TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RAT [21 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

The use of aerial platforms at the tactical level to acquire information through sensors and/or visual observation.

OBS

tactical air reconnaissance; TAR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • tactical air reconnoissance

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Emploi de plateformes aériennes au niveau tactique pour acquérir de l'information par observation visuelle et au moyen de capteurs.

OBS

reconnaissance aérienne tactique; RAT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

reconnaissance aérienne tactique : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

The Telecommunications Apparatus Regulations came into force on December 6, 2001 and were repealed on March 27, 2018.

OBS

Enabling Act: Telecommunications Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications
OBS

Le Règlement sur les appareils de télécommunication est entré en vigueur le 6 décembre 2001. Il a été abrogé le 27 mars 2018.

OBS

Loi habilitante : Loi sur les télécommunications.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
CONT

Delivered at Terminal (DAT): seller clears the goods for export and bears all risks and costs associated with delivering the goods and unloading them at the terminal at the named port or place of destination. Buyer is responsible for all costs and risks from this point forward including clearing the goods for import at the named country of destination.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
OBS

rendu au terminal : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The regulations respecting technical assistance to developing countries, approved by Privy Council Order, governing CIDA's engagement of cooperants and training of Third World nationals. Benefits granted by executing agencies to advisors must not exceed those granted to CIDA cooperants under the TARs.

Key term(s)
  • Regulations Respecting Technical Assistance to Developing Countries

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coopération et développement économiques
DEF

Ensemble de règlements approuvés par décret du Conseil privé concernant l'assistance technique aux pays en développement. Celle-ci concerne la gestion des coopérants et la formation des boursiers des pays en développement. Les bénéfices accordés par les agences d'exécution aux conseillers ne doivent pas être supérieurs à ceux accordés aux coopérants de l'ACDI en vertu du RAT.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-11-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

A ram air turbine (RAT) is a small turbine and connected hydraulic pump, or electrical generator used as power source for aircraft. In some early aircraft, these were permanently mounted and were the aircraft's principal electrical power source. With the exception of crop dusters, modern aircraft only use RATs for emergency use - in case of the loss of both primary and auxiliary power sources the RAT will power vital systems (flight controls, linked hydraulics and also flight-critical instrumentation). Some RATs produce only hydraulic power, that is then used to power electrical Generators.

Key term(s)
  • ram-air turbine

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Les groupes de secours RAT (Ram Air Turbine) des avions d'aujourd'hui génèrent l'énergie à l'aide d'une turbine à air dynamique, sortie de l'aérostructure en cas de panne. La quantité d'énergie mise à disposition par ces systèmes de secours dépend directement de la vitesse de l'avion; elle baisse avec celle-ci et passe à zéro en phase finale d'atterrissage.

OBS

turbine à air dynamique; RAT : terme et abréviation uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-09-12

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
OBS

ration; rat: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

ration; vivres; rat; viv : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-10-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

RAT (Air Canada).

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

température de l'air dynamique; RAT; température totale; TAT : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Torpedoes
Key term(s)
  • rocket assisted torpedo

French

Domaine(s)
  • Torpilles

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

RA: resolution advisory.

OBS

RA terminated indicator; RAT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

indicateur de fin d'avis de résolution; RAT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

indicador de RA terminado; RAT: término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Quality Management Information System (OMIS) using contemporary technology was designed, developed, and implemented in HRCC Lakeland in partnership with HRCC Quinte, and Operations Research & Analysis, Insurance Directorate.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Malgré tout, les Dominicains ne se laissent pas abattre et travaillent à la reconquête de ce marché perdu. D'un côté, la «Fundacion Dominicana Agropecuaria» (FDA) multiplie les efforts vers un changement technologique réalisant l'augmentation et le perfectionnement des initiatives de définition et de technologie d'application rapide.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
DEF

Qualifie une méthode d'assemblage des pipelines sous-marins dans laquelle les tronçons de tubulure, soudés à terre par grandes longueurs (1 000 à 3 000 m) sont remorqués jusqu'au site de pose et aboutés à la section en cours de mise en place maintenue en tension [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-05-23

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A cowardly or selfish person who deserts his associates.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui abandonne facilement et sans scrupule ses amis, son parti.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-02-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Television (Radioelectricity)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Linguistique
OBS

Radio-Canada.

OBS

Source(s) : Services linguistiques de Radio-Canada, Montréal.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-06-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-06-29

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group: a colony of rats. Male: buck. Female: doe. Young: nestling.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe: O. Mâle: O. Femelle: rate, ratte. Petit: raton. Cri: chicoter, couiner.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-07-12

English

Subject field(s)
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-03-28

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

(Resource Allocation Tool) uses the output of ANALYZER and automatically generates executable program code. There are several versions of RAT which generate programs in different languages: a FORTRAN RAT, a PASCAL RAT, a COBOL RAT, and so on. A machine-language RAT would avoid the need for a subsequent compilation step.

OBS

The work RAT is used as a verb. We talk about the AXES control charts being "ratted" into different languages.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

En français aussi l'on pourrait RAT-iser Pascal sans risque de malentendu, à condition de garder RAT en majuscules.

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

An OD intervention designed to clarify both role expectations and the obligations of team members.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

Program, Cuisin, Elect. OLF sept 73 RA

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: