TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXTINCTION [28 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- extinguishment
1, record 1, English, extinguishment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extinguishment of treaty rights. 1, record 1, English, - extinguishment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- extinction
1, record 1, French, extinction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extinction des droits issus de traités. 1, record 1, French, - extinction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - extinction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 2, Main entry term, English
- slaking
1, record 2, English, slaking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of combining quick lime with water 2, record 2, English, - slaking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- extinction
1, record 2, French, extinction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extinction à l'eau 2, record 2, French, extinction%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hydratation de la chaux vive, par délayage dans l'eau, pour obtenir la chaux éteinte utilisable comme liant de mortiers. 3, record 2, French, - extinction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- apagado de la cal
1, record 2, Spanish, apagado%20de%20la%20cal
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de hidratación de la cal mediante la adición de agua. 1, record 2, Spanish, - apagado%20de%20la%20cal
Record 2, Key term(s)
- extinción al agua
Record 3 - internal organization data 2015-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- defeasance
1, record 3, English, defeasance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rendering null and void (of a former act, an existing condition, right, etc.). (Oxford) 2, record 3, English, - defeasance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- anéantissement
1, record 3, French, an%C3%A9antissement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- extinction 1, record 3, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anéantissement; extinction : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - an%C3%A9antissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- determination
1, record 4, English, determination
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- termination 1, record 4, English, termination
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ending or expiration of an estate or interest in property, or of a right, power or authority. The coming to an end in any way whatever. (Black, 6th, p. 450) 1, record 4, English, - determination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- extinction
1, record 4, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- expiration 1, record 4, French, expiration
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extinction; expiration : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - extinction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- extinguishment
1, record 5, English, extinguishment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Extinguishment. The term has, in the law, no fixed, uniform and universal meaning, but varies with the subject matter to which it is applied; but usually it connotes the end of a thing, precluding the existence of future life therein, and has been defined generally as meaning a complete wiping out, destruction, or annihilation, and not a mere suspension; the destruction or cancellation of a right, power, contract, or estate; a discharge by operation of law; a termination; and, more specifically, as the annihilation or extinction of a right by its being consolidated with a greater or more extensive right; the extinction of a charge or equity by its passing into the hands of the owner of the lands charged; and it has been sometimes used in the sense of payment. ("Corpus Juris Secundum", Vol. 35, p. 352) 1, record 5, English, - extinguishment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(extinguishment; extinction:) Both words are nouns corresponding to the verb "to extinguish". If there is differentiation, it is that extinguishment refers to the process, and extinction to the resultant state. Extinguishment means in law "the cessation or cancellation of some right or interest". (Garner, 1987, p. 235) 1, record 5, English, - extinguishment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- extinction
1, record 5, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - extinction
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- extinction
1, record 6, English, extinction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bringing or coming to an end, a putting out of existence, suppression, destruction. (35 C.J.S., p. 352) 1, record 6, English, - extinction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- extinction
1, record 6, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - extinction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 7, Main entry term, English
- ademption
1, record 7, English, ademption
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The complete or partial failure of a specific legacy due to the loss or disposal or the subject matter during the lifetime of the testator. 1, record 7, English, - ademption
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 7, Main entry term, French
- extinction
1, record 7, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le syntagme verbal correspondant "to be adeemed" peut se rendre en français par «s'éteindre» ou «être éteint». 1, record 7, French, - extinction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extinction: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, record 7, French, - extinction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Ecology (General)
Record 8, Main entry term, English
- extinction
1, record 8, English, extinction
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of a race, family, species, etc.: The fact or process of becoming extinct; a coming to an end or dying out; the condition of being extinct. 2, record 8, English, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most effective agent in the extinction of species is the pressure of other species. 2, record 8, English, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Endangered species: species which are threatened with immediate extinction or extirpation if the factors which are threatening them continue to operate. Included are species whose numbers have been reduced to a critical level or whose habitats have been so drastically reduced that they are deemed to be in immediate danger of extinction. 3, record 8, English, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare «extinct-» and «extirpated species». 4, record 8, English, - extinction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Écologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- extinction
1, record 8, French, extinction
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- disparition 2, record 8, French, disparition
proposal, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extinction d'une famille, d'une race, d'une espèce : Absence de descendant, de continuation de la race, de l'espèce; fait pour une famille, une race, une espèce de s'éteindre. 3, record 8, French, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'extinction d'une espèce est évidemment le terme d'une diminution plus ou moins rapide de la population de cette espèce. [...] c'est l'apparition de prédateurs ou de parasites nouveaux, au premier rang desquels se situe l'homme, qui constitue la menace la plus redoutable pour les espèces animales, ainsi que l'appauvrissement des ressources alimentaires de leur milieu. 3, record 8, French, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Espèce en danger de disparition : espèce menacée d'extinction ou de disparition immédiates si les facteurs qui l'affectent continuent d'agir. II peut s'agir, entre autres, d'une espèce dont les effectifs ont été réduits à un niveau critique ou d'une espèce dont les habitats ont été détruits à tel point qu'elle est considérée comme en danger d'extinction immédiate. 4, record 8, French, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour être rigoureux, les auteurs du Rapport du groupe de travail sur la biodiversité auraient dû maintenir la même opposition qu'on trouve dans «disparu» et «disparu d'un endroit donné» (en anglais «extinct» et «extirpated») pour rendre les notions symétriques de «disparition» et de «disparition d'un lieu donné» (en anglais «extinction» et «extirpation»). L'utilisation du terme français «extinction» vient briser cette symétrie. 2, record 8, French, - extinction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extinction» met l'accent sur le fait de cesser d'exister, de se reproduire, et correspond parfaitement à l'anglais «extinction», alors que le terme «disparition» met l'accent sur le fait de cesser de paraître, d'être visible. Cependant, en raison du contexte qui précède, on peut juger préférable d'employer «disparition» qui, dans le contexte de la sauvegarde des espèces, désigne aussi l'action de disparaître en cessant d'exister, et qui permet de mieux opposer les notions rendues par les termes anglais «extinction» et «extirpation». 5, record 8, French, - extinction
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Ecología (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 8, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
- Optics
Record 9, Main entry term, English
- absorbance
1, record 9, English, absorbance
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- extinction 2, record 9, English, extinction
avoid, see observation
- absorbancy 2, record 9, English, absorbancy
avoid, see observation
- optical density 2, record 9, English, optical%20density
avoid, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Logarithm of the ratio of incident to transmitted radiant power through a sample (excluding the effects on cell walls). 3, record 9, English, - absorbance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The terms absorbancy, extinction and optical density are not recommended synonyms. 4, record 9, English, - absorbance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Absorbance unit. 4, record 9, English, - absorbance
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Baseline absorbance. 4, record 9, English, - absorbance
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Linear, low, UV absorbance. 4, record 9, English, - absorbance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
- Optique
Record 9, Main entry term, French
- absorbance
1, record 9, French, absorbance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Absorbance à deux longueurs d'onde. 2, record 9, French, - absorbance
Record 9, Key term(s)
- densité optique
- extinction
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fraseología
- Óptica
Record 9, Main entry term, Spanish
- absorbencia
1, record 9, Spanish, absorbencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 10, Main entry term, English
- radar attenuation
1, record 10, English, radar%20attenuation
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- attenuation 2, record 10, English, attenuation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Attenuation [is characterized by a] decrease in the strength of a signal. ... Common causes of attenuation of an electromagnetic wave include losses through absorption and by volume scattering in a medium as a wave passes through. 3, record 10, English, - radar%20attenuation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radar attenuation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 10, English, - radar%20attenuation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 10, Main entry term, French
- atténuation radar
1, record 10, French, att%C3%A9nuation%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- atténuation 2, record 10, French, att%C3%A9nuation
correct, feminine noun
- extinction 3, record 10, French, extinction
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'atténuation radar est caractérisée par une perte de signal due soit à l'absorption, soit à la rétrodiffusion volumique lorsque l'onde électromagnétique traverse la cible. 4, record 10, French, - att%C3%A9nuation%20radar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
atténuation radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 10, French, - att%C3%A9nuation%20radar
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 10, Main entry term, Spanish
- pérdida de radar
1, record 10, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20radar
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-08-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Record 11, Main entry term, English
- last appearance datum
1, record 11, English, last%20appearance%20datum
correct
Record 11, Abbreviations, English
- LAD 1, record 11, English, LAD
correct
Record 11, Synonyms, English
- last apparition datum 2, record 11, English, last%20apparition%20datum
correct, rare
- LAD 3, record 11, English, LAD
correct, rare
- LAD 3, record 11, English, LAD
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The last recorded occurrence of a key taxon in biological history. 4, record 11, English, - last%20appearance%20datum
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the things that paleontologists try to do is to identify the age at which a species first evolves (this is called the FAD; the First Appearance Datum) and the age at which a species dies off (the LAD; last appearance datum). The time between the FAD and the LAD of a species is considered its Biozone. 5, record 11, English, - last%20appearance%20datum
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
last appearance datum (LAD): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 11, English, - last%20appearance%20datum
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Last appearance datum level. 6, record 11, English, - last%20appearance%20datum
Record 11, Key term(s)
- last-appearance datum
- last-apparition datum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Record 11, Main entry term, French
- dernière présence
1, record 11, French, derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dernière apparition 2, record 11, French, derni%C3%A8re%20apparition
correct, feminine noun
- disparition 3, record 11, French, disparition
correct, feminine noun
- extinction 4, record 11, French, extinction
correct, feminine noun
- événement d'extinction 5, record 11, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27extinction
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sommet de l'écozone d'un taxon. 2, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette rapidité d'expansion contraste avec l'échelonnement de l'extinction des espèces en déclin, qui permet de suivre leur parcours paléobiogéographique et signaler avec précision leur centre d'extinction; et (ii) des données biostratigraphiques, qui montrent la préférence habituelle des biostratigraphes pour les événements d'apparition des espèces (FADs = first appearance datum) pour fixer des limites géochronologiques aussi brèves que possible, au lieu des événements d'extinction (LADs = last appearance datum) généralement considérés plus fréquemment diachrones. 5, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] entre janvier 1997 (dernière présence certifiée) et mai 1998 (début du programme de recherche), l'essaim d'H. speluncola a disparu. Un échantillonnage du très faible peuplement restant nous révéla une dominance de l'espèce H. margalefi avec de rares H. speluncola dispersées. Au cours des mois suivants, cette dernière espèce s'est faite de plus en plus rare et le dernier individu a été observé en juin 1999. 6, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Les temps géologiques sont marqués par la disparition d'un grand nombre de taxons (pics) suivie d'apparition d'un nombre parfois plus important de taxons. 7, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Le Dr Jeremy Thomas, directeur du Centre du Conseil de la Recherche sur l'Environnement Naturel pour l'Écologie et l'Hydrologie, dans le Dorset, a déclaré : «Il y a eu cinq grands bouleversements dans toute l'histoire passée, alors qu'en une très courte période seulement, environ 65 à 95 % des espèces ont disparu. Personne n'affirme que nous sommes à ce niveau d'extinction des espèces pour l'instant, mais nous disons que le niveau est dangereusement élevé.» 8, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'espèce peut être considérée comme l'unité de base en biostratigraphie et comme tout autre unité naturelle elle comporte une limite inférieure, une limite supérieure et une épaisseur. L'enchaînement vertical des espèces est ainsi caractérisée par : apparition = FAD «First Appearance Datum» (limite inférieure); durée de vie = extension verticale (épaisseur); disparition = LAD «Last Appearance Datum» (limite supérieure). 9, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dernière présence; disparition; extinction : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Niveau de dernière présence, de disparition, d'extinction. 11, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Dernière apparition d'un taxon. 2, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Disparition d'un taxon. 10, record 11, French, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-07-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 12, Main entry term, English
- extinction
1, record 12, English, extinction
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Producing the disappearance of a habit by removing reinforcement. 2, record 12, English, - extinction
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 12, Main entry term, French
- extinction
1, record 12, French, extinction
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disparition spontanée de l'efficacité d'un stimulus conditionnel dans la production d'un réflexe conditionné lorsqu'on ne renouvelle pas le conditionnement. 2, record 12, French, - extinction
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 12, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 12, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-04-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 13, Main entry term, English
- cutoff
1, record 13, English, cutoff
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At outboard engine cutoff, the S-11 separates and ... plunges into the Atlantic Ocean. 1, record 13, English, - cutoff
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- extinction
1, record 13, French, extinction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'extinction automatique du moteur du LM [lunar module - module lunaire] vous placera à treize kilomètres dans le sillage d'Apollo. 1, record 13, French, - extinction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- blanking
1, record 14, English, blanking
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
suppression of the display from one or more display elements 1, record 14, English, - blanking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
blanking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 14, English, - blanking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- extinction
1, record 14, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
suppression de l'affichage d'un ou de plusieurs éléments graphiques 1, record 14, French, - extinction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 14, French, - extinction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-05-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Electromagnetic Radiation
- Climatology
Record 15, Main entry term, English
- atmospheric extinction
1, record 15, English, atmospheric%20extinction
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- extinction 2, record 15, English, extinction
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
extinction coefficient - A measure of the space rate of diminution, or extinction, of any transmitted light; thus, it is the attenuation coefficient applied to visible radiation. 2, record 15, English, - atmospheric%20extinction
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Rayonnements électromagnétiques
- Climatologie
Record 15, Main entry term, French
- extinction atmosphérique
1, record 15, French, extinction%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- extinction 2, record 15, French, extinction
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement subi par un flux lumineux qui traverse l'atmosphère terrestre. 3, record 15, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La présence d'aérosols dans l'air se matérialise par une diminution de la visibilité, mais l'importance de cet effet dépend du taux d'humidité de l'atmosphère. L'augmentation de l'extinction [est] très nette pour la majorité des produits si l'humidité est supérieure à 70 %. 4, record 15, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'atténuation est un affaiblissement des rayonnements extérieurs au domaine visible. On confond souvent ces deux notions. 5, record 15, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Radiación electromagnética
- Climatología
Record 15, Main entry term, Spanish
- extinción atmosférica
1, record 15, Spanish, extinci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Extinción producida por la atmósfera terrestre. 1, record 15, Spanish, - extinci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record 16 - internal organization data 2004-04-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Reprography
Record 16, Main entry term, English
- blanking
1, record 16, English, blanking
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- display blanking 2, record 16, English, display%20blanking
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The suppression of the display of one or more display elements. 3, record 16, English, - blanking
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
blanking: term standardized by ISO and CSA. 4, record 16, English, - blanking
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
- Reprographie
Record 16, Main entry term, French
- extinction
1, record 16, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- occultation 2, record 16, French, occultation
correct, feminine noun
- effacement 3, record 16, French, effacement
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suppression de l'affichage d'un ou de plusieurs éléments graphiques. 4, record 16, French, - extinction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 16, French, - extinction
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
effacement : terme de reprographie. 5, record 16, French, - extinction
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Reprografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- borrado
1, record 16, Spanish, borrado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Record 17, Main entry term, English
- quenching
1, record 17, English, quenching
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In fluorescence spectroscopy, collisions of fluorescing atoms with other atoms or molecules [which] quench the fluorescence when they destroy the state of excitation brought about by absorption of the primary photons. 2, record 17, English, - quenching
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Record 17, Main entry term, French
- désactivation
1, record 17, French, d%C3%A9sactivation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- extinction 2, record 17, French, extinction
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène qui se produit en spectroscopie de fluorescence lorsque des atomes fluorescents entrent en collision avec d'autres atomes ou molécules, détruisant ainsi l'état d'excitation créé par l'absorption des photons primaires [...] [Définition rédigée d'après GOLCH-F]. 1, record 17, French, - d%C3%A9sactivation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Record 17, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 17, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Optics
Record 18, Main entry term, English
- attenuation
1, record 18, English, attenuation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The reduction of radiation flux over a given path length, due to absorption and scattering (Mc Veigh 1977 197). 1, record 18, English, - attenuation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Optique
Record 18, Main entry term, French
- extinction
1, record 18, French, extinction
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement d'un flux de rayonnement dirigé, généralement dû à des phénomènes d'absorption et de diffusion. 1, record 18, French, - extinction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-02-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Obligations (civil law)
Record 19, Main entry term, English
- discharge
1, record 19, English, discharge
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 19, Main entry term, French
- extinction
1, record 19, French, extinction
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 19, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 19, Spanish, extinci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Extinción de una obligacion. 2, record 19, Spanish, - extinci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2001-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insurance
Record 20, Main entry term, English
- extinction
1, record 20, English, extinction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A putting out or being put out, as of a fire. 2, record 20, English, - extinction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurances
Record 20, Main entry term, French
- extinction
1, record 20, French, extinction
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action d'éteindre. 2, record 20, French, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'extinction d'un feu, d'un incendie. 2, record 20, French, - extinction
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 20, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 20, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acción de apagar un fuego. 1, record 20, Spanish, - extinci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2000-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- discontinuation
1, record 21, English, discontinuation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 21, English, - discontinuation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- extinction
1, record 21, French, extinction
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 21, French, - extinction
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-03-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemistry
Record 22, Main entry term, English
- quenching
1, record 22, English, quenching
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- radiationless collision 1, record 22, English, radiationless%20collision
avoid
- thermal de-excitation 1, record 22, English, thermal%20de%2Dexcitation
avoid
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[In spectrochemistry], a particle in an excited state [which] may lose its energy by collisional de-excitation. 1, record 22, English, - quenching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chimie
Record 22, Main entry term, French
- désactivation
1, record 22, French, d%C3%A9sactivation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- extinction 1, record 22, French, extinction
correct, feminine noun
- collision non radiative 1, record 22, French, collision%20non%20radiative
correct, feminine noun
- désexcitation thermique 1, record 22, French, d%C3%A9sexcitation%20thermique
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[En spectrochimie], [...] particule [qui], dans un état excité, peut perdre son énergie par [...] désexcitation collisionnelle. 1, record 22, French, - d%C3%A9sactivation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-03-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemistry
Record 23, Main entry term, English
- quenching
1, record 23, English, quenching
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In radiation chemistry, a process which inhibits continuous or multiple discharges following a single ionizing event in certain types of radiation detectors, particularly in Geiger-Müller counter tubes. 1, record 23, English, - quenching
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chimie
Record 23, Main entry term, French
- désactivation
1, record 23, French, d%C3%A9sactivation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- extinction 1, record 23, French, extinction
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus d'inhibition de décharges continues ou multiples qui, en chimie des radiations, suit un effet ionisant unique dans certains types de détecteurs de rayonnement, en particulier dans les compteurs de Geiger-Müller. [Définition rédigée d'après GOLCH-F]. 2, record 23, French, - d%C3%A9sactivation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Botany
Record 24, Main entry term, English
- extinction
1, record 24, English, extinction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- depletion 1, record 24, English, depletion
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of solar radiation in a plant canopy. 1, record 24, English, - extinction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 24, Main entry term, French
- atténuation
1, record 24, French, att%C3%A9nuation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- extinction 1, record 24, French, extinction
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De l'énergie d'origine solaire, du rayonnement solaire dans un peuplement végétal. 1, record 24, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'extinction du rayonnement incident dans le couvert est rapide: dès que la surface foliaire dépasse 4 à 5 m2m2, l'énergie visible résiduelle devient insuffisante la plus grande partie de la journée pour assurer une photosynthèse notable des feuilles au-dessous de ce niveau. (Annales agronomiques, 1973, 24(5), pages 507-532). 2, record 24, French, - att%C3%A9nuation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-01-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Record 25, Main entry term, English
- zero signal position
1, record 25, English, zero%20signal%20position
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- à l'extinction
1, record 25, French, %C3%A0%20l%27extinction
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
radiocompas 1, record 25, French, - %C3%A0%20l%27extinction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-10-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- extinction 1, record 26, French, extinction
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-07-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 27, Main entry term, English
- termination
1, record 27, English, termination
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The termination of a treaty releases the parties from the duty to perform the obligations arising from it, as from the date of termination. But this termination does not affect any rights created by the execution of the treaty prior to its termination and any claims for non-performance acquire an existence independent of the treaty whose breach gave rise to them. 1, record 27, English, - termination
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Art. 70, Vienna Convention on the Law of Treaties. 2, record 27, English, - termination
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The termination of a treaty normally results from the application of its own provisions. 1, record 27, English, - termination
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 27, Main entry term, French
- extinction
1, record 27, French, extinction
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Selon l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'art. 70 [de la Convention de Vienne sur le droit des traités qui s'occupe des conséquences de l'extinction d'un traité], à moins que le traité n'en dispose ou que les parties n'en conviennent autrement, le fait qu'un traité a pris fin en vertu de ses dispositions ne porte atteinte à aucun droit, aucune obligation ni aucune situation juridique des parties, créés par l'exécution du traité avant qu'il ait pris fin. 1, record 27, French, - extinction
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-11-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 28, Main entry term, English
- flame failure
1, record 28, English, flame%20failure
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 28, Main entry term, French
- extinction 1, record 28, French, extinction
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- non-allumage 1, record 28, French, non%2Dallumage
- défaut de flamme 1, record 28, French, d%C3%A9faut%20de%20flamme
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: