TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METRIC SYSTEM [56 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- centigram
1, record 1, English, centigram
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A centigram(cg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 1, English, - centigram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
100 centigrams = 1 gram. 1, record 1, English, - centigram
Record 1, Key term(s)
- centigramme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- centigramme
1, record 1, French, centigramme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un centième de gramme. 1, record 1, French, - centigramme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- decigram
1, record 2, English, decigram
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A decigram(dg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 2, English, - decigram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 decigram = 0.1 grams. 1, record 2, English, - decigram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- décigramme
1, record 2, French, d%C3%A9cigramme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un dixième de gramme. 1, record 2, French, - d%C3%A9cigramme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- cubic millimetre
1, record 3, English, cubic%20millimetre
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- mm³ 1, record 3, English, mm%C2%B3
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- cubic millimeter 2, record 3, English, cubic%20millimeter
correct, noun, United States
- mm³ 2, record 3, English, mm%C2%B3
correct, noun
- mm³ 2, record 3, English, mm%C2%B3
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cubic millimeter is a unit of volume in the metric system.... There are 1, 000, 000, 000 cubic millimeters in a cubic meter. 1, record 3, English, - cubic%20millimetre
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- millimètre cube
1, record 3, French, millim%C3%A8tre%20cube
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- mm³ 1, record 3, French, mm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un millimètre cube représente un milliardième de mètre cube. 1, record 3, French, - millim%C3%A8tre%20cube
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- hectogram
1, record 4, English, hectogram
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A hectogram(hg) is a unit of mass/weight in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 4, English, - hectogram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 hectogram = 100 grams. 1, record 4, English, - hectogram
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- hectogramme
1, record 4, French, hectogramme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant cent grammes. 1, record 4, French, - hectogramme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- metre per second
1, record 5, English, metre%20per%20second
correct
Record 5, Abbreviations, English
- M/S 2, record 5, English, M%2FS
correct
Record 5, Synonyms, English
- meter per second 3, record 5, English, meter%20per%20second
correct
- m/s 4, record 5, English, m%2Fs
correct
- m/sec 4, record 5, English, m%2Fsec
correct
- M/S 2, record 5, English, M%2FS
correct
- m/s 4, record 5, English, m%2Fs
- meter/second 5, record 5, English, meter%2Fsecond
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units(SI). The meter per second(m/s) is equal to 3. 6 kilometers per hour(km/h), or about 2. 236936 miles per hour(mph), or 3. 28084 feet per second(ft/s), or 39. 370079 inches per second(in/s) or 1. 943844 knots(kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second(meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[, ] while the second is a unit of time. 5, record 5, English, - metre%20per%20second
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
metre per second; meter per second; meter/second: designations usually used in the plural. 6, record 5, English, - metre%20per%20second
Record 5, Key term(s)
- metres per second
- meters per second
- meters/second
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- mètre par seconde
1, record 5, French, m%C3%A8tre%20par%20seconde
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- m/s 2, record 5, French, m%2Fs
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 5, French, - m%C3%A8tre%20par%20seconde
Record 5, Key term(s)
- mètres par seconde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- part per million
1, record 6, English, part%20per%20million
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ppm 2, record 6, English, ppm
correct
Record 6, Synonyms, English
- part per 106 3, record 6, English, part%20per%20106
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parts per million-ppm-is commonly used as a dimensionless measure of small levels(concentrations) of pollutants in air, water, body fluids, etc. Parts per million is the molar mass, volume or mass ratio between the pollutant component and the solution.... In the metric system ppm for mass can be expressed in terms of milligram versus kg where 1 mg/kg=1 part per million. 3, record 6, English, - part%20per%20million
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
part per 106: written part per 106. 4, record 6, English, - part%20per%20million
Record 6, Key term(s)
- parts per million
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- partie par million
1, record 6, French, partie%20par%20million
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ppm 2, record 6, French, ppm
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- partie par 106 3, record 6, French, partie%20par%20106
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Partie par million (ppm). C'est un quotient sans dimension représentant un rapport de 10-6 (1 pour 1 million). Ce rapport peut s'appliquer par exemple à des masses ou à des volumes. Ainsi, quand on parle d'un contenu de 400 ppm (ou plus précisément ppmv [partie par million en volume]) de CO2 dans l'atmosphère, cela signifie qu'un litre d'air contient en moyenne 0,4 ml de dioxyde de carbone. 4, record 6, French, - partie%20par%20million
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
partie par 106 : s'écrit partie par 106. 5, record 6, French, - partie%20par%20million
Record 6, Key term(s)
- parties par million
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- parte por millón
1, record 6, Spanish, parte%20por%20mill%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grasas y Aceites. Se refiere a los compuestos derivados del petróleo que sólo son solubles en hexano y completamente insolubles en el agua. La norma de la OMS marca 1 ppm (1 parte por millón, esto es un miligramo por litro) de grasas y aceites, sin embargo, en México la norma es de 65 ppm. 3, record 6, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
En general, la concentración de monóxido de carbono acompaña los cambios de densidad del tránsito que se suceden a lo lorgo del día. El descanso nocturno es suficiente para borrar la memoria de la contaminación registrada el día anterior. Cada día comienza entonces con bajos niveles de concentración, para llegar a niveles cercanos a la alarma (9ppm - partes por millón - como promedio de 8 horas). 4, record 6, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ppm [in English]: Abreviatura de «parts per million» (partes por millón). Se use para expresar tolerancias; por ejemplo, la variación de frecuencia de un oscilador patrón. 5, record 6, Spanish, - parte%20por%20mill%C3%B3n
Record 6, Key term(s)
- partes por millón
Record 7 - internal organization data 2021-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fish
Record 7, Main entry term, English
- condition factor
1, record 7, English, condition%20factor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- coefficient of condition 2, record 7, English, coefficient%20of%20condition
correct
- length-weight factor 3, record 7, English, length%2Dweight%20factor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The relative robustness, or degree of well-being, of a fish is expressed by "coefficient of condition" ... Variations in a fish’s coefficient of condition primarily reflect state of sexual maturity and degree of nourishment. Condition values may also vary with fish age, and in some species, with sex. 3, record 7, English, - condition%20factor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The coefficient of condition has usually been represented by the letter K when the fish is measured and weighted in the metric system. 3, record 7, English, - condition%20factor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poissons
Record 7, Main entry term, French
- facteur de condition
1, record 7, French, facteur%20de%20condition
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coefficient de condition 2, record 7, French, coefficient%20de%20condition
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Administrative Burden Baseline
1, record 8, English, Administrative%20Burden%20Baseline
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Administrative Burden Baseline provides Canadians with a clear metric on the total number of requirements in federal regulations and associated forms that impose administrative burden on business. This baseline contributes to the openness and transparency of the federal regulatory system. 2, record 8, English, - Administrative%20Burden%20Baseline
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Base de référence du fardeau administratif
1, record 8, French, Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Base de référence du fardeau administratif permet aux Canadiennes et aux Canadiens d'avoir une image exacte du nombre total d'exigences prévues dans les règlements et les formulaires connexes qui imposent un fardeau administratif aux entreprises. Cette base a pour but de favoriser l'ouverture et la transparence du système de réglementation fédéral. 1, record 8, French, - Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- metre
1, record 9, English, metre
correct
Record 9, Abbreviations, English
- m 2, record 9, English, m
correct
Record 9, Synonyms, English
- meter 3, record 9, English, meter
correct, United States
- m 4, record 9, English, m
correct
- m 4, record 9, English, m
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fundamental unit of length of the metric system, now(as an SI unit) defined as equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299, 792, 458 second, and approximately equal to 39. 37 inches. 5, record 9, English, - metre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
metre; m: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 9, English, - metre
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- mètre
1, record 9, French, m%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- m 1, record 9, French, m
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de longueur (symbole m) égale à la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299792458 de seconde. 2, record 9, French, - m%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mètre; m : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 9, French, - m%C3%A8tre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- metro
1, record 9, Spanish, metro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- m 1, record 9, Spanish, m
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud del Sistema Internacional, que [...] se define como la longitud del trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. 1, record 9, Spanish, - metro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 9, Spanish, - metro
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- short ton
1, record 10, English, short%20ton
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- ST 2, record 10, English, ST
correct
- st 3, record 10, English, st
correct
- STon 3, record 10, English, STon
correct
- SHTN 2, record 10, English, SHTN
correct
Record 10, Synonyms, English
- ton 1, record 10, English, ton
correct, see observation
- net ton 4, record 10, English, net%20ton
standardized
- just ton 5, record 10, English, just%20ton
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
2,000 pounds avoirdupois (about 0.9 tonnes). 6, record 10, English, - short%20ton
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
ton: either of two formerly standard units for measuring mass: the short ton, used in Canada, the United States, etc., equal to 2,000 pounds (about 907 kg) and the long ton, used in the United Kingdom ... 6, record 10, English, - short%20ton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ton : In a Canadian context, it is unnecessary to include the modifier "short" since, according to the system in use(before the introduction of the metric system), a "ton" is equal to 2, 000 lb. 7, record 10, English, - short%20ton
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
short ton; net ton: terms standardized by CGSB. 7, record 10, English, - short%20ton
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- tonne américaine
1, record 10, French, tonne%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tonne ordinaire 2, record 10, French, tonne%20ordinaire
feminine noun
- tonne courte 3, record 10, French, tonne%20courte
feminine noun, standardized
- tonne nette 4, record 10, French, tonne%20nette
feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids équivalant à 20 quintaux ou 2 000 livres. 2, record 10, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir «short ton» dans la source Grand Larousse encyclopédique (GRLAA). 5, record 10, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tonne courte; tonne nette : termes normalisés par l'ONGC. 5, record 10, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record 10, Key term(s)
- ton américaine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 10, Main entry term, Spanish
- tonelada corta
1, record 10, Spanish, tonelada%20corta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso. [...] La tonelada corta [...] equivale a 2000 lb o 907,18 kg. 1, record 10, Spanish, - tonelada%20corta
Record 11 - internal organization data 2015-04-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- metrage 1, record 11, English, metrage
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- meterage 2, record 11, English, meterage
see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Now that highway signs are in metres and kilometres, construction uses metres and millimetres, and fabrics are sold by the metre, Sandy McArthur, Chairman of Metric Commission Canada, suggests kilometrage and metrage may replace the words like mileage, footage and yardage. 1, record 11, English, - metrage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
meterage : Meter : the basic unit of length in the metric system, equal to 39. 37 inches... 3, record 11, English, - metrage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
meterage: -age: aggregate: collection ... 4, record 11, English, - metrage
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
meterage: yardage. 4, record 11, English, - metrage
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
meterage: footage. 4, record 11, English, - metrage
Record 11, Key term(s)
- footage
- yardage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- métrage
1, record 11, French, m%C3%A9trage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Longueur en mètres (décimètres, centimètres) d'un objet. 2, record 11, French, - m%C3%A9trage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pièce qui a un métrage de 15 m. 3, record 11, French, - m%C3%A9trage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measurements of Electricity
- Plastic Materials
Record 12, Main entry term, English
- volume resistivity
1, record 12, English, volume%20resistivity
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained when the potential gradient is divided by the current density. 1, record 12, English, - volume%20resistivity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the metric system, the volume resistivity of a material, in ohm centimetres, is equal to the volume resistance between opposite faces of a 1 cm³ [sample] of the material. 1, record 12, English, - volume%20resistivity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
volume resistivity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 12, English, - volume%20resistivity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mesures de grandeurs électriques
- Matières plastiques
Record 12, Main entry term, French
- résistivité transversale
1, record 12, French, r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gradient de potentiel [divisé] par la densité du courant qui le traverse. 1, record 12, French, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La résistivité transversale [d'un matériau] est souvent exprimée en ohms centimètres et correspond alors à la résistance transversale entre faces opposées d'un échantillon [...] de 1 cm³ d'arête. 1, record 12, French, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
résistivité transversale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 12, French, - r%C3%A9sistivit%C3%A9%20transversale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medida de la electricidad
- Materiales plásticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- resistividad volumétrica
1, record 12, Spanish, resistividad%20volum%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relación obtenida cuando se divide el gradiente de potencial por la densidad de la corriente que lo atraviesa. 1, record 12, Spanish, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el sistema métrico, la resistividad [volumétrica] de un material, en ohmios centímetros, es igual a la resistencia transversal entre caras opuestas de un cubo de 1 cm de arista del material. 1, record 12, Spanish, - resistividad%20volum%C3%A9trica
Record 13 - internal organization data 2012-10-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 13, Main entry term, English
- base box
1, record 13, English, base%20box
correct
Record 13, Abbreviations, English
- bb 2, record 13, English, bb
correct
Record 13, Synonyms, English
- basis box 3, record 13, English, basis%20box
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 13, English, - base%20box
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 13, English, - base%20box
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 13, English, - base%20box
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 13, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 13, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lot de base 2, record 13, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 13, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 13, French, basis%20box
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 13, French, - caisse%20de%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 13, French, - caisse%20de%20base
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Climatology
Record 14, Main entry term, English
- Keetch-Byram drought index
1, record 14, English, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Record 14, Abbreviations, English
- KBDI 2, record 14, English, KBDI
correct
- BKDI 3, record 14, English, BKDI
correct
- K-BDI 4, record 14, English, K%2DBDI
Record 14, Synonyms, English
- Byram-Keetch drought index 5, record 14, English, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, record 14, English, BKDI
correct
- BKDI 6, record 14, English, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, record 14, English, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, record 14, English, KBDI
correct
- KBDI 8, record 14, English, KBDI
- soil/duff drought index 6, record 14, English, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index (KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0 (no drought or soil moisture deficiency, i.e. soil at field capacity) to 2000 (extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes: 0-999 = Low; 1000-1499 = Moderate; 1500 - 2000 = High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations - maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm(even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, record 14, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Climatologie
Record 14, Main entry term, French
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, record 14, French, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, record 14, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 14, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record 14, Key term(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Metrology and Units of Measure
Record 15, Main entry term, English
- specific humidity
1, record 15, English, specific%20humidity
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mass concentration 3, record 15, English, mass%20concentration
correct
- moisture content 3, record 15, English, moisture%20content
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mass of water vapor actually in the air to a unit mass of air... usually expressed in the metric system. 4, record 15, English, - specific%20humidity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A kilogram (1000 grams) of air of which 12 grams are water vapor has a specific humidity of 12 grams per kilogram. 4, record 15, English, - specific%20humidity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A closely related term is mixing ratio, which is the mass of water vapor per unit mass of dry air. The mixing ratio is, in a sense, a recipe for an admixture of water vapor and dry air. A value of 12 grams per kilogram would entail a total of 1012 grams for the mixture. For most conditions, the specific humidity and the mixing ratio differ insignificantly. 4, record 15, English, - specific%20humidity
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
specific humidity: term standardized by ISO. 5, record 15, English, - specific%20humidity
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Unités de mesure et métrologie
Record 15, Main entry term, French
- humidité spécifique
1, record 15, French, humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- concentration de masse 3, record 15, French, concentration%20de%20masse
correct, feminine noun, standardized
- contenu en vapeur d'eau 3, record 15, French, contenu%20en%20vapeur%20d%27eau
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Masse de vapeur d'eau contenue dans l'unité de masse d'air humide généralement exprimée en grammes de vapeur par kilogramme d'air humide. 4, record 15, French, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le rapport de mélange (grammes de vapeur par kilogramme d'air sec) qui est une approximation de l'humidité spécifique; ces deux notions sont néanmoins souvent confondues dans la pratique parce que la différence entre ces deux mesures est souvent inférieure aux simples erreurs dues à la manipulation des instruments qui servent à les mesurer. 5, record 15, French, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
humidité spécifique; concentration de masse; contenu en vapeur d'eau : termes normalisés par l'ISO. 6, record 15, French, - humidit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Metrología y unidades de medida
Record 15, Main entry term, Spanish
- humedad específica
1, record 15, Spanish, humedad%20espec%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- contenido de humedad 2, record 15, Spanish, contenido%20de%20humedad
masculine noun
- concentración de masa 3, record 15, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20masa
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relación que se establece entre una masa de vapor de agua y una masa de aire que contiene dicho vapor. 4, record 15, Spanish, - humedad%20espec%C3%ADfica
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La humedad específica es la masa de vapor de agua por unidad de masa de aire [...] 5, record 15, Spanish, - humedad%20espec%C3%ADfica
Record 16 - internal organization data 2011-06-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 16, Main entry term, English
- Wezo 4 +™
1, record 16, English, Wezo%204%20%2B%26trade%3B
correct, trademark
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Jeux Sublia Inc. (Quebec). 2, record 16, English, - Wezo%204%20%2B%26trade%3B
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Description : Plastic construction set. Has 112 pieces and storage bag. Teaches math, the metric system and how to build a number of models. 1, record 16, English, - Wezo%204%20%2B%26trade%3B
Record 16, Key term(s)
- Wezo 4 +
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Wezo 4 +
1, record 16, French, Wezo%204%20%2B
correct, trademark, see observation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Wezo 4 +MC : Marque de commerce de Jeux Sublima inc., Québec. 2, record 16, French, - Wezo%204%20%2B
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de construction en plastique de 112 morceaux avec sac de rangement pour apprendre les mathématiques, le système métrique et construire des modèles. 1, record 16, French, - Wezo%204%20%2B
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-05-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- kilo-
1, record 17, English, kilo%2D
correct, prefix
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary derivative [of the Greek word meaning a] thousand, introduced in French in 1795, at the institution of the Metric system, as a formative of weights and measures containing 1000 times the simple unit, as kilogram, kilometre, etc. 2, record 17, English, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SI prefix, thousand. One kilowatt is one thousand watts. Symbol: k. 3, record 17, English, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The symbol "k" should never be capitalized when used as a SI unit, i.e. a decimal system. See other record on "kilo-" for computer use. 4, record 17, English, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
kilometer, kilometre, km; kilogram, kilogramme, kg; kilodollar, k$. 5, record 17, English, - kilo%2D
Record 17, Key term(s)
- kilo
- k
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- kilo-
1, record 17, French, kilo%2D
correct, prefix
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui multiplie par 1000 l'unité qu'il précède. 2, record 17, French, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
kilo- : Élément du grec signifiant «mille». Symbole : k (sans point). Sa notation scientifique est 10³. [Ce] préfixe sert à la composition du multiple décimal et se juxtapose immédiatement au symbole de l'unité. 2, record 17, French, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$. 3, record 17, French, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le «Multidictionnaire de la langue française» de Marie-Éva de Villers donne «k $» comme abréviation de «kilodollar», mais il faut plutôt écrire «k$» (sans espace). 3, record 17, French, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Dans le SI, le symbole «k» est toujours une lettre minuscule; en informatique, on n'obéit pas nécessairement à cette règle. 4, record 17, French, - kilo%2D
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
kilomètre, km; kilogramme, kg; kilodollar, k$. 3, record 17, French, - kilo%2D
Record 17, Key term(s)
- kilo
- k
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Silviculture
Record 18, Main entry term, English
- diameter breast height
1, record 18, English, diameter%20breast%20height
correct
Record 18, Abbreviations, English
- dbh 2, record 18, English, dbh
correct
- d.b.h. 3, record 18, English, d%2Eb%2Eh%2E
correct
- d 4, record 18, English, d
correct
Record 18, Synonyms, English
- diameter at breast height 5, record 18, English, diameter%20at%20breast%20height
correct
- breast height diameter 3, record 18, English, breast%20height%20diameter
correct
- b.h.d. 3, record 18, English, b%2Eh%2Ed%2E
correct
- b.h.d. 3, record 18, English, b%2Eh%2Ed%2E
- chest-height diameter 6, record 18, English, chest%2Dheight%20diameter
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a tree measured at 1.3 m above ground level. 7, record 18, English, - diameter%20breast%20height
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The diameter of a tree measured at breast height. 8, record 18, English, - diameter%20breast%20height
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the United States, the diameter of standing trees is taken at 4. 5 feet above the ground level. This is referred to as diameter breast height and is abbreviated to d. b. h. or dbh. In countries that use the metric system the diameter of standing tree is taken at 1. 3 meters above the ground level and is abbreviated as d... 4, record 18, English, - diameter%20breast%20height
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 18, Main entry term, French
- diamètre à hauteur d'homme
1, record 18, French, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- d 2, record 18, French, d
correct
- dhh 1, record 18, French, dhh
Record 18, Synonyms, French
- diamètre à hauteur de poitrine 3, record 18, French, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, masculine noun, Canada
- dhp 4, record 18, French, dhp
correct, Canada
- dhp 4, record 18, French, dhp
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'un arbre mesuré à hauteur de poitrine (1,30 m au-dessus du sol). À moins d'indication contraire, s'applique au diamètre sur écorce. 1, record 18, French, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Malgré l'usage du système métrique au Canada, nous retrouvons plutôt l'abréviation «dhp» pour désigner le diamètre à hauteur de poitrine, diamètre moyen du tronc d'un arbre mesuré à 4 1/2 pieds (1 m 37) au dessus du sol. 5, record 18, French, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- United States gallon
1, record 19, English, United%20States%20gallon
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- US gallon 2, record 19, English, US%20gallon
correct
- U.S. gallon 3, record 19, English, U%2ES%2E%20gallon
correct
- American gallon 5, record 19, English, American%20gallon
- wine gallon 6, record 19, English, wine%20gallon
former designation
- Queen Anne's gallon 7, record 19, English, Queen%20Anne%27s%20gallon
former designation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A unit of capacity equal to 231 cubic inches. 8, record 19, English, - United%20States%20gallon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The US gallon is 0.003 785 m³. 9, record 19, English, - United%20States%20gallon
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824. 7, record 19, English, - United%20States%20gallon
Record 19, Key term(s)
- US gal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- gallon américain
1, record 19, French, gallon%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- gallon US 2, record 19, French, gallon%20US
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aux U.S.A., c'est l'unité fondamentale de volume, définie comme l'espace occupé par 8,3359 livres d'eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3,785 dm³ et à 0,833 gallon impérial. 2, record 19, French, - gallon%20am%C3%A9ricain
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Gallon américain, équivalant à 3,785 litres. 1, record 19, French, - gallon%20am%C3%A9ricain
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heat (Physics)
Record 20, Main entry term, English
- Celsius temperature scale
1, record 20, English, Celsius%20temperature%20scale
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Celsius scale 2, record 20, English, Celsius%20scale
correct
- centigrade temperature scale 3, record 20, English, centigrade%20temperature%20scale
avoid
- centigrade scale 4, record 20, English, centigrade%20scale
avoid
- Centigrade temperature scale 5, record 20, English, Centigrade%20temperature%20scale
avoid
- Centigrade scale 6, record 20, English, Centigrade%20scale
avoid
- centigrade 7, record 20, English, centigrade
avoid, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The metric system of temperature measurement [in which] 0° represents the freezing point of water and 100° its boiling point at 760-mm barometric pressure. 8, record 20, English, - Celsius%20temperature%20scale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Centigrade, the use of that name was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948. However, the word Centigrade remains in fairly common use. 9, record 20, English, - Celsius%20temperature%20scale
Record 20, Key term(s)
- °C scale
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chaleur (Physique)
Record 20, Main entry term, French
- échelle Celsius
1, record 20, French, %C3%A9chelle%20Celsius
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- échelle thermométrique Celsius 2, record 20, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Celsius
correct, feminine noun
- échelle de température Celsius 3, record 20, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Celsius
correct, feminine noun
- échelle thermométrique centésimale 4, record 20, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20cent%C3%A9simale
see observation, feminine noun
- échelle de température centésimale 5, record 20, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20cent%C3%A9simale
feminine noun
- échelle centigrade 6, record 20, French, %C3%A9chelle%20centigrade
avoid, feminine noun
- échelle de température centigrade 7, record 20, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20centigrade
avoid, feminine noun
- échelle thermométrique centigrade 2, record 20, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20centigrade
avoid, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans cette échelle [de température Celsius], les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 8, record 20, French, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[...] échelle de température ou échelle thermométrique [...] 9, record 20, French, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record 20, Key term(s)
- échelle centésimale
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calor (Física)
Record 20, Main entry term, Spanish
- escala Celsius
1, record 20, Spanish, escala%20Celsius
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- escala de temperaturas Celsius 2, record 20, Spanish, escala%20de%20temperaturas%20Celsius
feminine noun
- escala centígrada 3, record 20, Spanish, escala%20cent%C3%ADgrada
avoid, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el 0 es el punto de fusión del hielo en condiciones normales y el 100 el punto de ebullición del agua. 3, record 20, Spanish, - escala%20Celsius
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En esta escala termodinámica la temperatura (tºC) está definida en función de la escala de temperaturas Kelvin (TK) por la relación: t°C = TK - 273,16. 2, record 20, Spanish, - escala%20Celsius
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En 1948, la Conferencia General de Pesos y Medidas decidó eliminar el adjetivo centígrado de la nomenclatura termométrica. En vez de [...] centígrado [...], debe decirse [...] Celsius [...]. 4, record 20, Spanish, - escala%20Celsius
Record 21 - internal organization data 2007-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 21, Main entry term, English
- carat
1, record 21, English, carat
correct
Record 21, Abbreviations, English
- ct 2, record 21, English, ct
correct
Record 21, Synonyms, English
- metric carat 3, record 21, English, metric%20carat
correct
- carat weight 4, record 21, English, carat%20weight
correct
- size 5, record 21, English, size
avoid, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Describre carat: a) metric unit of mass of gem stones; b) 1 carat (ct) = 200 mg = 100 points = 4 grainer: 0.25 ct = 1 grainer; c) mass of smaller diamonds is typically expressed in points, e.g., 5-pointer (0.05 ct). 6, record 21, English, - carat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1913, carat weight was standardized internationally and adapted to the metric system. 7, record 21, English, - carat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Sometimes in the jewelry trade, the term size is used as a synonym for carat weight. This is because small round diamonds having the same weight also look the same size and have similar diameters. 7, record 21, English, - carat
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 21, Main entry term, French
- carat
1, record 21, French, carat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- ct 2, record 21, French, ct
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- carat métrique 3, record 21, French, carat%20m%C3%A9trique
masculine noun
- poids en carats 4, record 21, French, poids%20en%20carats
masculine noun
- grosseur 5, record 21, French, grosseur
avoid, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids pour les diamants, les pierres précieuses et les perles. Originalement basé sur la graine du caroubier il a varié de pays en pays jusqu'en 1907 alors qu'il a été standardisé à 1/5 de gramme, 0,200 gramme ou 200 milligrammes le carat métrique. 6, record 21, French, - carat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le poids d'un diamant s'exprime en carats métriques; il en est de même pour les plupart des pierres précieuses. Un carat métrique est égal a 0,200 gramme (200 milligrammes ou 1/5 de gramme). Un carat se divise en 100 unités égales appelées «points». 3, record 21, French, - carat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En 1913, le poids du carat a été normalisé dans le monde entier et relié au système métrique. 4, record 21, French, - carat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la bijouterie, on parle souvent indistinctement de la grosseur d'un diamant et de son poids en carats. Cela s'explique par le fait que les petits diamants ronds dont les poids sont semblables paraissent tous de mêmes grosseur et diamètre. 4, record 21, French, - carat
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Record 21, Main entry term, Spanish
- quilate
1, record 21, Spanish, quilate
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso para las perlas y piedras preciosas, que equivale a un centesimocuarentavo (1/140) de onza, a 205 miligramos, o a 317 gramos troy. 1, record 21, Spanish, - quilate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 21, Spanish, - quilate
Record 22 - internal organization data 2005-03-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 22, Main entry term, English
- Cement Survey
1, record 22, English, Cement%20Survey
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2140. 1, record 22, English, - Cement%20Survey
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This survey collects production, shipment and inventory data in metric tonnes from Canadian manufacturers of cement. Data is collected for Portland, masonry and other type of cement. Data collected from the Cement Survey are important as an input into the Canadian System of National Accounts and for studying market trends in the Cement Industry. The data are used by the business community, trade associations(including the Cement Association of Canada), federal and provincial departments and international organizations and associations. 1, record 22, English, - Cement%20Survey
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 22, Main entry term, French
- Enquête de ciment
1, record 22, French, Enqu%C3%AAte%20de%20ciment
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2140. 1, record 22, French, - Enqu%C3%AAte%20de%20ciment
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'enquête recueille la production, les livraisons et inventaires en tonnes métriques des manufacturiers canadiens de ciment. Les données comprennent le ciment Portland, la maçonnerie et les autres types de ciment. Les données recueillies par l'Enquête de ciment sont importantes comme entrées au Système de comptabilité nationale canadien et pour étudier les tendances du marché dans l'industrie du ciment. Les données sont utilisées par le monde des affaires, les associations commerciales (incluant l'Association du ciment du Canada), les ministères fédéral et provinciaux ainsi que les organisations et associations internationales. 1, record 22, French, - Enqu%C3%AAte%20de%20ciment
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-02-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 23, Main entry term, English
- high resolution satellite
1, record 23, English, high%20resolution%20satellite
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- HIRES satellite 2, record 23, English, HIRES%20satellite
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Since the first commercial high resolution satellite was launched in late 1999, the potential of metric accuracy has been widely demonstrated. The first imagery acquired by the Ikonos II satellite(1m pan resolution and 4m XS resolution) opened a way in the imaging system technologies followed by other sensors like SPOTS(spatial resolution of 2, 5 m) EROS(minimal Ground Sample Distance of 1, 8 m), QuickBird II(spatial resolution at nadir of 0, 61 cm). 3, record 23, English, - high%20resolution%20satellite
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 23, Main entry term, French
- satellite à haute résolution
1, record 23, French, satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- satellite équipé de caméras à résolution élevée 2, record 23, French, satellite%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20cam%C3%A9ras%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20%C3%A9lev%C3%A9e
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
IKONOS est le premier satellite haute résolution d'un mètre à transmettre des images commerciales de la Terre. [...] Le satellite de 730 kg est situé en orbite haute à une altitude de 705 km et tourne à une vitesse de 6,6 kilomètres par seconde. Ces images ont eu une influence positive sur la vie des gens, les entreprises et les gouvernements du monde entier, en effet, elles se sont révélé non seulement d'une aide précieuse en urbanisme, en agriculture, en cartographie, en sécurité nationale, en assurances et gestion des risques en télécommunications, mais elles ont aussi favorisé la prise de mesures adéquates en cas de catastrophes. [...] Auparavant, les satellites à haute résolution étaient exclusivement réservés au domaine de la défense; or IKONOS a ouvert la porte à nombre de nouvelles applications commerciales. 3, record 23, French, - satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-01-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- Preparatory Commission for Conversion to the Metric System
1, record 24, English, Preparatory%20Commission%20for%20Conversion%20to%20the%20Metric%20System
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Metric Commission Canada 1, record 24, English, Metric%20Commission%20Canada
correct
- Metric Commission 2, record 24, English, Metric%20Commission
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program, the legal title is : Preparatory Commission for Conversion to the Metric System, and the applied title metric Commission Canada. 1, record 24, English, - Preparatory%20Commission%20for%20Conversion%20to%20the%20Metric%20System
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- Commission préparatoire à la conversion des mesures du système impérial en mesures métriques
1, record 24, French, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20mesures%20du%20syst%C3%A8me%20imp%C3%A9rial%20en%20mesures%20m%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Commission du système métrique Canada 1, record 24, French, Commission%20du%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique%20Canada
correct, feminine noun
- Commission du système métrique 2, record 24, French, Commission%20du%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de symbolisation fédérale, le titre légal est : Commission préparatoire à la conversion des mesures du système impérial en mesures métriques, et le titre d'usage est : Commission du système métrique Canada. 1, record 24, French, - Commission%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20mesures%20du%20syst%C3%A8me%20imp%C3%A9rial%20en%20mesures%20m%C3%A9triques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-05-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- centilitre
1, record 25, English, centilitre
correct, Canada, Great Britain
Record 25, Abbreviations, English
- cl 2, record 25, English, cl
correct
- cL 2, record 25, English, cL
avoid
Record 25, Synonyms, English
- centiliter 3, record 25, English, centiliter
correct, United States
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the Metric system, a measure of capacity equal to 1/100 of a litre, or. 61028 of a cubic inch. 1, record 25, English, - centilitre
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- centilitre
1, record 25, French, centilitre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- cl 1, record 25, French, cl
correct, masculine noun
- cL 2, record 25, French, cL
avoid, masculine noun
- CL 3, record 25, French, CL
avoid, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Centième partie du litre. 1, record 25, French, - centilitre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Symbole : cl (sans point, sans «s» au pluriel). P. ex. : Un verre de 25 cl lui a été remis. Un centilitre est noté 1 cl, mais un litre peut être noté 1 L (avec un «l» majuscule, pour éviter la confusion avec le chiffre «1». 4, record 25, French, - centilitre
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-02-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- hectare
1, record 26, English, hectare
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ha 2, record 26, English, ha
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A unit of area in the metric system equal to 100 ares or 10, 000 square meters. 3, record 26, English, - hectare
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Argyle AK1 mine has a surface area of approximately 46 ha. 4, record 26, English, - hectare
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
equal to approximately 2.47 acres. 5, record 26, English, - hectare
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
100 ares = 10,000 m². 5, record 26, English, - hectare
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- hectare
1, record 26, French, hectare
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ha 2, record 26, French, ha
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mesure de superficie égale à cent ares ou un hectomètre carré ou dix mille mètres carrés. 1, record 26, French, - hectare
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La mine Argyle AK1 s'étend sur 46 ha environ. 3, record 26, French, - hectare
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 26, Main entry term, Spanish
- hectárea
1, record 26, Spanish, hect%C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- ha 1, record 26, Spanish, ha
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-11-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Plant and Crop Production
Record 27, Main entry term, English
- are
1, record 27, English, are
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A unit of surface measure in the metric system, equal to 100 square meters(119. 6 sq. yd.). 2, record 27, English, - are
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cultures (Agriculture)
Record 27, Main entry term, French
- are
1, record 27, French, are
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unité de surface, valant 100 mètres carrés, employée pour la mesure des superficies agraires. 1, record 27, French, - are
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On utilise plus communément son multiple, l'hectare, qui vaut 10 000 mètres carrés. 1, record 27, French, - are
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Unité du système métrique. 1, record 27, French, - are
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Producción vegetal
Record 27, Main entry term, Spanish
- área
1, record 27, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unidad de superficie equivalente a 100 metros cuadrados. 2, record 27, Spanish, - %C3%A1rea
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El símbolo del área es a. 2, record 27, Spanish, - %C3%A1rea
Record 28 - internal organization data 2003-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 28, Main entry term, English
- SI unit
1, record 28, English, SI%20unit
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- international unit 2, record 28, English, international%20unit
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The internationally accepted form of the metric system whose fundamental units are the metre, kilogram, second, ampere, kelvin, and candela. 2, record 28, English, - SI%20unit
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Units ... derived [from the electrostatic and the electromagnetic systems of units] are often referred to in terms of the SI units with [a] prefix ... 3, record 28, English, - SI%20unit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SI unit; international unit: terms usually used in the plural (SI units; international units). 4, record 28, English, - SI%20unit
Record 28, Key term(s)
- SI units
- international units
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 28, Main entry term, French
- unité SI
1, record 28, French, unit%C3%A9%20SI
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- unité internationale 2, record 28, French, unit%C3%A9%20internationale
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Forme acceptée internationalement du système métrique, dont les unités fondamentales sont le mètre, le kilogramme, la seconde, l'ampère, le kelvin et la candela. 2, record 28, French, - unit%C3%A9%20SI
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On appelle «unités SI» l'ensemble (cohérent) des unités de base, des unités supplémentaires et des unités dérivées du Système international d'unités. 3, record 28, French, - unit%C3%A9%20SI
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
unité SI; unité internationale : termes habituellement utilisés au pluriel (unités SI; unités internationales). 4, record 28, French, - unit%C3%A9%20SI
Record 28, Key term(s)
- unités SI
- unités internationales
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 28, Main entry term, Spanish
- unidad SI
1, record 28, Spanish, unidad%20SI
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- unidad internacional 1, record 28, Spanish, unidad%20internacional
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Forma aceptada internacionalmente del sistema métrico en el que las unidades fundamentales son el metro, el kilogramo, el segundo, el amperio, el kelvin y la candela. 1, record 28, Spanish, - unidad%20SI
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
unidad SI; unidad internacional: términos utilizados generalmente en el plural (unidades SI; unidades internacionales). 2, record 28, Spanish, - unidad%20SI
Record 28, Key term(s)
- unidades SI
- unidades internacionales
Record 29 - internal organization data 2003-11-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
- Metrology and Units of Measure
Record 29, Main entry term, English
- International System of Units
1, record 29, English, International%20System%20of%20Units
correct
Record 29, Abbreviations, English
- SI 2, record 29, English, SI
correct
Record 29, Synonyms, English
- International System 3, record 29, English, International%20System
correct
- SI system 4, record 29, English, SI%20system
correct
- metric system 5, record 29, English, metric%20system
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The coherent system of units adopted and recommended by the General Conference on Weights and Measures (CGPM). [Definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.] 6, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Sl is based at present on the following seven base units: metre, kilogram, second, ampere, kelvin, mole, candela. 6, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A system of units used in scientific work throughout the world and employed in general commercial transactions and engineering applications; its units of length, time, and mass are the meter, second, and kilogram respectively, or decimal multiples and submultiples thereof. 7, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Metric Systems... With the addition of basic physical units it is now officially known by the French name "Le Système International d’Unités"(abbreviation "SI") or in English as the International System of Units. 8, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
International System of Units; SI: term and abbreviation approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 9, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 29, English, - International%20System%20of%20Units
Record 29, Key term(s)
- International SI unit system
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Unités de mesure et métrologie
Record 29, Main entry term, French
- Système international d'unités
1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
- SI 2, record 29, French, SI
correct, standardized
Record 29, Synonyms, French
- Système International d'unités 3, record 29, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 4, record 29, French, SI
correct
- SI 4, record 29, French, SI
- Système International d'Unités 5, record 29, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27Unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 6, record 29, French, SI
correct
- SI 6, record 29, French, SI
- système international d'unités 7, record 29, French, syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- système international SI 8, record 29, French, syst%C3%A8me%20international%20SI
correct, masculine noun
- système international 9, record 29, French, syst%C3%A8me%20international
correct, masculine noun
- S.I. 9, record 29, French, S%2EI%2E
correct
- S.I. 9, record 29, French, S%2EI%2E
- système SI 8, record 29, French, syst%C3%A8me%20SI
correct, masculine noun
- système métrique 10, record 29, French, syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système cohérent d'unités adopté et recommandé par la Conférence générale des poids et mesures (CGPM). [Définition entérinée, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).] 7, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La 1re Conférence générale des poids et mesures, en 1889, adopta les nouveaux étalons du mètre et du kilogramme [...] pour servir de base internationale du système métrique. Depuis, ce système s'est étendu et perfectionné. La 11e Conférence générale des poids et mesures, en 1960, lui a donné le nom de «système international d'unités» ou, en abrégé, SI, dans toutes les langues. Le SI comporte aujourd'hui sept unités de base : mètre, kilogramme, seconde, ampère, kelvin, candela et mole, à partir desquelles on forme les unités dérivées par des relations simples. 7, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Système international d'unités; SI : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 11, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Système international d'unités, SI : terme et abréviation entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 11, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 12, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Metrología y unidades de medida
Record 29, Main entry term, Spanish
- sistema internacional de unidades
1, record 29, Spanish, sistema%20internacional%20de%20unidades
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- Si 1, record 29, Spanish, Si
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
- sistema métrico 2, record 29, Spanish, sistema%20m%C3%A9trico
correct, masculine noun
- Sistema Internacional de Unidades 3, record 29, Spanish, Sistema%20Internacional%20de%20Unidades
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 29, Spanish, - sistema%20internacional%20de%20unidades
Record 30 - internal organization data 2002-09-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 30, Main entry term, English
- tolerance position
1, record 30, English, tolerance%20position
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance; "g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G"=small allowance :"H"=no allowance. 2, record 30, English, - tolerance%20position
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tolerance position: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 3, record 30, English, - tolerance%20position
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 30, Main entry term, French
- tolérance de position
1, record 30, French, tol%C3%A9rance%20de%20position
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tolérance de position : terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - tol%C3%A9rance%20de%20position
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-01-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Record 31, Main entry term, English
- woollen count
1, record 31, English, woollen%20count
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- woolen count 2, record 31, English, woolen%20count
correct
- skein woollen count 3, record 31, English, skein%20woollen%20count
correct
- skein woolen count 3, record 31, English, skein%20woolen%20count
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Woollen count: fibers, filaments, yarns. Traditional counts depend upon the spinning system used because a different hank length is employed in each case, e.g. 1/24s woollen count means that, 24 hanks each 256 yd long weigh 1 lb. 1, record 31, English, - woollen%20count
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Worsted and woolen counts are being replaced by the newer metric system, which is based on meters and kilograms instead of yards and pounds. 2, record 31, English, - woollen%20count
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Record 31, Main entry term, French
- titrage de la laine cardée
1, record 31, French, titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titrage : Langage international permettant de connaître le nombre de mètres au Kg, et donc approximativement le diamètre du fil. 2, record 31, French, - titrage%20de%20la%20laine%20card%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-10-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 32, Main entry term, English
- round hole screen
1, record 32, English, round%20hole%20screen
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- round-hole screen 2, record 32, English, round%2Dhole%20screen
correct
- round-opening screen 2, record 32, English, round%2Dopening%20screen
correct
- round opening screen 3, record 32, English, round%20opening%20screen
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Round hole screens produced by most foreign and some domestic manufacturers have metric labeling by millimeter and this one system is consistent through all sizes of holes. 1, record 32, English, - round%20hole%20screen
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Screens with rectangular openings or wire screens have generally larger total open areas than the round opening screen. 3, record 32, English, - round%20hole%20screen
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 32, Main entry term, French
- crible à trous ronds
1, record 32, French, crible%20%C3%A0%20trous%20ronds
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- cribleur à trous ronds 2, record 32, French, cribleur%20%C3%A0%20trous%20ronds
proposal, masculine noun
- passoire à trous ronds 3, record 32, French, passoire%20%C3%A0%20trous%20ronds
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Crible ou cribleur. Large bac vibrant à fond grillagé, utilisé en carrière pour trier et séparer les gros éléments des petits dans un mélange sec (sable, roche concassée, etc.). 4, record 32, French, - crible%20%C3%A0%20trous%20ronds
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une passoire est un crible de dimensions réduites. 2, record 32, French, - crible%20%C3%A0%20trous%20ronds
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- Metric Conversion
1, record 33, English, Metric%20Conversion
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Metric Commission assists conversion to metric system. 1, record 33, English, - Metric%20Conversion
Record 33, Key term(s)
- Metric Conversion Program
- Metric Conversion Programme
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 33, Main entry term, French
- Conversion au système métrique
1, record 33, French, Conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Aider les entreprises à passer au système métrique. 1, record 33, French, - Conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
Record 33, Key term(s)
- programme de conversion au système métrique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-10-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 34, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 34, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 34, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 34, English, lb%2Fbb
correct
Record 34, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 34, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 34, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 34, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 34, English, - pound%20per%20base%20box
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 34, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 34, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 34, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 34, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.) 1, record 34, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 34, French, - livre%20par%20base%20box
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-10-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 35, Main entry term, English
- base weight
1, record 35, English, base%20weight
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- basis weight 2, record 35, English, basis%20weight
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 35, English, - base%20weight
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 35, English, - base%20weight
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 35, English, - base%20weight
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 35, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 35, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- grammage 1, record 35, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 35, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 36, Main entry term, English
- atmospheric excess pressure
1, record 36, English, atmospheric%20excess%20pressure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- atmospheric technical unit 2, record 36, English, atmospheric%20technical%20unit
correct
- atu 3, record 36, English, atu
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
"atu" : A unit of underpressure or pressure below atmospheric pressure in the metric technical system; equal to 1 technical atmosphere. 4, record 36, English, - atmospheric%20excess%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
"atü" : A unit of overpressure or gage pressure in the metric technical system; equal to 1 technical atmosphere. 4, record 36, English, - atmospheric%20excess%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Atu": [Abbreviation for the German term] "Atmosphärenüberdruck": German - atmospheric excess pressure. 1, record 36, English, - atmospheric%20excess%20pressure
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... ensure an adequate volume of air at 4 atu (60 psig) pressure is available.... 2, record 36, English, - atmospheric%20excess%20pressure
Record 36, Key term(s)
- atü
- technical atmosphere
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 36, Main entry term, French
- pression atmosphérique excédentaire
1, record 36, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20exc%C3%A9dentaire
proposal, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- atu 1, record 36, French, atu
proposal, see observation, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français non trouvé. Inconnu même de M. Marceau, de la division des poids et mesures de la Direction de la métrologie légale du ministère de la Consommation et des Corporations. Comme il semble s'agir d'une abréviation allemande, nous croyons qu'il faut la laisser telle quelle en français. Notons, enfin, que l'unité SI de pression est le pascal. Voir la justification qui suit. 1, record 36, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le décret du 4 décembre 1975 concernant les unités du système international, définit comme unité de pression le pascal (Pa) qui est la pression uniforme agissant sur une surface plane de 1 m² et exerçant, perpendiculairement à cette surface, une force de 1 newton (N). Pour les usages industriels, le pascal (ou N/m²) est une unité beaucoup trop petite. On peut utiliser le kPa et le MPa, mais l'unité pratique autorisée est le bar. 2, record 36, French, - pression%20atmosph%C3%A9rique%20exc%C3%A9dentaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 37, Main entry term, English
- centimeter-gram-second system
1, record 37, English, centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- centimetre-gramme-second system 2, record 37, English, centimetre%2Dgramme%2Dsecond%20system
correct
- cgs system 3, record 37, English, cgs%20system
correct
- C.G.S. system 1, record 37, English, C%2EG%2ES%2E%20system
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An absolute system of metric units in which the centimeter, gram mass, and the second are the basic units. 1, record 37, English, - centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
Record 37, Key term(s)
- CGS
- C.G.S.
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 37, Main entry term, French
- système CGS
1, record 37, French, syst%C3%A8me%20CGS
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système d'unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le centimètre (longueur), le gramme (masse) et la seconde (temps). 2, record 37, French, - syst%C3%A8me%20CGS
Record 37, Key term(s)
- CGS
- C.G.S.
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 37, Main entry term, Spanish
- sistema cegesimal
1, record 37, Spanish, sistema%20cegesimal
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- sistema c.g.s. 1, record 37, Spanish, sistema%20c%2Eg%2Es%2E
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sistema de medidas que tiene por unidades fundamentales el centímetro, el gramo y el segundo. 1, record 37, Spanish, - sistema%20cegesimal
Record 37, Key term(s)
- sistema cgs
Record 38 - internal organization data 1998-08-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 38, Main entry term, English
- national standard of length
1, record 38, English, national%20standard%20of%20length
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- length national standard 2, record 38, English, length%20national%20standard
proposal
- national prototype 1, record 38, English, national%20prototype
former designation, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
national (measurement) standard: Standard recognized by a national decision to serve, in a country, as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, record 38, English, - national%20standard%20of%20length
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 38, English, - national%20standard%20of%20length
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 38, English, - national%20standard%20of%20length
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 38, Main entry term, French
- étalon national de longueur
1, record 38, French, %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- prototype national 1, record 38, French, prototype%20national
former designation, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
étalon national : Étalon reconnu par une décision nationale, dans un pays, pour servir de base à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, record 38, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, record 38, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 38, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-08-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 39, Main entry term, English
- international standard of mass
1, record 39, English, international%20standard%20of%20mass
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- mass international standard 2, record 39, English, mass%20international%20standard
proposal
- international prototype 1, record 39, English, international%20prototype
former designation, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
international (measurement) standard: Standard recognized by an international agreement to serve internationally as the basis for assigning the values to other standards of the quantity concerned. 3, record 39, English, - international%20standard%20of%20mass
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 39, English, - international%20standard%20of%20mass
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 39, English, - international%20standard%20of%20mass
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 39, Main entry term, French
- étalon international de masse
1, record 39, French, %C3%A9talon%20international%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- prototype international 1, record 39, French, prototype%20international
former designation, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
étalon international : Étalon reconnu par un accord international pour servir de base internationale à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, record 39, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, record 39, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 39, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-08-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 40, Main entry term, English
- international standard of length
1, record 40, English, international%20standard%20of%20length
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- length international standard 2, record 40, English, length%20international%20standard
proposal
- international prototype 1, record 40, English, international%20prototype
former designation, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
international (measurement) standard: Standard recognized by an international agreement to serve internationally as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, record 40, English, - international%20standard%20of%20length
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 40, English, - international%20standard%20of%20length
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 40, English, - international%20standard%20of%20length
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 40, Main entry term, French
- étalon international de longueur
1, record 40, French, %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- prototype international 1, record 40, French, prototype%20international
former designation, see observation, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
étalon international : Étalon reconnu par un accord international pour servir de base internationale à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, record 40, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -prototype international du kilogramme. 1, record 40, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 40, French, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-08-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 41, Main entry term, English
- national standard of mass
1, record 41, English, national%20standard%20of%20mass
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- mass national standard 2, record 41, English, mass%20national%20standard
proposal
- national prototype 1, record 41, English, national%20prototype
former designation, see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
national (measurement) standard: Standard recognized by a national decision to serve, in a country, as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, record 41, English, - national%20standard%20of%20mass
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 41, English, - national%20standard%20of%20mass
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 41, English, - national%20standard%20of%20mass
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 41, Main entry term, French
- étalon national de masse
1, record 41, French, %C3%A9talon%20national%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- prototype national 1, record 41, French, prototype%20national
former designation, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
étalon national : Étalon reconnu par une décision nationale, dans un pays, pour servir de base à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, record 41, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, record 41, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 41, French, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-06-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 42, Main entry term, English
- isolated word recognition system
1, record 42, English, isolated%20word%20recognition%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- discrete word recognition system 2, record 42, English, discrete%20word%20recognition%20system
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The technique of this system is to compare the incoming speech signal with an internal representation of the acoustic pattern of each word in a relatively small vocabulary and to select the best match, using some distance metric. 3, record 42, English, - isolated%20word%20recognition%20system
Record 42, Key term(s)
- discrete word recognizer
- isolated word recognizer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 42, Main entry term, French
- système de reconnaissance de mots isolés
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20de%20mots%20isol%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A Nanoy les chercheurs de Crin ont réalisé plusieurs systèmes de reconnaissance de mots isolés (cent mots) en temps réel par programmation dynamique dont un système autonome sur microprocesseur Z 80. 2, record 42, French, - syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20de%20mots%20isol%C3%A9s
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-12-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- hard conversion 1, record 43, English, hard%20conversion
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A process of conversion to SI in which, design and manufacture are directly and basically undertaken according to the SI, or metric system of units.(Communicated by Metric Commission) 1, record 43, English, - hard%20conversion
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- conversion fondamentale
1, record 43, French, conversion%20fondamentale
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- conversion radicale 1, record 43, French, conversion%20radicale
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Changement des dimensions. 1, record 43, French, - conversion%20fondamentale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-01-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 44, Main entry term, English
- one pound avoirdupois
1, record 44, English, one%20pound%20avoirdupois
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
avoirdupois weight : The ordinary system of weighing in Canada before the change to the SI, or metric system. One pound in avoirdupois weight is equal to about 0. 454 kilograms. 1, record 44, English, - one%20pound%20avoirdupois
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 44, Main entry term, French
- une livre avoirdupoids
1, record 44, French, une%20livre%20avoirdupoids
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
avoirdupoids : Système de mesure de masse anglo-saxon utilisé généralement pour les produits autres que les métaux précieux et les médicaments. Il se caractérise par une livre-poids de 16 onces, chaque once pesant 437 grains ou 28,350 g (plus précisément 28,495 g), et chaque livre valant 453,592 g. 1, record 44, French, - une%20livre%20avoirdupoids
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-05-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- international prototype kilogram
1, record 45, English, international%20prototype%20kilogram
see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- international standard kilogram 2, record 45, English, international%20standard%20kilogram
proposal
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 45, English, - international%20prototype%20kilogram
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 45, English, - international%20prototype%20kilogram
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- prototype international du kilogramme
1, record 45, French, prototype%20international%20du%20kilogramme
see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- étalon international du kilogramme 2, record 45, French, %C3%A9talon%20international%20du%20kilogramme
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, record 45, French, - prototype%20international%20du%20kilogramme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 45, French, - prototype%20international%20du%20kilogramme
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-05-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 46, Main entry term, English
- international prototype metre
1, record 46, English, international%20prototype%20metre
see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- international standard metre 2, record 46, English, international%20standard%20metre
proposal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
international(national) prototype : The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement : International prototype metre, International prototype kilogram. 1, record 46, English, - international%20prototype%20metre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, record 46, English, - international%20prototype%20metre
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 46, Main entry term, French
- prototype international du mètre
1, record 46, French, prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
see observation, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- étalon international du mètre 2, record 46, French, %C3%A9talon%20international%20du%20m%C3%A8tre
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, record 46, French, - prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, record 46, French, - prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1989-05-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 47, Main entry term, English
- multiple-object tracking radar
1, record 47, English, multiple%2Dobject%20tracking%20radar
correct
Record 47, Abbreviations, English
- MOTR 2, record 47, English, MOTR
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A transportable, self-contained metric instrumentation system that performs the same function as several Single Target Tracking Radars(STTRs) ;it simultaneously tracks up to 10 test targets. 3, record 47, English, - multiple%2Dobject%20tracking%20radar
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 47, Main entry term, French
- radar de poursuite multi-objectifs
1, record 47, French, radar%20de%20poursuite%20multi%2Dobjectifs
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- radar de poursuite multicibles 2, record 47, French, radar%20de%20poursuite%20multicibles
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1988-12-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 48, Main entry term, English
- crest diameter
1, record 48, English, crest%20diameter
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance; "g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G"=small allowance :"H"=no allowance. 1, record 48, English, - crest%20diameter
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 48, Main entry term, French
- diamètre au sommet
1, record 48, French, diam%C3%A8tre%20au%20sommet
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1988-12-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 49, Main entry term, English
- g
1, record 49, English, g
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance; "g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G"=small allowance; "H"=no allowance. 1, record 49, English, - g
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
M6 X 1 - 5g 6g: M = metric : 6 = nominal size; 1 = pitch; 5g 6g = tolerance - class designation. 1, record 49, English, - g
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 49, Main entry term, French
- g
1, record 49, French, g
proposal
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1988-12-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 50, Main entry term, English
- H
1, record 50, English, H
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance; "g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G :=small allowance; "H"=no allowance. 1, record 50, English, - H
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
M6 X1 -5g 6g: M= metric; 6= nominal size; 1=pitch; 5g 6g= tolerance-class designation. 1, record 50, English, - H
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 50, Main entry term, French
- H
1, record 50, French, H
proposal
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1988-12-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 51, Main entry term, English
- h
1, record 51, English, h
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance; "g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G"=small allowance; "H"=no allowance. 1, record 51, English, - h
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
M6 X 1 - 5g 6g : M = metric; 6 = nominal size; 1 = pitch; 5g 6g = tolerance-class designation. 1, record 51, English, - h
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 51, Main entry term, French
- h
1, record 51, French, h
proposal
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1988-12-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 52, Main entry term, English
- e
1, record 52, English, e
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[SI metric thread system. ] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are : For external threads :"e"=large allowance ;"g"=small allowance; "h"=no allowance. [And] For internal threads :"G"=small allowance :"H"=no allowance. 1, record 52, English, - e
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
M6 X 1 - 5g 6g: M = metric ; 6 = nominal size; 1 = pitch ; 5g 6g = tolerance-class designation. 1, record 52, English, - e
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 52, Main entry term, French
- e
1, record 52, French, e
proposal
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-07-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 53, Main entry term, English
- metrication
1, record 53, English, metrication
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- metrification 2, record 53, English, metrification
correct
- metric conversion 3, record 53, English, metric%20conversion
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... the process of changing from the traditional system of weights and measures to one based on the metric system. 4, record 53, English, - metrication
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
According to Anne-Marie Turpin, formerly of Metric Commission Canada, the term "metric conversion" is used more often than "metrication". 5, record 53, English, - metrication
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 53, Main entry term, French
- métrisation
1, record 53, French, m%C3%A9trisation
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- conversion au système métrique 2, record 53, French, conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- métrication 3, record 53, French, m%C3%A9trication
avoid, see observation, feminine noun
- métrification 4, record 53, French, m%C3%A9trification
avoid, see observation, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action d'instaurer le système métrique à la place d'un système de mesure existant. 5, record 53, French, - m%C3%A9trisation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
«métrisation» : Terme approuvé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. (866-0505) et recommandé par le CILF (fiche 3935). 4, record 53, French, - m%C3%A9trisation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
«conversion au système métrique» : Expression recommandée par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, record 53, French, - m%C3%A9trisation
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
«métrication» : Anglicisme. 6, record 53, French, - m%C3%A9trisation
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
«métrification» : Terme déconseillé par la représentante de la Commission du système métrique à Montréal. 4, record 53, French, - m%C3%A9trisation
Record 53, Key term(s)
- conversion métrique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-06-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 54, Main entry term, English
- Preparatory Commission 1, record 54, English, Preparatory%20Commission
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(for metric system) 1, record 54, English, - Preparatory%20Commission
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 54, Main entry term, French
- Commission préparatoire 1, record 54, French, Commission%20pr%C3%A9paratoire
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(Livre blanc sur la conv. au syst. métr. 1970 p.22) 1, record 54, French, - Commission%20pr%C3%A9paratoire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1981-10-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Work Study
- Office-Work Organization
- Business and Administrative Documents
Record 55, Main entry term, English
- mortal record 1, record 55, English, mortal%20record
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Need not be converted, immortal records should be converted into metric system. 1, record 55, English, - mortal%20record
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Étude du travail
- Organisation du travail de bureau
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 55, Main entry term, French
- dossier provisoire
1, record 55, French, dossier%20provisoire
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- dossier transitoire 1, record 55, French, dossier%20transitoire
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
provisoire : qui existe, qui se fait en attendant autre chose, qui est destiné à être remplacé (par oppos. à définitif). 2, record 55, French, - dossier%20provisoire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1979-11-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Mathematics
Record 56, Main entry term, English
- ten-millionth
1, record 56, English, ten%2Dmillionth
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The French scientists (...) agreed to define the meter as the ten-millionth part of a meridional quadrant of the earth. 2, record 56, English, - ten%2Dmillionth
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
meter : The fundamental unit of length(equivalent to 39. 37 inches) in the metric system. It was defined in 1790 as one ten-millionth(...) of the Earth's quadrant passing through Paris(...) 3, record 56, English, - ten%2Dmillionth
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
millionth: being one of a million equal parts into which something is divisible (...) 4, record 56, English, - ten%2Dmillionth
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Mathématiques
Record 56, Main entry term, French
- dix-millionième
1, record 56, French, dix%2Dmillioni%C3%A8me
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- dimillionième 2, record 56, French, dimillioni%C3%A8me
correct
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Initialement défini comme la dix-millionième partie du quart du méridien terrestre, le mètre a été redéfini plusieurs fois (...) 3, record 56, French, - dix%2Dmillioni%C3%A8me
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[L'écart] entre la répartition théorique et l'observation ne laisse à l'hypothèse nulle qu'une probabilité de l'ordre de 1 dix-millionième (0,000,000 1), donc quasi nulle (...) 4, record 56, French, - dix%2Dmillioni%C3%A8me
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
millionième: Se dit d'une partie d'un tout qui est ou que l'on suppose composé d'un million de parties égales. 5, record 56, French, - dix%2Dmillioni%C3%A8me
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


