TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENSUS MANAGEMENT [3 records]

Record 1 2019-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Census
  • Agriculture - General
OBS

Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery.

OBS

"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recensement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s'ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d'exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers.

OBS

Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l'agriculture».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Censo
  • Agricultura - Generalidades
Save record 1

Record 2 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statistics
  • Physical Geography (General)
OBS

The National Institute of Statistics and Geography INEGI is a public agency with technical and management autonomy, it has is own legal entity, which is responsible to govern and coordinate the National Statistical and Geographic Information System, as well as realize the national census, integrate the national accounts system and realize the national summary of Industrial and Consumer Prices. The Mission of the INEGI is to generate, integrate and provide statistical and geographic information of national interest, as well as to govern, coordinate and promote the development of National Statistical and Geographic System Information, in order to satisfy the information needs of the diverse society organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Statistique
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Dans Le Quotidien, mercredi 29 janvier 2003 de Statistique Canada.

OBS

Appellations confirmées par Statistique Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estadística
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

[Institución gubernamental encargada de la] generación e integración de información estadística y geográfica sobre el territorio, la población y la economía de México.

Save record 2

Record 3 2006-02-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

Based in Ottawa, Canada, Beyond 20/20 Inc. was formed in 1987 under the name Ivation Datasystems Inc. as a consulting firm. The company's founding partners all highly experienced in the field of socioeconomic computing soon recognized the need for innovative, easy-to-use software tools capable of disseminating and manipulating multidimensional data. Today, in addition to being the world's leading producer of data-dissemination software, Beyond 20/20 Inc. also provides consulting services to support its product family : start-up assistance, project management, custom development, and even turnkey data product development. Through long-term consulting relationships with customers such as Human Resources and Development Canada, the U. S. Census Bureau, and the Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD), Beyond 20/20 is a true provider of full-service data solutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Informatique

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: