TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GREEN OIL [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A moderate greenish yellow that is greener and duller than citron yellow, redder and paler than Javel green, and paler than oil yellow.

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Couleur d'un vert clair, très doux.

CONT

[...] elle est vêtue d'une robe d'un vert tilleul passé [...]

OBS

vert tilleul; tilleul : invariables. Employé comme adjectif, «tilleul» est aussi invariable.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

The most common grading factors in Canada Canola were frost-damaged seed and distinctly green seed... Distinctly green seeds indicate high amounts of chlorophyll, which makes cooking oil rancid. Chlorophyll must be extracted during processing. Chlorophyll from frost-damaged seeds is more difficult to remove than chlorophyll from immature seeds.

OBS

The Canadian Grain Commission has a colour guide for elevator graders to follow. Distinctly green (DGR) is a dark green throughout the whole seed. You might think of it as ’John Deere’ green. As the Grain Grading Guide says "distinctly green" tolerances are applied to crushed seeds which are a distinct green throughout.

OBS

distinctly green; DGR: designations used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Le facteur de classement concernant les graines [d'oléagineux] nettement vertes est lié à la présence de chlorophylle, qui cause le rancissement de l'huile à friture. Il faut extraire la chlorophylle des graines durant la transformation.

OBS

nettement vert : désignations en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Save record 2

Record 3 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad from Nice, France, consisting of tomatoes, green beans, black olives, tuna, hard-cooked eggs and herbs, dressed with olive oil and garlic.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 3

Record 4 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Ingredients : lake herring or cisco, carp, pike, tomatoes, mushrooms, onions, cereals, sugar, oil, starch, salt, green pepper, lemon juice, seasoning. Eaten cold or hot as an hors-d’œuvre or as a main dish.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Composition : Corégone ou cisco, carpe, brochet, tomates, champignons, oignons, céréales, sucre, huile, fécule, sel, piment, citron, assaisonnement. Se consomme froid ou chaud, comme hors-d'œuvre ou plat principal.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
DEF

A crystalline tricyclic hydrocarbon ... that is white with violet fluorescence when pure and is obtained in the last stages of the distillation of coal tar and used especially in coatings (as for absorbing ultraviolet light) and as a luminescent material (as in scintillation counters).

OBS

Used in dyes, alizarin, phenanthrene, carbazole, anthraquinone, calico printing, as component of smoke screens, scintillation counter crystals, and organic semiconductors.

OBS

anthracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Also known under the following commercial designations :Green oil; Tetra Olive N2G.

OBS

Chemical formula: C14H10 or C6H4(CH)2C6H4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
DEF

Hydrocarbure que l'on retire des goudrons de houille, d'où son nom.

OBS

anthracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique.

OBS

Formule chimique : C14H10 ou C6H4(CH)2C6H4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C14H10
formula, see observation
C6H4(CH)2C6H4
formula, see observation
120-12-7
CAS number
OBS

Cristales amarillos con fluorescencia azulada. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Fuerte irritante. Posible carcinógeno.

OBS

Fórmula química: C14H10 o C6H4(CH)2C6H4

Save record 5

Record 6 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Food Industries
CONT

This is particularly troublesome on lemons, navels, and Parson Brown oranges. Injury to the peel ruptures the oil glands, releasing peel oil which is toxic to surrounding healthy tissue. The injury appears as irregularly shaped yellow, green, or brown spots in which the oil glands of the peel stand out prominently because of the slight sinking of the tissues between them.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chez les agrumes, nécrose de la peau du fruit, provoquée par le liquide caustique qui s'échappe des glandes à essence à la suite de leur rupture due le plus souvent à un coup d'ongle au moment de la cueillette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Industria alimentaria
CONT

Oleocelosis (Oil spotting, Oleocellosis): cosechar y manejar naranjas muy turgentes puede dar lugar a la liberación de aceite que daña los tejidos circundantes. Por lo tanto, las naranjas no deberían ser cosechadas cuando se encuentran muy turgentes, en las primeras horas de la mañana o inmediatamente después de lluvias o de riegos.

Save record 6

Record 7 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Chemistry
  • Crop Protection
  • Treatment of Wood
DEF

A heavy green oil that distills over from coal tar above 270°C and is the principal source of anthracene, phenanthrene, and carbazole.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Chimie
  • Protection des végétaux
  • Traitement des bois
DEF

Portion recueillie entre 270 et 300 °C lors de la distillation des goudrons de houille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Química
  • Protección de las plantas
  • Tratamiento de la madera
DEF

Fracción del alquitrán que destila entre 270 y 360ºC. Se utiliza para producir antraceno u otros hidrocarburos aromáticos similares, como preservativo de la madera y como plaguicida.

Save record 7

Record 8 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A high quality petroleum.

CONT

anthracene oil : A heavy green oil that distills over from coal tar above 270°C...

OBS

Refers to the color of certain petroleums ...

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Terme appliqué à un pétrole de haute qualité à cause de son reflet verdâtre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
Save record 8

Record 9 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

MMSB is responsible for developing, implementing, and managing waste diversion programs in Newfoundland and Labrador. Since 1997, MMSB has worked with stakeholders throughout the province to develop and implement recycling waste diversion programs to help keep Newfoundland and Labrador health, clean, and green. These initiatives include recycling programs for beverage containers, tires, oil and household hazardous waste, the Waste Management Trust Fund, as well as public education and information programs for recycling and waste reduction. MMSB is committed to supporting all Newfoundlanders and Labradorians in their efforts to reduce waste and participate in the province's recycling waste diversion initiatives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Development of a rancid odour in an odourless product (e.g. oil).

CONT

Further processing and utilization of refined soybean oil : Freshly refined soybean oil is practically odourless and bland. However, objectionable off-flavour described as "green, grassy, fishy" is known to develop quickly if the oil is heated(as in cooking and frying), or stored under conditions which expose it to light and oxygen or permits contamination with certain metals such as copper and iron. This type of flavour deterioration has been called "flavour reversion", expressing the thought that it brings back the off-flavours of crude oil.

Key term(s)
  • flavor reversion
  • flavor deterioration

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Rancissement d'un produit inodore (par exemple une huile).

Key term(s)
  • réversion de flaveur

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-09-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fatty Substances (Food)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A fatty oil, light green or brownish yellow when dry, obtained from hempseed; used in soft soap, paints, and varnishes, and in Asia in foods.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

chènevis: (...) Graine de chanvre, qu'on donne à manger aux petits oiseaux. On en extrait une huile de couleur verte, utilisée dans la fabrication des savons mous verts, appelée aussi huile de chanvre.

Key term(s)
  • huile de chenevis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 11

Record 12 2000-09-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

A dark green to brown bitter narcotic essential oil obtained from the leaves and tops of a wormwood(Artemisia absinthium) and used as a flavoring agent in liqueurs and esp. formerly in medicine as a tonic and anthelmintic.

OBS

Not to be confused with wormseed oil.

Key term(s)
  • Artemisia

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide narcotique vert foncé tirant parfois sur le brun, de saveur brûlante, obtenu par distillation à la vapeur des feuilles d'Artemisia absinthium. Aromatisant. Employé aussi en thérapeutique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Save record 12

Record 13 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
CONT

Sand castings can be produced in almost any castible alloy such as steel, cast iron, ductile iron, brass, bronze and aluminum. Sizes range from ounces to 500 lbs. Automatic, semi-automatic, squeezer, pepset and no-bake methods of molding are available.

CONT

Smith Castings Inc. is a short run gray iron, ductile iron, steel and stainless steel foundry. Our casting weights range from ounces to 600 lbs. Casting process : No-bake, green sand, oil sand cores, shell cores, pepset.

Key term(s)
  • pepset method of moulding

French

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
CONT

Les fonderies : procédés de noyautage [...] Le différents procédés de noyautage sont les procédés à chaud (Croning, boîte chaude, boîte tiède); les procédés à froid sans gazage (Alphaset, Pepset) ou avec gazage (Ashland, Bêtaset, et Isoset).

Key term(s)
  • pepset

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A mixture of prussian blue and chrome yellow.

OBS

It is not a permanent pigment.

OBS

oil green : An unstandardized term for certain industrial, rather than artists’ pigments;...

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment green 15 - Cl 77 603 + Cl 77 510. Mélange de bleu de Prusse et de jaune de chrome. Utilisation : peintures en général. Ne pas employer dans les peintures alcalines. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Tonalité : verts calmes. Origine : jaune de chrome plus bleu de Prusse. Variété de vert anglais à ne pas confondre avec le très bon vert oxyde de chrome.

OBS

vert de chrome : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Anhydrous chromic oxide.

DEF

Chromic oxide used as a pigment.

CONT

Chromium oxide green. This rather dull green pigment has excellent durability and resistance characteristics and can be used for both water and oil, in both interior and exterior paints.

OBS

Nineteenth-century experiments in developing chromium oxide green produced varieties called Plessy’s green, Dingler’s green, Arnaudon’s green, and Schnitzer’s green.

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment green 17 - Cl 77 288. Sesquioxyde de chrome anhydre. Utilisation : peintures industrielles, peintures camouflage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Les pigments verts à base de chrome. [...] Le vert oxyde de chrome [...] constitué d'un mélange de chromate de plomb et de cyanure de fer [...] se présente sous la forme d'une poudre verte, plus ou moins foncée [...] C'est un sesquioxyde de chrome [...]

OBS

vert oxyde de chrome : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-02-22

English

Subject field(s)
  • Steel
CONT

... an unfinished oil and gas well casing, also known as "green tube".

French

Domaine(s)
  • Acier

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: