas d'une séparation avec un parterres de fleurs, à niveau avec la terre. 5, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Bordure à planter. Bois exotique. 20 x 55 cm. [...] La bordure permet de délimiter les différentes parties de votre jardin : allée en gravier, parterre de fleurs, potager, pelouse... 6, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Bordure à niveau avec la terre, en saillie, enterrée, plate, saillante; décorative, nette; de béton, de bois, de pierres, de galets. 7, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Bordure pelouse/terre; bordure pelouse/parterre de fleurs; bordure (de) pavé, (de) pelouse, (de) trottoir; bordure barrière; bordure formant une barrière; bordure séparation; bordure de séparation. 7, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Coupe-bordure; dresse-bordure. 7, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Corps de bordure. 7, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
La bordure borde, délimite, sépare les parterres. 7, record 4, French, - bordure
Record number: 4, Textual support number: 6 PHR
Pierres dressées en bordure. 7, record 4, French, - bordure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 4, Main entry term, Spanish
- rebordeador
1, record 4, Spanish, rebordeador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ribete 1, record 4, Spanish, ribete
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Wood Sawing
Record 5, Main entry term, English
- edging
1, record 5, English, edging
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] board ... with bark to be removed. 1, record 5, English, - edging
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sciage du bois
Record 5, Main entry term, French
- planche flacheuse
1, record 5, French, planche%20flacheuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] planche [sur laquelle] on doit enlever de l'écorce. 1, record 5, French, - planche%20flacheuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plywood
Record 6, Main entry term, English
- banding
1, record 6, English, banding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lipping 2, record 6, English, lipping
correct, see observation
- railing 2, record 6, English, railing
correct, United States
- edge banding 3, record 6, English, edge%20banding
correct
- edging strip 4, record 6, English, edging%20strip
correct
- edging 5, record 6, English, edging
correct
- edge strip 5, record 6, English, edge%20strip
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood or other material applied to the edge of a ... panel, core ... generally with its grain parallel to the edge. 2, record 6, English, - banding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This banding facilitates shaping of the edge of the piece and serves to conceal the end or edge of any core. 2, record 6, English, - banding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "lipping" is used in the Commonwealth. 6, record 6, English, - banding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
banding: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 6, English, - banding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 6, Main entry term, French
- bande de chant
1, record 6, French, bande%20de%20chant
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 1, record 6, French, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ.) 1, record 6, French, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ruban composé de bois, de vinyle, etc., généralement collé, servant à protéger et à décorer le chant visible d'un panneau. 2, record 6, French, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse traite de façon générique la notion de «alaise» (ou alèse), qui peut aussi être une bande de chant, en la définissant comme une «pièce ou bande de bois massif rapportée en rive d'un panneau [...] pour en habiller le chant et le renforcer». 2, record 6, French, - bande%20de%20chant
Record 6, Key term(s)
- bande de champ
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Wood
Record 7, Main entry term, English
- edging
1, record 7, English, edging
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of waste wood produced in edging. 1, record 7, English, - edging
Record 7, Key term(s)
- edgings
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de bois
Record 7, Main entry term, French
- délignure
1, record 7, French, d%C3%A9lignure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déchet de bois avec flache, résultant du délignage. 1, record 7, French, - d%C3%A9lignure
Record 7, Key term(s)
- délignures
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cartography
Record 8, Main entry term, English
- edging 1, record 8, English, edging
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- edge-binding 1, record 8, English, edge%2Dbinding
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of applying protective tape to the edges of map sheets. 2, record 8, English, - edging
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cartographie
Record 8, Main entry term, French
- bordage
1, record 8, French, bordage
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à consolider les bords d'une carte à l'aide d'un ruban que l'on applique sur les deux côtés de l'arête du support. 1, record 8, French, - bordage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 9, Main entry term, English
- edging
1, record 9, English, edging
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Controlling the plate width or the edge shape during rolling operations. 2, record 9, English, - edging
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 9, Main entry term, French
- laminage de rives
1, record 9, French, laminage%20de%20rives
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The edging or steering phase of a turn down and across the slope takes place once the skis have been displaced from one side to the other onto the metal edges. 2, record 10, English, - edging
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- prise de carre
1, record 10, French, prise%20de%20carre
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prise de carres 2, record 10, French, prise%20de%20carres
feminine noun
- angle de prise de carres 2, record 10, French, angle%20de%20prise%20de%20carres
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison de la baguette d'acier qui borde le ski, vers l'amont ou l'aval. 3, record 10, French, - prise%20de%20carre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La prise de carre est donc l'angle qu'il faut former entre les skis et la neige. Cet angle va varier à l'infini compte tenu de la pente, de la neige, de la vitesse et de l'ampleur du virage. 4, record 10, French, - prise%20de%20carre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-08-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 11, English, - edging
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Record 11, Main entry term, French
- bordure 1, record 11, French, bordure
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 11, French, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(descriptif). 1, record 11, French, - bordure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-12-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the act or practice of practice of attractively and appropriately defining the edge of landscape design elements, using animate or inanimate objects; the material used for this purpose 1, record 12, English, - edging
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- délimitation
1, record 12, French, d%C3%A9limitation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 36 1, record 12, French, - d%C3%A9limitation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-02-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- edging
1, record 13, English, edging
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- mise à la carre
1, record 13, French, mise%20%C3%A0%20la%20carre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-01-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- edging
1, record 14, English, edging
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Climbing by precise placement of the edges of the climbing shoe soles on tiny ledges of rock. 1, record 14, English, - edging
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "edging" and its definition were found in Michael Loughman's "Learning to Rock Climb", 1981, p. 135. 1, record 14, English, - edging
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- grattonage
1, record 14, French, grattonage
correct, proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gratonner : Grimper sur des prises minuscules. 2, record 14, French, - grattonage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-05-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 15, Main entry term, English
- edge grinding 1, record 15, English, edge%20grinding
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 15, Main entry term, French
- débordage
1, record 15, French, d%C3%A9bordage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à meuler le contour (généralement circulaire) d'une lentille, de façon à bien définir son diamètre. 2, record 15, French, - d%C3%A9bordage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 16, English, - edging
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Record 16, Main entry term, French
- ébarbage 1, record 16, French, %C3%A9barbage
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rognage 1, record 16, French, rognage
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 16, French, - %C3%A9barbage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(finition). 1, record 16, French, - %C3%A9barbage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 17, English, - edging
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Record 17, Main entry term, French
- coupe de bordure 1, record 17, French, coupe%20de%20bordure
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 17, French, - coupe%20de%20bordure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
(fabrication). 1, record 17, French, - coupe%20de%20bordure
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: