TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METROPOLITAN TORONTO [42 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Family Services Association of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Family Services Association of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Family Service Association of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Family Service Association of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Newspaper of the Children's Aid Society of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publication de Children's Aid Society of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Work
  • Employment Benefits
OBS

of the Social Planning Council of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie du travail
  • Avantages sociaux
OBS

Renseignement obtenu du Conseil.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of the Community Information Centre of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Community Information Centre of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Library Science
OBS

Funded by the Metropolitan Toronto region.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bibliothéconomie
OBS

Information obtenue de l'organisme.

Key term(s)
  • Bibliothèque de référence de la communauté urbaine de Toronto

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Save record 7

Record 8 2025-10-20

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Housing
OBS

[The Integrated Housing Model] is a forecasting framework that has originally been developed to assess the level of supply required to restore affordability in the 6 largest [census metropolitan areas](Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary, Ottawa-Gatineau, Edmonton) and 10 provinces. It considers the key interactions between house prices, housing supply, inter-regional migration, household formation and economic factors.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

[Le Modèle de logement intégré] est un cadre d'établissement de projections créé initialement afin d'évaluer le niveau que l'offre doit atteindre pour que l'abordabilité se rétablisse dans les 6 plus grandes [régions métropolitaines de recensement] (Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary, Ottawa [et] Gatineau, Edmonton) et les 10 provinces du Canada. Il prend en compte les principales interactions entre les prix des logements, l'offre de logements, la migration interrégionale, la formation de ménages et les facteurs économiques.

OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environment
  • Municipal Administration
OBS

Section 5(1) of the Conservation Authorities Act :"The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched. "

Key term(s)
  • Metro Toronto and Region Conservation Authority

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Environnement
  • Administration municipale
OBS

Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) : «L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d'Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe».

Key term(s)
  • Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Medio ambiente
  • Administración municipal
Save record 9

Record 10 2022-05-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Toronto Metropolitan University : designation in use since 2022.

OBS

Ryerson University: designation used from 2002 to 2022.

OBS

Ryerson Polytechnic University: designation used from 1993 to 2002.

OBS

Ryerson Polytechnical Institute: designation used from 1963 to 1993.

OBS

Ryerson Institute of Technology: designation used from 1948 to 1963.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Toronto Metropolitan University; Université métropolitaine de Toronto : désignations utilisées depuis 2022.

OBS

Ryerson University; Université Ryerson : désignations utilisées entre 2002 et 2022.

OBS

Ryerson Polytechnic University : désignation utilisée entre 1993 et 2002.

OBS

Ryerson Polytechnical Institute : désignation utilisée entre 1963 et 1993.

OBS

Ryerson Institute of Technology : désignation utilisée entre 1948 et 1963.

OBS

Université métropolitaine de Toronto; Université Ryerson : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n'ont pas d'équivalent officiel en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot université (de même qu'aux mots collège et institut). Il existe toutefois certains cas où il est préférable de conserver l'appellation anglaise officielle, notamment dans un texte à portée juridique (un contrat, par exemple), ainsi que dans une liste ou dans une énumération comportant plusieurs noms d'universités.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Metropolitan Toronto Police.

OBS

Date of creation: September 1992.

Key term(s)
  • Aboriginal Peace Keeping Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Police de la communauté urbaine de Toronto.

OBS

Date de création : septembre 1992.

OBS

Unité du maintien de la paix auprès des Autochtones : proposition fournie à titre d'information.

Key term(s)
  • Aboriginal Peace Keeping Unit

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Lotus Club Canada serves the Greater Metropolitan Toronto area and has done so since the dawn of Lotus time. All Lotus car owners and enthusiasts of Lotus cars and Team Lotus are welcome. Lotus Club Canada is a not-for-profit volunteer organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-04-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Religion (General)
OBS

The CCRC is a service body created by the coordinating committees to attend to the needs and activities of the Catholic Charismatic Renewal in the general area of Toronto and vicinity. The coordinating committees are associations of several catholic charismatic groups in the same geographic zone or with common characteristics such as ethnic groups, ministries and communities or youth groups that come together sharing resources and cooperating with each other to better serve the church through the charismatic renewal in their milieu.

OBS

Mission Statement. Prompted by the Holy Spirit and faithful to the teachings of Catholic church in harmony with the local pastoral programs, the CCRC offers a service that facilitates, educates, promotes with activities and resources the growth and development of the Catholic Charismatic Renewal throughout the catholic communities of Metropolitan Toronto as well as the regional municipalities of York, Peel, a portion of Durham as well as the County of Simcoe, a portion of the County of Dufferin and the Town of Orangeville.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-04-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The city of Toronto and the boroughs of Etobicoke, North York, East York, York and Scarborough comprise the Municipality of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

La Municipalité de la Communauté urbaine de Toronto comprend cinq cités (Toronto, North York, Scarborough, Etobicoke et York) et la municipalité d'East York.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-12-29

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Grain and Grain Products Branch, Board of Trade of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. La Division des grains et des produits à base de grains, Chambre de commerce du Toronto métropolitain est une organisation membre du Conseil des grains.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An unofficial designation for the inhabited lands stretching along the southwest and northwest coasts of Lake Ontario. The name comes from the fact that this horseshoe-like part of Ontario is, at the same time, the most highly urbanized area of Canada and the industrial heartland of the country.

OBS

A crescent of land forming the Western tip of Lake Ontario, stretching from St. Catharines in the South to Oshawa in the Northeast, and including Hamilton and Toronto. The area contains approximately four million people, the majority of whom are located in and around Metropolitan Toronto. It is also called Mississauga,... Conurbation Canada, and the Canadian Megalopolis.(Colombo's Canadian References)

OBS

The Niagara Peninsula is not part of the Golden Horseshoe, even if the two areas are close together.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Désignation non officielle des terres en forme de fer à cheval qui bordent l'extrémité ouest du lac Ontario et qu'occupent en succession les villes de St. Catharines, Hamilton, Burlington, Oakville, Lakeview, le Grand Toronto (Mississauga, Etobicoke, Brampton, Vaughan, York, North York, East York, Markham, Scarborough et Toronto), et Oshawa. Le nom vient de la grande concentration urbaine doublée d'une riche production industrielle.

OBS

C'est une erreur de rendre «Golden Horseshoe» par «triangle d'or» [comme dans CAENC-F,1987,3,1968]; cette dernière appellation désigne, de façon informelle, le triangle de terres contenues entre les lacs Ontario, Érié et Huron, et correspond à la désignation non officielle anglaise «Golden Triangle».

OBS

De même, il est inexact de rendre «Golden Horseshoe Area» par «péninsule du Niagara» ou par «région du Niagara», les territoires couverts n'étant pas les mêmes. Le «Golden Horseshoe» borde l'ouest du lac Ontario. De forme rectangulaire, la péninsule du Niagara s'étend depuis les rives sud-ouest du lac Ontario jusqu'aux rives nord-est du lac Érié et est bornée à l'est par la rivière Niagara, marquant à ce point la frontière entre le Canada et les États-Unis; elle est réputée pour ses vignobles et ses vergers. La région du Niagara («région de la rivière Niagara») est cette bande de terre fertile de chaque côté de la rivière Niagara, dite «le Niagara» lorsqu'on enlève le générique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ice Hockey
OBS

Founded in 1911 by the late Frank D. Smith, The Toronto Hockey League(now The Greater Toronto Hockey League) is the largest amateur hockey league in the world. Formerly, the Metropolitan Toronto Hockey League(1972-1998).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hockey sur glace
OBS

Bien qu'il n'existe aucune traduction officiielle française, dans certains lexiques du Bureau de la traduction, «Ligue de hockey métropolitaine de Toronto» a déjà été utilisée, ceci est à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Ligue de hockey du Toronto Metropolitain
  • Ligue de hockey métropolitaine de Toronto

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-02-13

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Renseignement obtenu de la Ville de Toronto.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environment
OBS

State of the Environment Reporting, Occasional Paper Series, No. 6, Environment Canada. By Monica Campbell, Environmental Health Specialist/Metropolitan Toronto Teaching Health Units, and Virginia Maclaren, Program in Planning, Department of Geography/University of Toronto, Prepared for the State of the Environment Directorate, Environment Canada, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Environnement
OBS

Publication Hors-série No 6., Monica Campbell, Spécialiste de l'hygiène du milieu, Unités d'enseignement en santé publique de la région métropolitaine de Toronto. Virginia Maclaren, Programme d'aménagement, Département de géographie, Université de Toronto. Document préparé pour la Direction générale de l'état de l'environnement, Environnement Canada, 1995.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-02-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
DEF

A geographic designation used for administrative purposes by Citizenship and Immigration Canada and referring to a territory that could have been similar to the eastern part of the Metropolitan Toronto of before 1 January 1998, or that could have also included suburban municipalities. The Department can decide to name otherwise the administrative territory, taking into account the creation of the new city of Toronto.

OBS

On 1 January 1998, the cities previously comprised in the "Metro(politan) Toronto" or the "Greater Toronto" (among them the previous cities of Toronto, of North York, of Scarborough, of York, of Etobicoke, and the old town of East York) were merged to become the new "city of Toronto." On that date, the previous regional administrative body ceased to exist; there should thus no longer be mention of the "Greater Toronto," the "Metro Toronto" or the "Metropolitain Toronto."

Key term(s)
  • Greater Toronto Area: East

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
DEF

Une désignation géographique utilisée à des fins administratives par Citoyenneté et Immigration Canada pour faire allusion à un territoire qui peut avoir été le même que celui de la partie est de la communauté urbaine de Toronto d'avant le 1er janvier 1998 ou qui peut l'avoir compris de même que des municipalités de banlieue. Le Ministère peut choisir de nommer autrement ce territoire administratif, compte tenu de la création de la nouvelle ville de Toronto.

OBS

Le 1er janvier 1998, les municipalités et villes jadis comprises dans «la Communauté urbaine de Toronto» (entité géographique) «la Communauté urbaine de Toronto» (entité administrative ou personne morale), souvent désignée «le Grand Toronto» ou, à tort parce que ne désignant pas le même territoire, «le Toronto métropolitain» (qui englobe également les municipalités en périphérie) sont fusionnées pour donner la nouvelle «ville de Toronto», marquant la fin de l'existence de l'administration régionale antérieure.

Key term(s)
  • Région du Grand Toronto : Est

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, are to encourage youth, their families and their supports within Metropolitan Toronto to develop the knowledge and skills to live in the present, cope with the past and move toward the future; to help youth through a variety of counselling, educational, residential, street work and prevention programs.

OBS

Information confirmed by the Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario). Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

The Noise Control-By-law is enforced by the Department of Public Works and the Environment Noise Control Branch, along with the joint efforts of the Department of Public Health Animal Control Section and the Metropolitan Toronto Police Force.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Publication of Greek Community of Metropolitan Toronto Inc.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Publication de Greek Community of Metropolitan Toronto Inc.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Community Folk Art Council of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Community Folk Art Council of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

The Volunteer Centre of Metropolitan Toronto, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

The Volunteer Centre of Metropolitan Toronto, 1995.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-04-30

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
OBS

Held in Ottawa, Ontario, October 27-30, 1991. The symposium was co-sponsored by the Child Welfare League of America/Canada, CEYJ, the Children's Aid Society of Metropolitan Toronto, and the Canadian Public Health Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
OBS

Tenu à Ottawa (Ontario) du 27 au 30 octobre 1991. Le colloque a été co-parrainé par la Child Welfare League of America-Canada, l'organisme CEYJ, la Children's Aid Society of Metropolitan Toronto, et l'Association canadienne de santé publique.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Toronto : Social Planning Council of Metropolitan Toronto, Urban Alliance on Race Relations, 1990

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans la base de données de la bibliothèque ministérielle

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Police
OBS

Information obtained from the Metropolitan Toronto Police Services Board

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Police

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-09-01

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Information obtained from the Translation and Interpretation Bureau of the Municipality of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-06-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Source : Translation and Interpretation Bureau, Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-06-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Source : Translation and Interpretation Bureau, Municipality of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Source : Translation and Interpretation Bureau, The Municipality of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Source : Translation and Interpretation Bureau, The Municipality of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-10-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ice Hockey
OBS

Metropolitan Toronto Hockey League Association.

Key term(s)
  • Face Off for Unity

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Association de la ligue de hockey du Toronto Métropolitain.

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author : Frances Henry, 1985. Information confirmed with the Social Planning Council of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu du Social Planning Council of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 35

Record 36 1990-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by Rosemary Calucci, Board of Trade of Metropolitan Toronto.

Key term(s)
  • Corporate Volunteer Council for Metropolitan Toronto

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par Rosemary Calucci, Board of Trade of Metropolitan Toronto.

Spanish

Save record 36

Record 37 1987-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by the Social Planning Council of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 37

Record 38 1987-11-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the Social Planning Council of Metropolitan Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Conseil.

Spanish

Save record 38

Record 39 1987-01-01

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

In the case of larger municipalities such as Montreal or Metropolitan Toronto, it is not unusual for a municipal debenture issue, meeting all the requirements of a sound investment, to be favored ahead of the securities issued by one or more of the provinces.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Dans le cas des grandes municipalités telles que Montréal et Toronto, il n'est pas rare qu'une émission de débentures municipales, répondant à toutes les exigences d'un bon placement, soit préférée à une émission provinciale.

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-01-06

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

In Ontario, the "Watts from Waste" programme sponsored by the Ontario Ministry of Environment was established to separate combustible from non-combustible waste items for incineration in an electricity or steam-producing facility. In Metropolitan Toronto, this process permitted hybrid coal/MSW fuelling in one of the coal-fired boilers at Lakeview Generating Station. Another example is the East Hamilton solid waste reduction unit(SWARU), a large scale heat producing facility which also has the potential for cogeneration.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Spanish

Save record 40

Record 41 1985-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology
OBS

Author : Johnson, Laura Climenko. Publ. by Toronto : Children's Day Care Coalition : Social Planning Council of Metropolitan Toronto, 1978.

Key term(s)
  • A Report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie
OBS

Renseignement obtenu de Children's Day Care Coalition et le Social Planning Council of the Metropolitan Toronto et une recherche automatisée a été faite.

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

The hierarchy of business centres appears to have... four levels beneath that of metropolitan business centre : 1) the isolated convenience stores and street-corner developments, 2) neighbourhood centres 3) community centres and 4) regional shopping centres...(L. S. Bourne, Internal Structure of the City, Toronto, 1971, Oxford University Press, p. 361).

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: