TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
RASTRO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Tracked Vehicles (Military)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
Record 1, Main entry term, English
- track
1, record 1, English, track
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- trk 2, record 1, English, trk
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- continuous track 3, record 1, English, continuous%20track
correct
- caterpillar tread 4, record 1, English, caterpillar%20tread
- crawler 4, record 1, English, crawler
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of two endless belts on which a full-track or half-track vehicle runs. 5, record 1, English, - track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track: designation and definition standardized by NATO. 6, record 1, English, - track
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
track; trk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - track
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
Record 1, Main entry term, French
- chenille
1, record 1, French, chenille
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- chen 2, record 1, French, chen
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande sans fin, articulée, équipant les véhicules chenillés ou semi-chenillés. 3, record 1, French, - chenille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chenille : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - chenille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chenille; chen : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - chenille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Vehículos de oruga (Militar)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- oruga
1, record 1, Spanish, oruga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cadena 2, record 1, Spanish, cadena
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Una de las dos superficies sobre las que se desplaza un vehículo [que debe avanzar por terrenos accidentados]. 2, record 1, Spanish, - oruga
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La oruga forma interiormente algo así como un riel sobre el cual corren las ruedas del vehículo. Exteriormente las placas que la componen proporcionan una adherencia considerable, no solamente por ser su superficie muy grande [...], sino también por las asperidades o estrías que tienen y que se hincan en el suelo. 1, record 1, Spanish, - oruga
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las orugas se emplean [...] en tanques y otros vehículos militares [...] 1, record 1, Spanish, - oruga
Record 2 - internal organization data 2001-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- track
1, record 2, English, track
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sequence of at least three measurements representing positions that could reasonably have been occupied by an aircraft. 1, record 2, English, - track
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
track: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- piste
1, record 2, French, piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite d'au moins trois mesures représentant des positions dont on peut raisonnablement supposer qu'elles ont été occupées par un aéronef. 1, record 2, French, - piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - piste
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- rastro
1, record 2, Spanish, rastro
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de por los menos tres mediciones que se supone que razonablemente representan las posiciones sucesivas de una aeronave. 1, record 2, Spanish, - rastro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rastro: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - rastro
Record 3 - internal organization data 2001-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- trace
1, record 3, English, trace
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record of the execution of all or part of a program, showing the sequence of instructions or statements executed, the operands involved and their names, and the results. 2, record 3, English, - trace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This idea of a computer program giving a "trace" of its own performance is not quite as straightforward as it may seem. On most computer systems there is a way of running any program under a "trace option," which typically gives a list of the procedures entered, in order, and of the values of variables. This trace is supposed to help the programmer understand why his program has run amok, assuming it has. 3, record 3, English, - trace
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... an extremely detailed trace of the problem-solving process. 4, record 3, English, - trace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by IEEE and ISO. 5, record 3, English, - trace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- trace
1, record 3, French, trace
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de l'exécution de tout ou partie d'un programme, montrant la succession des instructions exécutées, les opérandes concernés et leurs noms, et les résultats. 2, record 3, French, - trace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La trace est tout ce qui peut contribuer à retracer le cheminement de l'élève à travers le didacticiel. Une trace du travail de l'élève est donc un outil essentiel pour établir un diagnostic lors d'une évaluation formative. Cette trace peut être affichée à l'écran, sauvegardée ou imprimée sur papier. Il est possible et parfois souhaitable que l'enseignant puisse modifier la qualité et la quantité ainsi que le format des traces à conserver. [...] la description du contenu des traces disponibles devraient faire l'objet d'un texte. 3, record 3, French, - trace
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Est-ce que le logiciel garde une trace des erreurs de l'élève? [...] L'élève est-il averti formellement que le logiciel garde une trace de ses erreurs? 4, record 3, French, - trace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 3, French, - trace
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- huella
1, record 3, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rastro 1, record 3, Spanish, rastro
correct, masculine noun
- seguimiento 1, record 3, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Informe y análisis de las operaciones ejecutadas y de los resultados obtenidos después de la ejecución de cada instrucción, con el propósito de lograr un diagnóstico de funcionamiento directo. 2, record 3, Spanish, - huella
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


