TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATRIX PARTITIONING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- soluble enzyme
1, record 1, English, soluble%20enzyme
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Immobilization can result in significant changes in the properties of enzymes in comparison with the properties of the soluble enzyme. It is likely that the properties of the immobilized enzyme are nearer to the in vivo properties since dilute soluble enzyme studies normally ignore the complex realities of the intracellular environment. Immobilized enzyme systems can simulate some of these realities, e. g. generation of localized microenvironment, diffusional restrictions, partitioning of substrates, products, coenzymes, etc.... Several workers have observed that the close proximity of the immobilized enzyme to its support matrix is a major contributing factor to changes in the properties of enzymes when they are immobilized. 2, record 1, English, - soluble%20enzyme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- enzyme soluble
1, record 1, French, enzyme%20soluble
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En thérapeutique, l'emploi déjà ancien d'enzymes solubles est d'un usage courant, par exemple l'ingestion orale d'enzymes dans les déficiences digestives, l'injection d'enzymes pouvant intervenir dans certains troubles de la coagulation sanguine. Le champ d'utilisation, de plus en plus varié, ne fera que s'élargir, et de nouvelles applications sont à prévoir ou déjà en cours. 2, record 1, French, - enzyme%20soluble
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 1, Main entry term, Spanish
- enzima soluble
1, record 1, Spanish, enzima%20soluble
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 2, record 1, Spanish, - enzima%20soluble
Record 2 - internal organization data 2009-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- partitioning
1, record 2, English, partitioning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- segmenting 2, record 2, English, segmenting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdividing one large block into smaller subunits that can be handled more conveniently, e. g., partitioning a matrix. 1, record 2, English, - partitioning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- partitionnement
1, record 2, French, partitionnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une transformée portant sur 32768 échantillons peut être partagée en 256 blocs de 128 échantillons avec un stade de combinaison final qui permet d'obtenir le résultat global. Cette technique est couramment utilisée pour les problèmes de convolution portant sur des temps d'enregistrement très longs en recherche sismique où le temps de traitement de la FFT et FFT inverse est divisé par deux avec ce partitionnement. 2, record 2, French, - partitionnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- división
1, record 2, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- subdivisión 2, record 2, Spanish, subdivisi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


