TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ICON [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- icon
1, record 1, English, icon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
icon: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - icon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- icône
1, record 1, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
icône : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - ic%C3%B4ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- indexed currency option note
1, record 2, English, indexed%20currency%20option%20note
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ICON 2, record 2, English, ICON
correct
Record 2, Synonyms, English
- heaven and hell bond 2, record 2, English, heaven%20and%20hell%20bond
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Note denominated and paying interest in one currency but whose redemption value is linked to an exchange rate for another currency. 3, record 2, English, - indexed%20currency%20option%20note
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- obligation à option de remboursement en devises
1, record 2, French, obligation%20%C3%A0%20option%20de%20remboursement%20en%20devises
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise dans une monnaie et portant intérêt dans cette monnaie, mais comportant pour le créancier obligataire la possibilité d'exiger le remboursement dans une autre monnaie déterminée si le cours du change entre les deux monnaies évolue en sa faveur. 2, record 2, French, - obligation%20%C3%A0%20option%20de%20remboursement%20en%20devises
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- icon
1, record 3, English, icon
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pictogram 1, record 3, English, pictogram
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application 1, record 3, English, - icon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 1, record 3, English, - icon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
icon; pictogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, English, - icon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- icône
1, record 3, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pictogramme 1, record 3, French, pictogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière 1, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 1, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, French, - ic%C3%B4ne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- pictogram
1, record 4, English, pictogram
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- icon 2, record 4, English, icon
correct, standardized
- pictograph 3, record 4, English, pictograph
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application. 4, record 4, English, - pictogram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 4, record 4, English, - pictogram
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO. 5, record 4, English, - pictogram
Record 4, Key term(s)
- ikon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- icône
1, record 4, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pictogramme 2, record 4, French, pictogramme
correct, masculine noun, standardized
- icone 3, record 4, French, icone
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière. 4, record 4, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 4, record 4, French, - ic%C3%B4ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, record 4, French, - ic%C3%B4ne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 4, Main entry term, Spanish
- icono
1, record 4, Spanish, icono
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ícono 2, record 4, Spanish, %C3%ADcono
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos. 3, record 4, Spanish, - icono
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo (fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado. 3, record 4, Spanish, - icono
Record 5 - internal organization data 2002-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
Record 5, Main entry term, English
- icon
1, record 5, English, icon
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Peirce stresses] the importance of icons in the reasoning process. The role of images is also stressed in the distinction between theorematic and corollarial reasonings. 2, record 5, English, - icon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
Record 5, Main entry term, French
- icone
1, record 5, French, icone
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- signe iconique 2, record 5, French, signe%20iconique
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signe qui ressemble à ce qu'il désigne, à son référent. 1, record 5, French, - icone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre «signes iconiques» et «signes digitaux» favorise une étude plus pertinente des messages que les habituelles classifications technologiques des médias. La question revient à étudier les mérites respectifs des mots et des images. 2, record 5, French, - icone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comunicación no verbal (Psicología)
Record 5, Main entry term, Spanish
- icono
1, record 5, Spanish, icono
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ícono 1, record 5, Spanish, %C3%ADcono
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Museums
- Painting (Arts)
Record 6, Main entry term, English
- icon
1, record 6, English, icon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Muséologie
- Peinture (Arts)
Record 6, Main entry term, French
- icône
1, record 6, French, ic%C3%B4ne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 7, Main entry term, French
- produit-vedette
1, record 7, French, produit%2Dvedette
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-04-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Criminology
Record 8, Main entry term, English
- Integrated Criminal Offences Network 1, record 8, English, Integrated%20Criminal%20Offences%20Network
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Criminologie
Record 8, Main entry term, French
- Réseau intégré d'information sur les infractions 1, record 8, French, R%C3%A9seau%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27information%20sur%20les%20infractions
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 9, Main entry term, English
- Industry Canada Online 1, record 9, English, Industry%20Canada%20Online
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 9, Main entry term, French
- Industrie Canada en direct 1, record 9, French, Industrie%20Canada%20en%20direct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-09-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- ICON
1, record 10, English, ICON
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- ICON
1, record 10, French, ICON
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation du domaine public. 2, record 10, French, - ICON
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: