TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE ECART [3 records]

Record 1 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The hedger, by liquidating his position in one contract month and assuming a similar position in a different contract, could effectively work his "sale price" higher or work his "purchase price" lower, as differences between the contract months widen or narrow. After taking his profit he can then move back into his original position. Taking advantage of the differing price relationships between contract months, is known as basis trading.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En liquidant sa position au cours d'un mois contractuel et en adoptant une position parallèle par la voie d'un nouveau contrat, les contrepartistes pourraient pousser plus haut leur «prix de vente» ou faire baisser davantage leur «prix d'achat» selon que les écarts de cours augmentent ou diminuent d'un mois à l'autre. Après avoir encaissé leur bénéfice, ils peuvent alors reprendre leur position initiale. Miser sur l'écart, c'est se prévaloir du jeu des rapports des cours qui diffèrent d'un mois à l'autre.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel Management (General)
OBS

(putting) out of circulation, in a state of disuse.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

«tablettage» : Action de tabletter, résultat de cette opération. [...] «tabletter» : Empêcher un employé, un fonctionnaire d'exercer ses fonctions surtout pour des motifs d'ordre politique, en l'affectant à des tâches d'importance moindre ou en ne lui donnant rien à faire et cela sans le priver de son traitement et des avantages liés à son statut.

CONT

L'origine du placard moderne peut se situer sous la IV République, lorsque les changements rapides de gouvernements entraînaient la mise à l'écart (provisoire) de journalistes qui cessaient (temporairement) de plaire. Peu à peu la placardisation s'est accompagnée de l'octroi d'un titre prestigieux mais sans contenu comme «conseiller du président, délégué, contrôleur» etc., souvent assorti du qualificatif «général». L'essentiel est de demeurer dans le cadre de son administration, de conserver son traitement, ses augmentations indiciaires et ses primes, et accessoirement un bureau, une secrétaire, un téléphone et une voiture.

OBS

Voir aussi l'expression "placard doré" dans le Petit Robert.

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: