TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
heave [14 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- haul
1, record 1, English, haul
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- haul up 2, record 1, English, haul%20up
correct
- heave 1, record 1, English, heave
correct, verb
- heave in 1, record 1, English, heave%20in
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most boats now have shelterdecks under which the long rope warps are stored on rope reels. An articulated power block is used to haul both sweeps and net. 3, record 1, English, - haul
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- virer
1, record 1, French, virer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remonter un engin de pêche : chalut, filet. 2, record 1, French, - virer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur les chalutiers équipés d'un enrouleur, […] on emploie seulement le baîllon pour virer les palanquées. C'est également le cas sur les chalutiers à rampe arrière et à enrouleur car l'on embarque toute la capture d'un coup au moyen d'un palan spécial très puissant […] 3, record 1, French, - virer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- heave
1, record 2, English, heave
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- virer
1, record 2, French, virer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haler une manœuvre, une chaîne à l'aide d'un cabestan, d'un guindeau, d'un treuil. 2, record 2, French, - virer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - virer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 3, Main entry term, English
- haul
1, record 3, English, haul
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heave 1, record 3, English, heave
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tirer à l'horizontale avec effort sur ou au moyen d'un cordage. 1, record 3, French, - haler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les manœuvres, chacune a son verbe particulier : border une écoute, étarquer une drisse... 1, record 3, French, - haler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En langage maritime, tirer ne se dit pas. 1, record 3, French, - haler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- halar
1, record 3, Spanish, halar
correct, verb
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- heave to
1, record 4, English, heave%20to
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- mettre à la cape
1, record 4, French, mettre%20%C3%A0%20la%20cape
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre en panne 2, record 4, French, mettre%20en%20panne
correct, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'un navire qui, par gros temps, réduit sa vitesse à une allure tout juste suffisante pour qu'il puisse gouverner ou qui se laisse dériver sans erre. 3, record 4, French, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mettre à la cape; mettre en panne : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 4, French, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Sea Operations (Military)
Record 5, Main entry term, English
- heave
1, record 5, English, heave
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hoist 2, record 5, English, hoist
verb
- sway 1, record 5, English, sway
verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hoist: sailing term. 3, record 5, English, - heave
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Hoist a boat. 4, record 5, English, - heave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Opérations en mer (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- hisser 1, record 5, French, hisser
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire monter à l'aide d'une manœuvre ou d'un palan. 2, record 5, French, - hisser
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Hisser une voile, une vergue, une embarcation. 2, record 5, French, - hisser
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- izar
1, record 5, Spanish, izar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elevar una carga o hacer subir las velas u otra cosa tirando de una cuerda que pasa por algún aparejo situado más arriba de la altura que se ha de alcanzar. 2, record 5, Spanish, - izar
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Izar las velas. 3, record 5, Spanish, - izar
Record 6 - internal organization data 2010-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 6, Main entry term, English
- pitch
1, record 6, English, pitch
correct, verb, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- heave 2, record 6, English, heave
verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(To pitch a ship): to have the bow alternately plunge precipitately down and rise abruptly up. 3, record 6, English, - pitch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pitch: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, record 6, English, - pitch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- tanguer
1, record 6, French, tanguer
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un navire, être animé d'un mouvement dans le plan longitudinal (tangage). 2, record 6, French, - tanguer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tanguer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 6, French, - tanguer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 6, Main entry term, Spanish
- cabecear
1, record 6, Spanish, cabecear
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- arfar 2, record 6, Spanish, arfar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 7, Main entry term, English
- floor lift
1, record 7, English, floor%20lift
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- heave 2, record 7, English, heave
correct, noun
- floor heave 3, record 7, English, floor%20heave
- floor creep 3, record 7, English, floor%20creep
- creep 4, record 7, English, creep
noun
- floor boiling up 3, record 7, English, floor%20boiling%20up
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The upward heave of the floor beds after a coal seam has been extracted. 1, record 7, English, - floor%20lift
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... creep or heave in roadways necessitate costly repair operations called ripping. 4, record 7, English, - floor%20lift
Record 7, Key term(s)
- boiling up
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 7, Main entry term, French
- soufflage du mur
1, record 7, French, soufflage%20du%20mur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gonflement du mur 2, record 7, French, gonflement%20du%20mur
masculine noun
- soulèvement du mur 3, record 7, French, soul%C3%A8vement%20du%20mur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les galeries, l'écrasement et le soufflage du mur entraînent des travaux d'entretien coûteux qui s'appellent recarrage. 4, record 7, French, - soufflage%20du%20mur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Record 7, Main entry term, Spanish
- crecimiento del piso
1, record 7, Spanish, crecimiento%20del%20piso
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- hinchamiento del piso 1, record 7, Spanish, hinchamiento%20del%20piso
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-06-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tectonics
Record 8, Main entry term, English
- heave
1, record 8, English, heave
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Horizontal displacement of strata or other rocks along a fault, as opposed to the throw or vertical displacement. 2, record 8, English, - heave
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tectonique
Record 8, Main entry term, French
- recouvrement horizontal
1, record 8, French, recouvrement%20horizontal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale du déplacement d'une faille inverse. 2, record 8, French, - recouvrement%20horizontal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «rejet horizontal» qui s'applique à une faille normale. 3, record 8, French, - recouvrement%20horizontal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Maneuvering of Ships
Record 9, Main entry term, English
- heave in
1, record 9, English, heave%20in
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Manœuvre des navires
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- virer sur la chaîne 1, record 9, French, virer%20sur%20la%20cha%C3%AEne
- rentrer 2, record 9, French, rentrer
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 10, Main entry term, English
- heave
1, record 10, English, heave
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- heaving 2, record 10, English, heaving
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The motion of a ship or floating, offshore drilling rig as it moves vertically up and down. 3, record 10, English, - heave
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heaving: Vertical motion of a ship, as distinguished from pitching. 4, record 10, English, - heave
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to BAKOC 66 and ENSCI 77, "heave" or "heaving" designate both the vertical rise and fall of a ship and its rectilinear movement, whereas AUTEC 69 makes a distinction between the rectilinear movement ("mouvement principal") and the vertical rise and fall ("pilonnement"), which is seen as a "mouvement secondaire". 5, record 10, English, - heave
Record 10, Key term(s)
- ship's heave
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 10, Main entry term, French
- pilonnement
1, record 10, French, pilonnement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vertical des plates-formes semi-submersibles ou des navires de forage. 2, record 10, French, - pilonnement
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Composante verticale de tout corps flottant soumis à la houle et aux vagues. 3, record 10, French, - pilonnement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le navire en route libre est caractérisé par une vitesse V vers l'avant faisant en général un angle très faible avec le plan longitudinal. Le mouvement principal est accompagné de mouvements secondaires: a) déplacements du centre de gravité: mouvement de lacet (horizontal transversal), mouvement de pilonnement (vertical); b) rotation autour du centre de gravité: roulis (autour d'un axe longitudinal), tangage (autour d'un axe transversal), embardée (autour d'un axe vertical). 4, record 10, French, - pilonnement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Construcción naval
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 10, Main entry term, Spanish
- voltajeo
1, record 10, Spanish, voltajeo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tectonics
Record 11, Main entry term, English
- heave
1, record 11, English, heave
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- horizontal throw 2, record 11, English, horizontal%20throw
correct
- fault heave 3, record 11, English, fault%20heave
correct
- fault shift 3, record 11, English, fault%20shift
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a fault, the horizontal component of separation or displacement. 2, record 11, English, - heave
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heave: It is an old, imprecise term. 2, record 11, English, - heave
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tectonique
Record 11, Main entry term, French
- rejet horizontal
1, record 11, French, rejet%20horizontal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déplacement relatif des lèvres d'une faille selon l'horizontale. 2, record 11, French, - rejet%20horizontal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 12, Main entry term, English
- bottom heave
1, record 12, English, bottom%20heave
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- heave 1, record 12, English, heave
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During unloading, the soil in the bottom of the excavation will decompress and expand, or even bulge upward by shear displacement, known as bottom heave. 1, record 12, English, - bottom%20heave
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Record 12, Main entry term, French
- soulèvement
1, record 12, French, soul%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- soulèvement de fond de fouille 2, record 12, French, soul%C3%A8vement%20de%20fond%20de%20fouille
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement généralisé du fond de fouille, lorsque la pression des terrains est insuffisante pour équilibrer la sous-pression hydrostatique qui s'exerce sur une couche imperméable située à faible profondeur. 1, record 12, French, - soul%C3%A8vement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Record 13, Main entry term, English
- heave
1, record 13, English, heave
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- heaving 2, record 13, English, heaving
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A predominantly upward movement of a surface caused by expansion or displacement, such as due to swelling clay, removal of overburden, seepage pressure, or frost action ... 3, record 13, English, - heave
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Record 13, Main entry term, French
- gonflement
1, record 13, French, gonflement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- soulèvement 2, record 13, French, soul%C3%A8vement
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] déformation verticale [du sol] dirigée vers le haut [...] 3, record 13, French, - gonflement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-09-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- heave
1, record 14, English, heave
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- pilonner
1, record 14, French, pilonner
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un objet flottant, effectuer, sous l'effet de la houle, un mouvement périodique vertical analogue à celui d'un pilon. 1, record 14, French, - pilonner
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: