TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METROPOLITAN TORONTO [42 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 1, Main entry term, English
- Impact
1, record 1, English, Impact
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Family Services Association of Metropolitan Toronto. 2, record 1, English, - Impact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 1, Main entry term, French
- Impact
1, record 1, French, Impact
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de Family Services Association of Metropolitan Toronto. 2, record 1, French, - Impact
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 2, Main entry term, English
- On record
1, record 2, English, On%20record
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of Family Service Association of Metropolitan Toronto. 2, record 2, English, - On%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 2, Main entry term, French
- On record
1, record 2, French, On%20record
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de Family Service Association of Metropolitan Toronto. 2, record 2, French, - On%20record
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 3, Main entry term, English
- Communicate
1, record 3, English, Communicate
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Newspaper of the Children's Aid Society of Metropolitan Toronto. 2, record 3, English, - Communicate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 3, Main entry term, French
- Communicate
1, record 3, French, Communicate
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de Children's Aid Society of Metropolitan Toronto. 2, record 3, French, - Communicate
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Work
- Employment Benefits
Record 4, Main entry term, English
- Task Force on Work-Related Day Care
1, record 4, English, Task%20Force%20on%20Work%2DRelated%20Day%20Care
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of the Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 1, record 4, English, - Task%20Force%20on%20Work%2DRelated%20Day%20Care
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie du travail
- Avantages sociaux
Record 4, Main entry term, French
- Task Force on Work-Related Day Care
1, record 4, French, Task%20Force%20on%20Work%2DRelated%20Day%20Care
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil. 1, record 4, French, - Task%20Force%20on%20Work%2DRelated%20Day%20Care
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 5, Main entry term, English
- Directory of Child Care Services in Metropolitan Toronto
1, record 5, English, Directory%20of%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Blue Book 2, record 5, English, Blue%20Book
correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Community Information Centre of Metropolitan Toronto. 3, record 5, English, - Directory%20of%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 5, Main entry term, French
- Directory of Child Care Services in Metropolitan Toronto
1, record 5, French, Directory%20of%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Blue Book 2, record 5, French, Blue%20Book
correct, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de Community Information Centre of Metropolitan Toronto. 1, record 5, French, - Directory%20of%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
Record 6, Main entry term, English
- Metropolitan Toronto Reference Library
1, record 6, English, Metropolitan%20Toronto%20Reference%20Library
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Metropolitan Toronto Library 2, record 6, English, Metropolitan%20Toronto%20Library
former designation, correct, Ontario
- Metropolitan Toronto Central Library 3, record 6, English, Metropolitan%20Toronto%20Central%20Library
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Funded by the Metropolitan Toronto region. 4, record 6, English, - Metropolitan%20Toronto%20Reference%20Library
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
Record 6, Main entry term, French
- Metropolitan Toronto Reference Library
1, record 6, French, Metropolitan%20Toronto%20Reference%20Library
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Metropolitan Toronto Library 1, record 6, French, Metropolitan%20Toronto%20Library
former designation, correct, Ontario
- Metropolitan Toronto Central Library 2, record 6, French, Metropolitan%20Toronto%20Central%20Library
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de l'organisme. 1, record 6, French, - Metropolitan%20Toronto%20Reference%20Library
Record 6, Key term(s)
- Bibliothèque de référence de la communauté urbaine de Toronto
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Montréal
1, record 7, English, Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- city of Montréal 2, record 7, English, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- City of Montréal 2, record 7, English, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 7, English, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 7, English, Hochelaga
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, record 7, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, record 7, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, record 7, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, record 7, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, record 7, English, - Montr%C3%A9al
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Montréal
1, record 7, French, Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ville de Montréal 2, record 7, French, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville de Montréal 2, record 7, French, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 7, French, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 7, French, Hochelaga
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, record 7, French, - Montr%C3%A9al
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Montreal
1, record 7, Spanish, Montreal
correct, Canada, Quebec
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, record 7, Spanish, - Montreal
Record 8 - internal organization data 2025-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Urban Housing
Record 8, Main entry term, English
- Integrated Housing Model
1, record 8, English, Integrated%20Housing%20Model
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- IHM 1, record 8, English, IHM
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The Integrated Housing Model] is a forecasting framework that has originally been developed to assess the level of supply required to restore affordability in the 6 largest [census metropolitan areas](Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary, Ottawa-Gatineau, Edmonton) and 10 provinces. It considers the key interactions between house prices, housing supply, inter-regional migration, household formation and economic factors. 1, record 8, English, - Integrated%20Housing%20Model
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 2, record 8, English, - Integrated%20Housing%20Model
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 8, Main entry term, French
- Modèle de logement intégré
1, record 8, French, Mod%C3%A8le%20de%20logement%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- MLI 1, record 8, French, MLI
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le Modèle de logement intégré] est un cadre d'établissement de projections créé initialement afin d'évaluer le niveau que l'offre doit atteindre pour que l'abordabilité se rétablisse dans les 6 plus grandes [régions métropolitaines de recensement] (Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary, Ottawa [et] Gatineau, Edmonton) et les 10 provinces du Canada. Il prend en compte les principales interactions entre les prix des logements, l'offre de logements, la migration interrégionale, la formation de ménages et les facteurs économiques. 1, record 8, French, - Mod%C3%A8le%20de%20logement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 2, record 8, French, - Mod%C3%A8le%20de%20logement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environment
- Municipal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Toronto and Region Conservation Authority
1, record 9, English, Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
- TRCA 2, record 9, English, TRCA
correct, Ontario
Record 9, Synonyms, English
- Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority 3, record 9, English, Metropolitan%20Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
former designation, correct, Ontario
- MTRCA 4, record 9, English, MTRCA
former designation, correct, Ontario
- MTRCA 4, record 9, English, MTRCA
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Section 5(1) of the Conservation Authorities Act :"The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched. " 5, record 9, English, - Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
Record 9, Key term(s)
- Metro Toronto and Region Conservation Authority
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Environnement
- Administration municipale
Record 9, Main entry term, French
- Office de protection de la nature de Toronto et de la région
1, record 9, French, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
- TRCA 2, record 9, French, TRCA
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Synonyms, French
- Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région 3, record 9, French, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20la%20communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- MTRCA 4, record 9, French, MTRCA
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- MTRCA 4, record 9, French, MTRCA
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) : «L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d'Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe». 5, record 9, French, - Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record 9, Key term(s)
- Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
- Medio ambiente
- Administración municipal
Record 9, Main entry term, Spanish
- Oficina de protección de la naturaleza de Toronto y su región
1, record 9, Spanish, Oficina%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza%20de%20Toronto%20y%20su%20regi%C3%B3n
feminine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 10, Main entry term, English
- Toronto Metropolitan University
1, record 10, English, Toronto%20Metropolitan%20University
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Ryerson University 2, record 10, English, Ryerson%20University
former designation, correct, Ontario
- Ryerson Polytechnic University 3, record 10, English, Ryerson%20Polytechnic%20University
former designation, correct, Ontario
- Ryerson Polytechnical Institute 3, record 10, English, Ryerson%20Polytechnical%20Institute
former designation, correct, Ontario
- Ryerson Institute of Technology 3, record 10, English, Ryerson%20Institute%20of%20Technology
former designation, correct, Ontario
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Toronto Metropolitan University : designation in use since 2022. 4, record 10, English, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ryerson University: designation used from 2002 to 2022. 4, record 10, English, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ryerson Polytechnic University: designation used from 1993 to 2002. 4, record 10, English, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Ryerson Polytechnical Institute: designation used from 1963 to 1993. 4, record 10, English, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Ryerson Institute of Technology: designation used from 1948 to 1963. 4, record 10, English, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 10, Main entry term, French
- Toronto Metropolitan University
1, record 10, French, Toronto%20Metropolitan%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Université métropolitaine de Toronto 2, record 10, French, Universit%C3%A9%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Toronto
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Ryerson University 3, record 10, French, Ryerson%20University
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Université Ryerson 4, record 10, French, Universit%C3%A9%20Ryerson
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Ryerson Polytechnic University 5, record 10, French, Ryerson%20Polytechnic%20University
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Ryerson Polytechnical Institute 5, record 10, French, Ryerson%20Polytechnical%20Institute
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Ryerson Institute of Technology 5, record 10, French, Ryerson%20Institute%20of%20Technology
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Toronto Metropolitan University; Université métropolitaine de Toronto : désignations utilisées depuis 2022. 6, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ryerson University; Université Ryerson : désignations utilisées entre 2002 et 2022. 6, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ryerson Polytechnic University : désignation utilisée entre 1993 et 2002. 6, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Ryerson Polytechnical Institute : désignation utilisée entre 1963 et 1993. 6, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Ryerson Institute of Technology : désignation utilisée entre 1948 et 1963. 6, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Université métropolitaine de Toronto; Université Ryerson : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n'ont pas d'équivalent officiel en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot université (de même qu'aux mots collège et institut). Il existe toutefois certains cas où il est préférable de conserver l'appellation anglaise officielle, notamment dans un texte à portée juridique (un contrat, par exemple), ainsi que dans une liste ou dans une énumération comportant plusieurs noms d'universités. 7, record 10, French, - Toronto%20Metropolitan%20University
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2019-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Aboriginal Peacekeeping Unit
1, record 11, English, Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
correct
Record 11, Abbreviations, English
- APU 1, record 11, English, APU
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Metropolitan Toronto Police. 1, record 11, English, - Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Date of creation: September 1992. 1, record 11, English, - Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
Record 11, Key term(s)
- Aboriginal Peace Keeping Unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- Aboriginal Peacekeeping Unit
1, record 11, French, Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- APU 1, record 11, French, APU
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Unité du maintien de la paix auprès des Autochtones 1, record 11, French, Unit%C3%A9%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
proposal, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Police de la communauté urbaine de Toronto. 1, record 11, French, - Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Date de création : septembre 1992. 1, record 11, French, - Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Unité du maintien de la paix auprès des Autochtones : proposition fournie à titre d'information. 1, record 11, French, - Aboriginal%20Peacekeeping%20Unit
Record 11, Key term(s)
- Aboriginal Peace Keeping Unit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 12, Main entry term, English
- Lotus Club of Canada
1, record 12, English, Lotus%20Club%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lotus Club Canada serves the Greater Metropolitan Toronto area and has done so since the dawn of Lotus time. All Lotus car owners and enthusiasts of Lotus cars and Team Lotus are welcome. Lotus Club Canada is a not-for-profit volunteer organization. 1, record 12, English, - Lotus%20Club%20of%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 12, Main entry term, French
- Lotus Club of Canada
1, record 12, French, Lotus%20Club%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Religion (General)
Record 13, Main entry term, English
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, record 13, English, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
- CCRC 2, record 13, English, CCRC
correct, Ontario
