TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METIS KNOWLEDGE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous knowledge
1, record 1, English, Indigenous%20knowledge
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IK 2, record 1, English, IK
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "Indigenous knowledge" is sometimes used to refer collectively to the complex knowledge systems that are based on the world views of Indigenous Peoples. Indigenous knowledge reflects the interdependence between the communities and their traditional lands, and is based on observations, lessons and skills acquired over many generations through direct experience. It is a living and dynamic process that is still evolving and is critical for community survival as well as resource management and sustainability. 3, record 1, English, - Indigenous%20knowledge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The plural form, "Indigenous knowledges, "is often used to show the diversity of knowledge and the distinctiveness of Indigenous Peoples. Indigenous knowledges include traditional ecological knowledge, Inuit knowledge, Métis knowledge and First Nations knowledge. 3, record 1, English, - Indigenous%20knowledge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- savoir autochtone
1, record 1, French, savoir%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SA 2, record 1, French, SA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «savoir autochtone» est utilisé notamment pour désigner collectivement les systèmes de savoirs complexes fondés sur les visions du monde des peuples autochtones. Le savoir autochtone reflète l'interdépendance entre les communautés et leurs terres traditionnelles, et se fonde sur des observations, des enseignements et des compétences acquises par l'expérience directe au fil de nombreuses générations. Il s'agit d'un processus vivant et dynamique qui continue d'évoluer et qui est essentiel à la survie des communautés, à la gestion des ressources et à la durabilité. 3, record 1, French, - savoir%20autochtone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme au pluriel, «savoirs autochtones», est souvent utilisé afin de refléter la diversité des savoirs et le caractère distinctif des peuples autochtones. Les savoirs autochtones comprennent le savoir écologique traditionnel, le savoir inuit, le savoir métis et le savoir des Premières Nations. 3, record 1, French, - savoir%20autochtone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les termes «savoir» et «connaissances» sont souvent utilisés de manière interchangeable pour rendre le terme anglais «knowledge». Toutefois, il existe une nuance entre les deux. Le savoir est un ensemble de connaissances, mais il comprend aussi le processus d'acquisition et de transmission de ces connaissances. 3, record 1, French, - savoir%20autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 1, Main entry term, Spanish
- saber indígena
1, record 1, Spanish, saber%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El saber indígena es considerado por los mismos miembros de cada pueblo que proviene de su Creador y, en consecuencia, no es posible comprenderlo en profundidad si se trata en forma aislada. 1, record 1, Spanish, - saber%20ind%C3%ADgena
Record 2 - internal organization data 2024-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- National Collaborating Centre for Indigenous Health
1, record 2, English, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NCCIH 1, record 2, English, NCCIH
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Indigenous Health(NCCIH) is a national Indigenous organization established in 2005 by the Government of Canada and funded through the Public Health Agency of Canada(PHAC) to support First Nations, Inuit, and Métis public health renewal and health equity through knowledge translation and exchange. 1, record 2, English, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
Record 2, Key term(s)
- National Collaborating Center for Indigenous Health
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Centre de collaboration nationale de la santé autochtone
1, record 2, French, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CCNSA 1, record 2, French, CCNSA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale de la santé autochtone (CCNSA) est une organisation autochtone nationale établie en 2005 par le gouvernement du Canada et financée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), dont la mission est d’aider à améliorer la santé publique et à assurer l’équité en santé pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis, par l’application et le partage des connaissances. 1, record 2, French, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Métis knowledge
1, record 3, English, M%C3%A9tis%20knowledge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Métis knowledge, passed on intergenerationally, shows a keen understanding of these climate driven processes, the advantages of locally-based decision-making regarding forest management, and support for fire mitigation efforts that link with cultural and natural ecosystem-based processes. 2, record 3, English, - M%C3%A9tis%20knowledge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- savoir métis
1, record 3, French, savoir%20m%C3%A9tis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 3, Main entry term, Spanish
- saber métis
1, record 3, Spanish, saber%20m%C3%A9tis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous Women's Circle
1, record 4, English, Indigenous%20Women%27s%20Circle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Women's Circle was established on May 24, 2018, to engage with Indigenous women leaders and experts in the public and private sectors on the challenges they face and their priorities for the Government of Canada related to advancing gender equality.... Each member brings a wealth of knowledge related to three priority areas at Women and Gender Equality Canada(WAGE) : increasing women's economic security and prosperity; encouraging women's leadership and democratic participation; and ending violence against women and girls. Indigenous Women's Circle members come from a broad range of sectors and include First Nations, Métis, Inuit, youth, and Elders, with representation from all parts of the country. 1, record 4, English, - Indigenous%20Women%27s%20Circle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
Record 4, Main entry term, French
- Cercle des femmes autochtones
1, record 4, French, Cercle%20des%20femmes%20autochtones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des femmes autochtones a été créé le 24 mai 2018 pour discuter avec les dirigeantes et expertes autochtones des secteurs public et privé sur les défis auxquels elles sont confrontées et sur leurs priorités pour le gouvernement du Canada en matière de défense de l'égalité entre les genres. [...] Chaque membre possède de vastes connaissances relativement aux trois domaines prioritaires chez Femmes et Égalité des genres Canada (FEGC) : accroître la sécurité et la prospérité économiques des femmes; promouvoir l'accès des femmes aux postes de responsabilité et leur participation à la vie démocratique; et mettre fin à la violence faite aux femmes et aux filles. Les membres du Cercle des femmes autochtones proviennent d'un large éventail de secteurs et comprennent des représentantes des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que des jeunes et des Anciens de toutes les régions du pays. 1, record 4, French, - Cercle%20des%20femmes%20autochtones
