TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATRIX SAMPLING [3 records]

Record 1 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A container prepared in the laboratory using reagent water or other blank matrix and sent with the sampling personnel for exposure to the sampling environment to verify possible contamination during sampling.

OBS

field blank: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Récipient préparé dans le laboratoire utilisant comme réactif de l'eau ou toute autre matrice de blanc, et destiné à être emporté par le personnel d'échantillonnage sur le terrain, pour être exposé à l'environnement dans lequel l'échantillonnage est effectué afin de vérifier l'absence de contamination au cours de l'échantillonnage.

OBS

blanc de terrain : terme et définition normalisés par ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The sampling protocol corresponded to a matrix of 5 stations comprising 3 replicates and 6 spatio-temporal combinations... for a total of 90 sediment samples.

Key term(s)
  • spatiotemporal combination

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le protocole d'échantillonnage correspond à une matrice de 5 stations comprenant 3 réplicats et selon 6 combinaisons spatio-temporelles [...] pour un total de 90 échantillons de sédiments.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The sampling protocol corresponded to a matrix of 5 stations comprising 3 replicates and 6 spatio-temporal combinations... for a total of 90 sediment samples.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le protocole d'échantillonnage correspond à une matrice de 5 stations comprenant 3 réplicats et selon 6 combinaisons spatio-temporelles [...] pour un total de 90 échantillons de sédiments.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: