TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METRE ASSEMBLY [1 record]
Record 1 - internal organization data 2025-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- fuel bundle
1, record 1, English, fuel%20bundle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bundle 2, record 1, English, bundle
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A CANDU fuel assembly consists of a bundle of 37 half metre long fuel rods(ceramic fuel pellets in zircaloy tubes) plus a support structure, with 12 bundles lying end to end in a fuel channel. Control rods penetrate the calandria vertically, and a secondary shutdown system involves adding gadolinium to the moderator. 3, record 1, English, - fuel%20bundle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- grappe de combustible
1, record 1, French, grappe%20de%20combustible
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grappe 1, record 1, French, grappe
correct, see observation, feminine noun
- faisceau de combustible 2, record 1, French, faisceau%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'assemblage combustible d'un réacteur CANDU, les pastilles de combustible constituées de dioxyde d'uranium (UO2) sont retenues dans une grappe. [Dans chaque] canal de combustible de la calandre se trouve un tube de force qui contient 12 grappes de combustible. 3, record 1, French, - grappe%20de%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grappe de combustible; grappe : désignations utilisées à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, record 1, French, - grappe%20de%20combustible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