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Health Institutions
Record 5, Main entry term, English
- Institute of Indigenous Peoples' Health
1, record 5, English, Institute%20of%20Indigenous%20Peoples%27%20Health
correct
Record 5, Abbreviations, English
- IIPH 2, record 5, English, IIPH
correct
Record 5, Synonyms, English
- Institute of Aboriginal Peoples' Health 3, record 5, English, Institute%20of%20Aboriginal%20Peoples%27%20Health
former designation, correct
- IAPH 3, record 5, English, IAPH
correct
- IAPH 3, record 5, English, IAPH
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Institute of Indigenous Peoples’ Health(IIPH) fosters the advancement of a national health research agenda to improve and promote the health of First Nations, Inuit and Métis peoples in Canada, through research, knowledge translation and capacity building. The Institute's pursuit of research excellence is enhanced by respect for community research priorities and Indigenous knowledge, values and cultures. 4, record 5, English, - Institute%20of%20Indigenous%20Peoples%27%20Health
Record 5, Key term(s)
- Indigenous Peoples' Health Institute
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Établissements de santé
Record 5, Main entry term, French
- Institut de la santé des Autochtones
1, record 5, French, Institut%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ISA 1, record 5, French, ISA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Institut de la santé des Autochtones (ISA) favorise l'avancement d'un programme national de recherche en santé pour améliorer et promouvoir la santé des Premières Nations, des Inuits et des Métis du Canada, par la recherche, l'application des connaissances et le renforcement des capacités. L'Institut poursuit l'excellence en recherche en respectant les priorités de recherche communautaire et les connaissances, valeurs et cultures autochtones. 2, record 5, French, - Institut%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Autochtones
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Establecimientos de salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- Instituto de Salud para la Población Aborigen
1, record 5, Spanish, Instituto%20de%20Salud%20para%20la%20Poblaci%C3%B3n%20Aborigen
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, record 5, Spanish, - Instituto%20de%20Salud%20para%20la%20Poblaci%C3%B3n%20Aborigen
Record 6 - internal organization data 2019-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Indigenous Awareness Week
1, record 6, English, Indigenous%20Awareness%20Week
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- IAW 1, record 6, English, IAW
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
- Aboriginal Awareness Week 2, record 6, English, Aboriginal%20Awareness%20Week
former designation, correct, Canada
- AAW 3, record 6, English, AAW
former designation, correct, Canada
- AAW 3, record 6, English, AAW
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each year in May. 4, record 6, English, - Indigenous%20Awareness%20Week
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Awareness Week(IAW), previously known as Aboriginal Awareness Week, is a federal public service event that aims to increase knowledge of Indigenous peoples within Canada, and to honour Métis, Inuit and First Nations cultures. 1, record 6, English, - Indigenous%20Awareness%20Week
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones
1, record 6, French, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lieu tous les ans au mois de mai. 2, record 6, French, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[...] la Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones a été créée en 1992 pour mieux faire connaître les peuples autochtones du Canada et les employés autochtones de la fonction publique. 3, record 6, French, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pueblos indígenas
Record 6, Main entry term, Spanish
- Semana de Concientización de las Culturas Aborígenes
1, record 6, Spanish, Semana%20de%20Concientizaci%C3%B3n%20de%20las%20Culturas%20Abor%C3%ADgenes
feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Indigenous Peoples (General)
Record 7, Main entry term, English
- Indigenous Perspectives Designation
1, record 7, English, Indigenous%20Perspectives%20Designation
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
- IPD 1, record 7, English, IPD
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, English
- Aboriginal Emphasis Initiative 2, record 7, English, Aboriginal%20Emphasis%20Initiative
former designation, correct, Ontario
- AEI 2, record 7, English, AEI
former designation, correct, Ontario
- AEI 2, record 7, English, AEI
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A program of study of Fleming College. 1, record 7, English, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the IPD [Indigenous Perspectives Designation] is to provide students who choose to access this optional learning with a more in-depth knowledge of Indigenous(First Nations, Métis and Inuit) peoples, their cultures, histories, traditions and contributions to our shared society. 1, record 7, English, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Indigenous Perspectives Designation
1, record 7, French, Indigenous%20Perspectives%20Designation
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
- IDP 1, record 7, French, IDP
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, French
- initiative axée sur les réalités autochtones 2, record 7, French, initiative%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20autochtones
unofficial, feminine noun, Ontario
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme d'études offert au College Fleming. 3, record 7, French, - Indigenous%20Perspectives%20Designation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Special Education
Record 8, Main entry term, English
- Aboriginal Training Program in Museum Practices
1, record 8, English, Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Aboriginal Training Program in Museum Practices at the Canadian Museum of Civilization Corporation is to offer First Nations, Métis, and Inuit participants professional and technical training. The Program operates from September to April of each year, with a two week break for the holiday season. The objective is to offer practical experience for Aboriginal people who would like to broaden their knowledge and skills in various aspects of museum work. 1, record 8, English, - Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Éducation spéciale
Record 8, Main entry term, French
- Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones
1, record 8, French, Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones de la Société du Musée canadien des civilisations propose aux stagiaires des Premières nations, aux Métis et aux Inuits une formation professionnelle et technique. Il est offert à chaque année, de septembre à avril, et prévoit deux semaines de relâche durant la période des fêtes. L'objectif est d'offrir l’expérience pratique aux Autochtones qui voudraient élargir leurs connaissances et leurs compétences dans les divers aspects du milieu muséal. 1, record 8, French, - Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


