TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE EAU [7 records]

Record 1 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
PHR

shooting the net

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Mise à l'eau d'un filet de pêche, en particulier d'un chalut ou d'un câble (par exemple les funes).

PHR

filage du filet

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

El tiempo de calado de las redes no excederá de 48 horas, contadas entre el momento en que las redes se calen por primera vez y el momento en que se recojan completamente a bordo.

OBS

calar: Disponer en el agua debidamente un arte para pescar.

Save record 1

Record 2 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

The dumping of timber or fuelwood in a waterway for transport by floating.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Ensemble des opérations qui consistent à disposer le bois (d'œuvre et industrie ou de chauffage) sur un plan d'eau en vue de son flottage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
Save record 2

Record 3 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

The town of Norman Wells stated that it and the proponents had been discussing a relocation site for the public boat launch and the site where barges that resupply the community would dock during construction.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

La ville de Norman Wells a déclaré avoir discuté avec les promoteurs au sujet du déplacement de l'aire publique de mise à l'eau et du site auquel les barges qui réapprovisionnent la collectivité accosteraient pendant la phase de construction.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
OBS

streaming: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
OBS

mise à l'eau; mouillage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-05-09

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Manutention à la mer qui désolidarise un équipement ou un engin sous-marin du navire-support pour le mettre en état de plonger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 5

Record 6 1986-06-04

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The first filling with water of a canal, reservoir, or other structure built to contain water.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Remplissage, après construction ou vidange, d'un barrage-réservoir, d'un canal, d'un étang, etc.

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-05-28

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures

French

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
OBS

des peaux

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: