TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SND [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Sisters of Notre Dame
1, record 1, English, Sisters%20of%20Notre%20Dame
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- SND 1, record 1, English, SND
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Sœur de Notre-Dame
1, record 1, French, S%26oelig%3Bur%20de%20Notre%2DDame
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Common SIPRNet Domain
1, record 2, English, Common%20SIPRNet%20Domain
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SND 2, record 2, English, SND
correct
Record 2, Synonyms, English
- Common Secret Internet Protocol Router Network Domain 1, record 2, English, Common%20Secret%20Internet%20Protocol%20Router%20Network%20Domain
correct
- SND 2, record 2, English, SND
correct
- SND 2, record 2, English, SND
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Domaine SIPRNet Commun
1, record 2, French, Domaine%20SIPRNet%20Commun
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Domaine routeur réseau du protocole Internet secret commun 1, record 2, French, Domaine%20routeur%20r%C3%A9seau%20du%20protocole%20Internet%20secret%20commun
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 3, Main entry term, English
- SND
1, record 3, English, SND
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- YES 1, record 3, English, YES
correct
- SEND 1, record 3, English, SEND
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SND or YES: Press this key after entering a phone number to connect a call (to dial). 1, record 3, English, - SND
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SND: send. 2, record 3, English, - SND
Record 3, Key term(s)
- SEND key
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 3, Main entry term, French
- SND
1, record 3, French, SND
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- YES 1, record 3, French, YES
correct
- Émission 1, record 3, French, %C3%89mission
feminine noun
- Oui 1, record 3, French, Oui
feminine noun
- SEND 1, record 3, French, SEND
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SND ou Yes (Émission ou Oui) : Appuyez sur cette touche après avoir inscrit un numéro de téléphone pour entrer en communication (composer le numéro). 1, record 3, French, - SND
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, record 3, French, - SND
Record 3, Key term(s)
- tâche SEND
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Service Needs Determination
1, record 4, English, Service%20Needs%20Determination
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- SND 2, record 4, English, SND
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada. Service Needs Determination is a means of early identification of clients needing further assistance. 3, record 4, English, - Service%20Needs%20Determination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Détermination des besoins de services
1, record 4, French, D%C3%A9termination%20des%20besoins%20de%20services
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- DBS 2, record 4, French, DBS
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Constitue un des quatre éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Cet élément permet de dépister rapidement les clients qui ont besoin d'une aide supplémentaire. 3, record 4, French, - D%C3%A9termination%20des%20besoins%20de%20services
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 5, Main entry term, English
- service need determination
1, record 5, English, service%20need%20determination
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- service needs determination 2, record 5, English, service%20needs%20determination
correct
- SND 2, record 5, English, SND
correct
- SND 2, record 5, English, SND
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 5, Main entry term, French
- détermination des besoins de services
1, record 5, French, d%C3%A9termination%20des%20besoins%20de%20services
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DBS 1, record 5, French, DBS
correct
Record 5, Synonyms, French
- détermination des besoins en services 2, record 5, French, d%C3%A9termination%20des%20besoins%20en%20services
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Society of Newspaper Design
1, record 6, English, Society%20of%20Newspaper%20Design
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- SND 1, record 6, English, SND
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
- Society of Newspaper Designers 1, record 6, English, Society%20of%20Newspaper%20Designers
former designation, correct, United States
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Society of Newspaper Design
1, record 6, French, Society%20of%20Newspaper%20Design
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
- SND 1, record 6, French, SND
correct, United States
Record 6, Synonyms, French
- Society of Newspaper Designers 1, record 6, French, Society%20of%20Newspaper%20Designers
former designation, correct, United States
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- signal not displayed 1, record 7, English, signal%20not%20displayed
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- signal non présenté
1, record 7, French, signal%20non%20pr%C3%A9sent%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: