TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
substantiate [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- substantiate
1, record 1, English, substantiate
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, establish a contention with competent evidence. 1, record 1, English, - substantiate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
substantiate: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - substantiate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- corroborer
1, record 1, French, corroborer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, démontrer une assertion à l'aide de preuves valables. 1, record 1, French, - corroborer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corroborer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - corroborer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- substantiate
1, record 2, English, substantiate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It suggests that compliance with international law is an intrinsic quality in theself-understanding of state action: states naturally see their behaviour as rule compliant and the function of diplomacy is to substantiate that connection. 2, record 2, English, - substantiate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- prouver le bien-fondé
1, record 2, French, prouver%20le%20bien%2Dfond%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon le journal, les excuses américaines ont prouvé le bien-fondé de la position de la Libye et sa capacité à préserver sa dignité, précisant que les deux pays tournent ainsi la page de ce différend qui menaçait les relations bilatérales. 2, record 2, French, - prouver%20le%20bien%2Dfond%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- comprobar 1, record 2, Spanish, comprobar
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- justificar 1, record 2, Spanish, justificar
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- substantiate
1, record 3, English, substantiate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- corroborer
1, record 3, French, corroborer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valider 2, record 3, French, valider
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre en œuvre un certain nombre de contrôles permettant à l'auditeur de s'assurer de la validité des données produites par le système comptable, une fois que celui-ci a été évalué. 2, record 3, French, - corroborer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- substantiate
1, record 4, English, substantiate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- attester la vérité de
1, record 4, French, attester%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20de
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 4, Main entry term, Spanish
- confirmar
1, record 4, Spanish, confirmar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- substantiate
1, record 5, English, substantiate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- provide evidence of 2, record 5, English, provide%20evidence%20of
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- fournir la preuve de
1, record 5, French, fournir%20la%20preuve%20de
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 5, Main entry term, Spanish
- sustanciar
1, record 5, Spanish, sustanciar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- probar 1, record 5, Spanish, probar
correct
- establecer 1, record 5, Spanish, establecer
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: