TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METRIC WEIGHT [23 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- centigram
1, record 1, English, centigram
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A centigram(cg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 1, English, - centigram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
100 centigrams = 1 gram. 1, record 1, English, - centigram
Record 1, Key term(s)
- centigramme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- centigramme
1, record 1, French, centigramme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un centième de gramme. 1, record 1, French, - centigramme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- decigram
1, record 2, English, decigram
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A decigram(dg) is a unit of weight/mass in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 2, English, - decigram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 decigram = 0.1 grams. 1, record 2, English, - decigram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- décigramme
1, record 2, French, d%C3%A9cigramme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant un dixième de gramme. 1, record 2, French, - d%C3%A9cigramme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- hectogram
1, record 3, English, hectogram
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hectogram(hg) is a unit of mass/weight in the International System of Units(SI), the modern form of the metric system of measurement. 1, record 3, English, - hectogram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 hectogram = 100 grams. 1, record 3, English, - hectogram
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- hectogramme
1, record 3, French, hectogramme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant cent grammes. 1, record 3, French, - hectogramme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 4, Main entry term, English
- round weight
1, record 4, English, round%20weight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The weight of the whole fish before processing or removal of any part. 2, record 4, English, - round%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... each licence holder will be limited to a maximum catch limit of 1. 361 [metric tons] of head-on gutted weight or 1. 633 [metric tons] round weight of cod per week... 3, record 4, English, - round%20weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 4, Main entry term, French
- poids entier
1, record 4, French, poids%20entier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poids brut 2, record 4, French, poids%20brut
correct, masculine noun
- poids rond 1, record 4, French, poids%20rond
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids du poisson entier, avant [la] transformation ou [l']élimination d'une partie quelconque. 1, record 4, French, - poids%20entier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque titulaire de permis sera astreint à une limite maximale de 1,361 [tonnes métriques] de morues éviscérées non étêtées ou de 1,633 [tonnes métriques] de morues entières (poids brut) par semaine [...] 3, record 4, French, - poids%20entier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 5, Main entry term, English
- heavy armament combat vehicle
1, record 5, English, heavy%20armament%20combat%20vehicle
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- HACV 2, record 5, English, HACV
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
- heavy armament armoured vehicle 3, record 5, English, heavy%20armament%20armoured%20vehicle
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An armoured combat vehicle with an integral or organic direct fire gun of at least 75 millimeters calibre, weighing at least 6. 0 metric tons unladen weight... 5, record 5, English, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 5, English, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations standardized by NATO. 7, record 5, English, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record 5, Key term(s)
- heavy armament armored vehicle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 5, Main entry term, French
- véhicule de combat à armement lourd
1, record 5, French, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- VCAL 2, record 5, French, VCAL
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 5, French, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 5, French, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Marketing
Record 6, Main entry term, English
- net quantity declaration
1, record 6, English, net%20quantity%20declaration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Generally the net quantity should be expressed : in metric units of volume, when the product is a liquid, a gas, or is viscous; or in metric units of weight, when the product is solid; or by numerical count when the product is sold by individual units. 2, record 6, English, - net%20quantity%20declaration
Record 6, Key term(s)
- declaration of net quantity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Commercialisation
Record 6, Main entry term, French
- déclaration de quantité nette
1, record 6, French, d%C3%A9claration%20de%20quantit%C3%A9%20nette
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- indication de quantité nette 2, record 6, French, indication%20de%20quantit%C3%A9%20nette
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, la quantité nette doit être exprimée : soit en unités métriques de volume, lorsque le produit est liquide, gazeux ou pâteux, soit en unités métriques de poids, lorsque le produit est solide, soit à l'unité, lorsque le produit est vendu à l'unité. 3, record 6, French, - d%C3%A9claration%20de%20quantit%C3%A9%20nette
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Embalajes)
- Comercialización
Record 6, Main entry term, Spanish
- declaración de cantidad neta
1, record 6, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20cantidad%20neta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- gram
1, record 7, English, gram
correct, see observation, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- g 2, record 7, English, g
correct, standardized
- gm 3, record 7, English, gm
correct
Record 7, Synonyms, English
- gramme 4, record 7, English, gramme
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1, 000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density. 5, record 7, English, - gram
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use. 4, record 7, English, - gram
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, record 7, English, - gram
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- gramme
1, record 7, French, gramme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- g 1, record 7, French, g
correct, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme. 2, record 7, French, - gramme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C. 2, record 7, French, - gramme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 7, French, - gramme
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- gramo
1, record 7, Spanish, gramo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- g 1, record 7, Spanish, g
correct
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima. 2, record 7, Spanish, - gramo
Record 8 - internal organization data 2013-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- milligram
1, record 8, English, milligram
correct
Record 8, Abbreviations, English
- mg 1, record 8, English, mg
correct
Record 8, Synonyms, English
- milligramme 2, record 8, English, milligramme
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass and weight equal to 1/1000 gram. 3, record 8, English, - milligram
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- milligramme
1, record 8, French, milligramme
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- mg 2, record 8, French, mg
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse, qui équivaut à la millième partie du gramme. 3, record 8, French, - milligramme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 8, Main entry term, Spanish
- miligramo
1, record 8, Spanish, miligramo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- mg 1, record 8, Spanish, mg
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte de un gramo. 1, record 8, Spanish, - miligramo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 8, Spanish, - miligramo
Record 9 - internal organization data 2013-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 9, Main entry term, English
- milligram per cubic metre
1, record 9, English, milligram%20per%20cubic%20metre
correct
Record 9, Abbreviations, English
- mg/m³ 1, record 9, English, mg%2Fm%C2%B3
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mg/m³ stands for milligrams(mg) of a material per cubic metre(m³) of air. It is a unit of metric measurement for concentration(weight/volume). The concentrations of any airborne chemical can be measured in mg/m³, whether it is a solid, liquid, gas or vapour. 2, record 9, English, - milligram%20per%20cubic%20metre
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 9, Main entry term, French
- milligramme par mètre cube
1, record 9, French, milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- mg/m³ 2, record 9, French, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation mg/m³ signifie milligrammes (mg) d'une matière par mètre cube (m³) d'air. C'est une mesure métrique exprimant la concentration (poids/volume). On peut mesurer la concentration de matières chimiques dans l'air en mg/m³. 3, record 9, French, - milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 9, Main entry term, Spanish
- miligramo por metro cúbico de aire
1, record 9, Spanish, miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- mg/m³ 1, record 9, Spanish, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 9, Spanish, - miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
Record 10 - internal organization data 2012-10-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 10, Main entry term, English
- base box
1, record 10, English, base%20box
correct
Record 10, Abbreviations, English
- bb 2, record 10, English, bb
correct
Record 10, Synonyms, English
- basis box 3, record 10, English, basis%20box
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 10, English, - base%20box
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 10, English, - base%20box
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 10, English, - base%20box
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 10, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 10, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lot de base 2, record 10, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 10, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 10, French, basis%20box
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 10, French, - caisse%20de%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 10, French, - caisse%20de%20base
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 11, Main entry term, English
- hectolitre weight
1, record 11, English, hectolitre%20weight
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The metric test weight usually in kilograms per hectolitre. 2, record 11, English, - hectolitre%20weight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pounds per bushel can be converted to kilograms per hectolitre by multiplying by 1.247. 2, record 11, English, - hectolitre%20weight
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Record 11, Key term(s)
- hectoliter weight
- weight per HL
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 11, Main entry term, French
- poids de l'hectolitre
1, record 11, French, poids%20de%20l%27hectolitre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- poids à l'hectolitre 2, record 11, French, poids%20%C3%A0%20l%27hectolitre
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le poids spécifique métrique, habituellement exprimé en kilogrammes par hectolitre. 3, record 11, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On convertit les libres par boisseau en kilogrammes par hectolitre en multipliant par 1.247. 3, record 11, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Du grain. 1, record 11, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 11, Main entry term, Spanish
- peso en hectolitro
1, record 11, Spanish, peso%20en%20hectolitro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 11, Key term(s)
- peso en hectolitros
Record 12 - internal organization data 2007-01-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 12, Main entry term, English
- carat
1, record 12, English, carat
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ct 2, record 12, English, ct
correct
Record 12, Synonyms, English
- metric carat 3, record 12, English, metric%20carat
correct
- carat weight 4, record 12, English, carat%20weight
correct
- size 5, record 12, English, size
avoid, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Describre carat: a) metric unit of mass of gem stones; b) 1 carat (ct) = 200 mg = 100 points = 4 grainer: 0.25 ct = 1 grainer; c) mass of smaller diamonds is typically expressed in points, e.g., 5-pointer (0.05 ct). 6, record 12, English, - carat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In 1913, carat weight was standardized internationally and adapted to the metric system. 7, record 12, English, - carat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Sometimes in the jewelry trade, the term size is used as a synonym for carat weight. This is because small round diamonds having the same weight also look the same size and have similar diameters. 7, record 12, English, - carat
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 12, Main entry term, French
- carat
1, record 12, French, carat
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ct 2, record 12, French, ct
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- carat métrique 3, record 12, French, carat%20m%C3%A9trique
masculine noun
- poids en carats 4, record 12, French, poids%20en%20carats
masculine noun
- grosseur 5, record 12, French, grosseur
avoid, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids pour les diamants, les pierres précieuses et les perles. Originalement basé sur la graine du caroubier il a varié de pays en pays jusqu'en 1907 alors qu'il a été standardisé à 1/5 de gramme, 0,200 gramme ou 200 milligrammes le carat métrique. 6, record 12, French, - carat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le poids d'un diamant s'exprime en carats métriques; il en est de même pour les plupart des pierres précieuses. Un carat métrique est égal a 0,200 gramme (200 milligrammes ou 1/5 de gramme). Un carat se divise en 100 unités égales appelées «points». 3, record 12, French, - carat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En 1913, le poids du carat a été normalisé dans le monde entier et relié au système métrique. 4, record 12, French, - carat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la bijouterie, on parle souvent indistinctement de la grosseur d'un diamant et de son poids en carats. Cela s'explique par le fait que les petits diamants ronds dont les poids sont semblables paraissent tous de mêmes grosseur et diamètre. 4, record 12, French, - carat
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Record 12, Main entry term, Spanish
- quilate
1, record 12, Spanish, quilate
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso para las perlas y piedras preciosas, que equivale a un centesimocuarentavo (1/140) de onza, a 205 miligramos, o a 317 gramos troy. 1, record 12, Spanish, - quilate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 12, Spanish, - quilate
Record 13 - internal organization data 2005-07-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Rehabilitation (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- push pull cart 1, record 13, English, push%20pull%20cart
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- push/pull cart 2, record 13, English, push%2Fpull%20cart
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Minimum Evaluation Equipment : Jamar Hand Dynamometer; Dynamic Lifting Tools(shelves, weights, and crates) ;Spinal Function Sort, Push/Pull Cart, Step Ladder, Hand Dexterity Activity, Stethescope, Blood Pressure Cuff, Timer/Stopwatch, Metric Wall Tape, Weight Scale, Measuring Tape and Stairs. 2, record 13, English, - push%20pull%20cart
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Réadaptation (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- chariot poussé-tiré
1, record 13, French, chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En ergothérapie. 2, record 13, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 13, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 13, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-12-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 14, Main entry term, English
- revenue tonne-kilometre
1, record 14, English, revenue%20tonne%2Dkilometre
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- RTK 1, record 14, English, RTK
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A revenue tonne-kilometre is generated when a metric tonne of revenue load is carried one kilometre. Where such load includes passenger load, the number of passengers is converted into weight load, usually by multiplying this number by 90 kilogrammes(to include baggage). The total tonne-kilometres performed equals the sum of the products obtained by multiplying the number of passengers, freight and mail loads carried on each flight stage by the stage distance. 1, record 14, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
revenue tonne-kilometre; RTK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 14, Main entry term, French
- tonne-kilomètre payante
1, record 14, French, tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- TKP 1, record 14, French, TKP
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une tonne-kilomètre payante est réalisée lorsqu'une tonne métrique de charge payante est transportée sur une distance d'un kilomètre. Lorsque cette charge comprend une charge en passagers, on la convertit en une charge exprimée sous forme de poids, généralement en multipliant le nombre de passagers par 90 kilogrammes (pour inclure les bagages). Le nombre total de tonnes-kilomètres réalisées est égal à la somme des produits des charges de passagers, de fret et de poste transportées sur chaque étape par la longueur de l'étape. 1, record 14, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tonne-kilomètre payante; TKP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 14, Main entry term, Spanish
- tonelada-kilómetro de pago
1, record 14, Spanish, tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cuando una tonelada métrica de carga de pago recorre un kilómetro, se ha efectuado una tonelada-kilómetro. Cuando esa carga comprende la carga de pasajeros, el número de pasajeros se convierte en carga de peso, multiplicando por lo general esa cifra por 90 kilogramos (para incluir el equipaje). El total de toneladas-kilómetros efectuadas equivale a la suma de los productos obtenidos multiplicando las cargas de pasajeros, mercancías y correo de cada etapa de vuelo, por la distancia de dicha etapa. 1, record 14, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tonelada-kilómetro de pago: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record 15 - internal organization data 1999-10-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 15, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 15, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 15, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 15, English, lb%2Fbb
correct
Record 15, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 15, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 15, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 15, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 15, English, - pound%20per%20base%20box
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 15, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 15, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 15, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 15, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.) 1, record 15, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 15, French, - livre%20par%20base%20box
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 16, Main entry term, English
- base weight
1, record 16, English, base%20weight
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- basis weight 2, record 16, English, basis%20weight
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 16, English, - base%20weight
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 16, English, - base%20weight
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 16, English, - base%20weight
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 16, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 16, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- grammage 1, record 16, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 16, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-12-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 17, Main entry term, English
- bulk index
1, record 17, English, bulk%20index
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bulk index is bulk calculated from single sheet caliper and air-dry basis weight; metric units are cm³/g. The reciprocal of Density(Mass density). 1, record 17, English, - bulk%20index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 17, Main entry term, French
- indice de bouffant
1, record 17, French, indice%20de%20bouffant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur d'une seule feuille. 1, record 17, French, - indice%20de%20bouffant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec facteur de bouffant. 1, record 17, French, - indice%20de%20bouffant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-07-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 18, Main entry term, English
- basis weight
1, record 18, English, basis%20weight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- basic weight 2, record 18, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 18, English, substance
correct
- sub 3, record 18, English, sub
correct
- substance weight 3, record 18, English, substance%20weight
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 18, English, - basis%20weight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 18, English, - basis%20weight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 18, Main entry term, French
- force du papier
1, record 18, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 18, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d'une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 18, French, - force%20du%20papier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s'exprimer en poids à la rame (kg/rame) ou en force au mètre carré (g/m²), également appelée grammage. 1, record 18, French, - force%20du%20papier
Record 18, Key term(s)
- grammage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- one pound avoirdupois
1, record 19, English, one%20pound%20avoirdupois
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
avoirdupois weight : The ordinary system of weighing in Canada before the change to the SI, or metric system. One pound in avoirdupois weight is equal to about 0. 454 kilograms. 1, record 19, English, - one%20pound%20avoirdupois
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- une livre avoirdupoids
1, record 19, French, une%20livre%20avoirdupoids
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
avoirdupoids : Système de mesure de masse anglo-saxon utilisé généralement pour les produits autres que les métaux précieux et les médicaments. Il se caractérise par une livre-poids de 16 onces, chaque once pesant 437 grains ou 28,350 g (plus précisément 28,495 g), et chaque livre valant 453,592 g. 1, record 19, French, - une%20livre%20avoirdupoids
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-12-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- metric unit of measurement of weight
1, record 20, English, metric%20unit%20of%20measurement%20of%20weight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
No metric unit of measurement of mass or weight or any multiple or subdivision thereof shall be used for offering, advertising or displaying a commodity for retail trade in terms of price per unit of measurement other than the unit or subdivision thereof set out in the following expressions; a) price per kilogram; or b) price per one hundred grams. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340]. 1, record 20, English, - metric%20unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
metric unit of measurement of weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340. 1, record 20, English, - metric%20unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- unité de poids
1, record 20, French, unit%C3%A9%20de%20poids
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
unité de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 340. 1, record 20, French, - unit%C3%A9%20de%20poids
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-12-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 21, Main entry term, English
- metric unit of mass
1, record 21, English, metric%20unit%20of%20mass
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- metric unit of measurement of mass 1, record 21, English, metric%20unit%20of%20measurement%20of%20mass
- Metric unit of mass 1, record 21, English, Metric%20unit%20of%20mass
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No metric unit of measurement of mass or weight or any multiple or subdivision thereof shall be used for offering, advertising or displaying a commodity for retail trade in terms of price per unit of measurement other than the unit or subdivision thereof set out in the following expressions; a) price per kilogram; or b) price per one hundred grams. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340]. 1, record 21, English, - metric%20unit%20of%20mass
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule II; metric unit of measurement of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340; Metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. iv. 1, record 21, English, - metric%20unit%20of%20mass
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 21, Main entry term, French
- unité métrique de masse
1, record 21, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de masse : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 340 et annexe III. 1, record 21, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-12-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 22, Main entry term, English
- metric weight 1, record 22, English, metric%20weight
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the limits of error set out in the following table apply to all weights that are multiples or submultiples of the gram, commonly called metric weights. 1, record 22, English, - metric%20weight
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
metric weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 84. 1. 1, record 22, English, - metric%20weight
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 22, Main entry term, French
- poids métrique
1, record 22, French, poids%20m%C3%A9trique
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les marges de tolérance du tableau ci-après s'appliquent à tous les poids qui sont des multiples ou sous-multiples du gramme, communément appelés poids métriques. 1, record 22, French, - poids%20m%C3%A9trique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poids métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 84.1. 1, record 22, French, - poids%20m%C3%A9trique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Iron
Record 23, Main entry term, English
- iron unit
1, record 23, English, iron%20unit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- iron ore unit 2, record 23, English, iron%20ore%20unit
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Another form of expressing iron ore prices is cost per iron ore unit, which is a more universal convention that can be used to compare ores with different grades in each product form. One metric ton iron unit consists of 1% iron in the metric ton of ore or, expressed directly in weight, one metric ton unit consists of 10 kg of iron. Accordingly the price of a ton of iron ore is obtained by multiplying the price of an iron unit by the grade of iron expressed in percent. 2, record 23, English, - iron%20unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pellets (per tonne natural iron unit). ... Equals 1 per cent of a tonne. A 60 per cent iron ore, therefore, has 60 units. 3, record 23, English, - iron%20unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fer
Record 23, Main entry term, French
- point de fer
1, record 23, French, point%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- unité de fer 2, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les prix des minerais de fer sont donnés essentiellement de deux manières (...). Pour s'affranchir de la teneur en fer, ces prix sont toujours ramenés au point de fer (on rappelle que la base du prix de la tonne est le point (ou unité) de fer, c'est-à-dire la teneur en fer en % (1 % = 1 point), établie habituellement sur minerai sec). 1, record 23, French, - point%20de%20fer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


