TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENSUS DATA USER [2 records]

Record 1 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

The PASS system is designed to aid a user of Census data to easily formulate a request for a tabulation prior to incurring any costs. The system will allow the user to see what the table would look like

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Currently, the(CANSIM summary data) system contains User Summary data files from the 1981 and 1976 Census of Population and Housing for areas as small as Enumeration Areas(ranging from 125 to 375 households).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

A l'heure actuelle, le système (de données sommaires CANSIM) contient des fichiers sommaires tirés des recensements de 1981 et 1976 de la population et du logement pour des régions aussi petites que les secteurs de dénombrement (allant de 125 à 375 ménages).

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: