TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABOUTIR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- terminate
1, record 1, English, terminate
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- s'interrompre 1, record 1, French, s%27interrompre
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terminer 1, record 1, French, terminer
- s'arrêter 1, record 1, French, s%27arr%C3%AAter
- aboutir à 1, record 1, French, aboutir%20%C3%A0
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Studies
- Technical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- abut
1, record 2, English, abut
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To end at or border on; to reach or to be contiguous with, as where a lot touches another lot. 2, record 2, English, - abut
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Urbanisme
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 2, Main entry term, French
- être contigu
1, record 2, French, %C3%AAtre%20contigu
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- être adjacent 1, record 2, French, %C3%AAtre%20adjacent
proposal
- aboutir 2, record 2, French, aboutir
- donner suite 3, record 2, French, donner%20suite
- être attenant 1, record 2, French, %C3%AAtre%20attenant
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contigu : Qui touche à autre chose. [...] Deux jardins contigus. 4, record 2, French, - %C3%AAtre%20contigu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Urbanismo
- Levantamientos técnicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- lindar
1, record 2, Spanish, lindar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- result in
1, record 3, English, result%20in
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- donner lieu à
1, record 3, French, donner%20lieu%20%C3%A0
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- provoquer 1, record 3, French, provoquer
correct
- avoir pour conséquence 1, record 3, French, avoir%20pour%20cons%C3%A9quence
correct
- aboutir à 1, record 3, French, aboutir%20%C3%A0
correct
- entraîner 1, record 3, French, entra%C3%AEner
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout ce qui était sacré donnait lieu à une fête. 2, record 3, French, - donner%20lieu%20%C3%A0
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- acarrear 1, record 3, Spanish, acarrear
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- to end up
1, record 4, English, to%20end%20up
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
We - up with the schedule showing... 1, record 4, English, - to%20end%20up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- aboutir 1, record 4, French, aboutir
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nous aboutissons finalement à la courbe... (Sam 242) 1, record 4, French, - aboutir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- culminate
1, record 5, English, culminate
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
this culminated in the ... 1, record 5, English, - culminate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- aboutir à 1, record 5, French, aboutir%20%C3%A0
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
cette pression aboutit à la ... 1, record 5, French, - aboutir%20%C3%A0
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


