TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABOUTISSEMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Toxicology
- Effects of Pollution
Record 1, Main entry term, English
- end point
1, record 1, English, end%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- endpoint 2, record 1, English, endpoint
correct
- end-point 3, record 1, English, end%2Dpoint
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the parlance of environmental toxicology, a health effect caused by a hazardous agent is called an end point. Cancer is a relatively discrete, identifiable end point. But endocrine-disrupting end points are myriad, often subtle, and may take two or more generations to show themselves. 4, record 1, English, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Bureau of Chemical Hazards takes the lead in OECD guidelines development and updating... Existing test guidelines were prioritized for enhancement to include endocrine endpoints for assessment. 5, record 1, English, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
An acute non-cancer inhalation Reference Exposure Level (REL) of 1.9 x 10 g/m is listed for carbon tetrachloride in the California Air Pollution Control Officers Association Air Toxics "Hot Spots" Program, Revised 1992 Risk Assessment Guidelines. The toxicological endpoint considered for chronic toxicity is the central nervous system. Also, a chronic REL of 2.4 g/m is listed in the CAPCOA Risk Assessment Guidelines with the liver as the toxicological endpoint. 6, record 1, English, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
My personal approach is to start with the end-points, which include the important attributes to be evaluated, and then trace these back to the project. 7, record 1, English, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
endpoint; end-point: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 1, English, - end%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Record 1, Main entry term, French
- effet
1, record 1, French, effet
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aboutissement 1, record 1, French, aboutissement
masculine noun
- résultat final 1, record 1, French, r%C3%A9sultat%20final
masculine noun
- paramètre ultime 2, record 1, French, param%C3%A8tre%20ultime
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
end-point = endpoint : 1. <au sens strict> : valeur de seuil, seuil d'effet; 2. (au sens large) effet, résultat (final), aboutissement. 3, record 1, French, - effet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
effet; aboutissement; résultat final : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - effet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Toxicología
- Efectos de la polución
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto final
1, record 1, Spanish, punto%20final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- endpoint 2, record 1, Spanish, endpoint
anglicism
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información usada para dar término a las diferentes ramas de un estudio clínico o de un tratamiento. 2, record 1, Spanish, - punto%20final
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un "endpoint" en ciertos protocolos doble ciego, consiste en retirar a un participante que ha llegado a determinado límite, dándole en cambio un tratamiento abierto. 2, record 1, Spanish, - punto%20final
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- outcome
1, record 2, English, outcome
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- output 2, record 2, English, output
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The outcome has been that the combined approach, programmed learning, has been taken by many to be that of all computer-assisted learning. 3, record 2, English, - outcome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- dénouement
1, record 2, French, d%C3%A9nouement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- résultat 2, record 2, French, r%C3%A9sultat
correct, masculine noun
- issue 3, record 2, French, issue
correct, feminine noun
- aboutissement 3, record 2, French, aboutissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manière [...] dont une chose arrive à son terme. 3, record 2, French, - d%C3%A9nouement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- resultado
1, record 2, Spanish, resultado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- completion
1, record 3, English, completion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Refers to the completion of a contract. 2, record 3, English, - completion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- aboutissement
1, record 3, French, aboutissement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aboutissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - aboutissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- as a result of 1, record 4, English, as%20a%20result%20of
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
convinced that the Hague convention of 1955 as a result of many years of study and research ... 1, record 4, English, - as%20a%20result%20of
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- aboutissement
1, record 4, French, aboutissement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] qui sont l'aboutissement des longues années d'études et de recherches 1, record 4, French, - aboutissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 5, Main entry term, English
- terminal points 1, record 5, English, terminal%20points
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
in a decision-making process 1, record 5, English, - terminal%20points
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 5, Main entry term, French
- aboutissement
1, record 5, French, aboutissement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
du processus de décision 1, record 5, French, - aboutissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