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CCRC is a service body created by the coordinating committees to attend to the needs and activities of the Catholic Charismatic Renewal in the general area of Toronto and vicinity. The coordinating committees are associations of several catholic charismatic groups in the same geographic zone or with common characteristics such as ethnic groups, ministries and communities or youth groups that come together sharing resources and cooperating with each other to better serve the church through the charismatic renewal in their milieu. 3, record 13, English, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. Prompted by the Holy Spirit and faithful to the teachings of Catholic church in harmony with the local pastoral programs, the CCRC offers a service that facilitates, educates, promotes with activities and resources the growth and development of the Catholic Charismatic Renewal throughout the catholic communities of Metropolitan Toronto as well as the regional municipalities of York, Peel, a portion of Durham as well as the County of Simcoe, a portion of the County of Dufferin and the Town of Orangeville. 3, record 13, English, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Religion (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, record 13, French, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
- CCRC 2, record 13, French, CCRC
correct, Ontario
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-04-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Municipality of Metropolitan Toronto
1, record 14, English, Municipality%20of%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The city of Toronto and the boroughs of Etobicoke, North York, East York, York and Scarborough comprise the Municipality of Metropolitan Toronto. 1, record 14, English, - Municipality%20of%20Metropolitan%20Toronto
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Municipalité de la Communauté urbaine de Toronto
1, record 14, French, Municipalit%C3%A9%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Municipalité de la Communauté urbaine de Toronto comprend cinq cités (Toronto, North York, Scarborough, Etobicoke et York) et la municipalité d'East York. 1, record 14, French, - Municipalit%C3%A9%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-12-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- Grain and Grain Products Branch
1, record 15, English, Grain%20and%20Grain%20Products%20Branch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Grain and Grain Products Branch, Board of Trade of Metropolitan Toronto. 1, record 15, English, - Grain%20and%20Grain%20Products%20Branch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- Division des grains et des produits à base de grains
1, record 15, French, Division%20des%20grains%20et%20des%20produits%20%C3%A0%20base%20de%20grains
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. La Division des grains et des produits à base de grains, Chambre de commerce du Toronto métropolitain est une organisation membre du Conseil des grains. 1, record 15, French, - Division%20des%20grains%20et%20des%20produits%20%C3%A0%20base%20de%20grains
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Golden Horseshoe
1, record 16, English, Golden%20Horseshoe
correct, see observation, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An unofficial designation for the inhabited lands stretching along the southwest and northwest coasts of Lake Ontario. The name comes from the fact that this horseshoe-like part of Ontario is, at the same time, the most highly urbanized area of Canada and the industrial heartland of the country. 2, record 16, English, - Golden%20Horseshoe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A crescent of land forming the Western tip of Lake Ontario, stretching from St. Catharines in the South to Oshawa in the Northeast, and including Hamilton and Toronto. The area contains approximately four million people, the majority of whom are located in and around Metropolitan Toronto. It is also called Mississauga,... Conurbation Canada, and the Canadian Megalopolis.(Colombo's Canadian References) 3, record 16, English, - Golden%20Horseshoe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Niagara Peninsula is not part of the Golden Horseshoe, even if the two areas are close together. 2, record 16, English, - Golden%20Horseshoe
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Golden Horseshoe
1, record 16, French, Golden%20Horseshoe
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Désignation non officielle des terres en forme de fer à cheval qui bordent l'extrémité ouest du lac Ontario et qu'occupent en succession les villes de St. Catharines, Hamilton, Burlington, Oakville, Lakeview, le Grand Toronto (Mississauga, Etobicoke, Brampton, Vaughan, York, North York, East York, Markham, Scarborough et Toronto), et Oshawa. Le nom vient de la grande concentration urbaine doublée d'une riche production industrielle. 2, record 16, French, - Golden%20Horseshoe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
C'est une erreur de rendre «Golden Horseshoe» par «triangle d'or» [comme dans CAENC-F,1987,3,1968]; cette dernière appellation désigne, de façon informelle, le triangle de terres contenues entre les lacs Ontario, Érié et Huron, et correspond à la désignation non officielle anglaise «Golden Triangle». 2, record 16, French, - Golden%20Horseshoe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
De même, il est inexact de rendre «Golden Horseshoe Area» par «péninsule du Niagara» ou par «région du Niagara», les territoires couverts n'étant pas les mêmes. Le «Golden Horseshoe» borde l'ouest du lac Ontario. De forme rectangulaire, la péninsule du Niagara s'étend depuis les rives sud-ouest du lac Ontario jusqu'aux rives nord-est du lac Érié et est bornée à l'est par la rivière Niagara, marquant à ce point la frontière entre le Canada et les États-Unis; elle est réputée pour ses vignobles et ses vergers. La région du Niagara («région de la rivière Niagara») est cette bande de terre fertile de chaque côté de la rivière Niagara, dite «le Niagara» lorsqu'on enlève le générique. 2, record 16, French, - Golden%20Horseshoe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- Greater Toronto Hockey League
1, record 17, English, Greater%20Toronto%20Hockey%20League
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
- GTHL 1, record 17, English, GTHL
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, English
- Metropolitan Toronto Hockey League 2, record 17, English, Metropolitan%20Toronto%20Hockey%20League
former designation, correct, Ontario
- MTHL 1, record 17, English, MTHL
former designation, correct, Ontario
- MTHL 1, record 17, English, MTHL
- Toronto Hockey League 1, record 17, English, Toronto%20Hockey%20League
former designation, correct, Ontario
- THL 1, record 17, English, THL
former designation, correct, Ontario
- THL 1, record 17, English, THL
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1911 by the late Frank D. Smith, The Toronto Hockey League(now The Greater Toronto Hockey League) is the largest amateur hockey league in the world. Formerly, the Metropolitan Toronto Hockey League(1972-1998). 1, record 17, English, - Greater%20Toronto%20Hockey%20League
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- Greater Toronto Hockey League
1, record 17, French, Greater%20Toronto%20Hockey%20League
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
- GTHL 1, record 17, French, GTHL
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, French
- Metropolitan Toronto Hockey League 1, record 17, French, Metropolitan%20Toronto%20Hockey%20League
former designation, correct, Ontario
- MTHL 1, record 17, French, MTHL
former designation, correct, Ontario
- MTHL 1, record 17, French, MTHL
- Toronto Hockey League 1, record 17, French, Toronto%20Hockey%20League
former designation, correct, Ontario
- THL 1, record 17, French, THL
former designation, correct, Ontario
- THL 1, record 17, French, THL
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il n'existe aucune traduction officiielle française, dans certains lexiques du Bureau de la traduction, «Ligue de hockey métropolitaine de Toronto» a déjà été utilisée, ceci est à titre d'information seulement. 2, record 17, French, - Greater%20Toronto%20Hockey%20League
Record 17, Key term(s)
- Ligue de hockey du Toronto Metropolitain
- Ligue de hockey métropolitaine de Toronto
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-02-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 18, Main entry term, English
- Department of Public Health
1, record 18, English, Department%20of%20Public%20Health
Ontario
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Metropolitan Toronto. 1, record 18, English, - Department%20of%20Public%20Health
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 18, Main entry term, French
- Service de santé publique
1, record 18, French, Service%20de%20sant%C3%A9%20publique
masculine noun, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Ville de Toronto. 1, record 18, French, - Service%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
Record 19, Main entry term, English
- Municipal State of the Environment Reporting in Canada: Current Status and Future Needs
1, record 19, English, Municipal%20State%20of%20the%20Environment%20Reporting%20in%20Canada%3A%20Current%20Status%20and%20Future%20Needs
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
State of the Environment Reporting, Occasional Paper Series, No. 6, Environment Canada. By Monica Campbell, Environmental Health Specialist/Metropolitan Toronto Teaching Health Units, and Virginia Maclaren, Program in Planning, Department of Geography/University of Toronto, Prepared for the State of the Environment Directorate, Environment Canada, 1995. 2, record 19, English, - Municipal%20State%20of%20the%20Environment%20Reporting%20in%20Canada%3A%20Current%20Status%20and%20Future%20Needs
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
Record 19, Main entry term, French
- Rapport municipal sur l'état de l'environnement au Canada : État actuel et besoins futurs
1, record 19, French, Rapport%20municipal%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27environnement%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89tat%20actuel%20et%20besoins%20futurs
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication Hors-série No 6., Monica Campbell, Spécialiste de l'hygiène du milieu, Unités d'enseignement en santé publique de la région métropolitaine de Toronto. Virginia Maclaren, Programme d'aménagement, Département de géographie, Université de Toronto. Document préparé pour la Direction générale de l'état de l'environnement, Environnement Canada, 1995. 1, record 19, French, - Rapport%20municipal%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27environnement%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89tat%20actuel%20et%20besoins%20futurs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Greater Toronto Area - East
1, record 20, English, Greater%20Toronto%20Area%20%2D%20East
see observation, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
- GTA East 1, record 20, English, GTA%20East
Ontario
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A geographic designation used for administrative purposes by Citizenship and Immigration Canada and referring to a territory that could have been similar to the eastern part of the Metropolitan Toronto of before 1 January 1998, or that could have also included suburban municipalities. The Department can decide to name otherwise the administrative territory, taking into account the creation of the new city of Toronto. 2, record 20, English, - Greater%20Toronto%20Area%20%2D%20East
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On 1 January 1998, the cities previously comprised in the "Metro(politan) Toronto" or the "Greater Toronto" (among them the previous cities of Toronto, of North York, of Scarborough, of York, of Etobicoke, and the old town of East York) were merged to become the new "city of Toronto." On that date, the previous regional administrative body ceased to exist; there should thus no longer be mention of the "Greater Toronto," the "Metro Toronto" or the "Metropolitain Toronto." 2, record 20, English, - Greater%20Toronto%20Area%20%2D%20East
Record 20, Key term(s)
- Greater Toronto Area: East
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 20, Main entry term, French
- Région du Grand Toronto - Est
1, record 20, French, R%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto%20%2D%20Est
see observation, feminine noun, Ontario
Record 20, Abbreviations, French
- RGT Est 1, record 20, French, RGT%20Est
feminine noun, Ontario
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Une désignation géographique utilisée à des fins administratives par Citoyenneté et Immigration Canada pour faire allusion à un territoire qui peut avoir été le même que celui de la partie est de la communauté urbaine de Toronto d'avant le 1er janvier 1998 ou qui peut l'avoir compris de même que des municipalités de banlieue. Le Ministère peut choisir de nommer autrement ce territoire administratif, compte tenu de la création de la nouvelle ville de Toronto. 2, record 20, French, - R%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto%20%2D%20Est
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le 1er janvier 1998, les municipalités et villes jadis comprises dans «la Communauté urbaine de Toronto» (entité géographique) «la Communauté urbaine de Toronto» (entité administrative ou personne morale), souvent désignée «le Grand Toronto» ou, à tort parce que ne désignant pas le même territoire, «le Toronto métropolitain» (qui englobe également les municipalités en périphérie) sont fusionnées pour donner la nouvelle «ville de Toronto», marquant la fin de l'existence de l'administration régionale antérieure. 2, record 20, French, - R%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto%20%2D%20Est
Record 20, Key term(s)
- Région du Grand Toronto : Est
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 21, Main entry term, English
- YOUTHLINK
1, record 21, English, YOUTHLINK
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, are to encourage youth, their families and their supports within Metropolitan Toronto to develop the knowledge and skills to live in the present, cope with the past and move toward the future; to help youth through a variety of counselling, educational, residential, street work and prevention programs. 2, record 21, English, - YOUTHLINK
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Association. 3, record 21, English, - YOUTHLINK
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 21, Main entry term, French
- YOUTHLINK
1, record 21, French, YOUTHLINK
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 21, French, - YOUTHLINK
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-03-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- Noise Control By-Law
1, record 22, English, Noise%20Control%20By%2DLaw
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Noise Control-By-law is enforced by the Department of Public Works and the Environment Noise Control Branch, along with the joint efforts of the Department of Public Health Animal Control Section and the Metropolitan Toronto Police Force. 1, record 22, English, - Noise%20Control%20By%2DLaw
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 22, Main entry term, French
- Noise Control By-Law
1, record 22, French, Noise%20Control%20By%2DLaw
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 23, Main entry term, English
- Diaspora
1, record 23, English, Diaspora
correct, Ontario
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication of Greek Community of Metropolitan Toronto Inc. 1, record 23, English, - Diaspora
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Diaspora
1, record 23, French, Diaspora
correct, Ontario
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication de Greek Community of Metropolitan Toronto Inc. 1, record 23, French, - Diaspora
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-10-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 24, Main entry term, English
- Fanfare
1, record 24, English, Fanfare
Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication of Community Folk Art Council of Metropolitan Toronto. 1, record 24, English, - Fanfare
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 24, Main entry term, French
- Fanfare
1, record 24, French, Fanfare
Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication de Community Folk Art Council of Metropolitan Toronto. 1, record 24, French, - Fanfare
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-12-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 25, Main entry term, English
- Report on the National Summit on Corporate/Employee Volunteerism
1, record 25, English, Report%20on%20the%20National%20Summit%20on%20Corporate%2FEmployee%20Volunteerism
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Metropolitan Toronto, 1995. 1, record 25, English, - Report%20on%20the%20National%20Summit%20on%20Corporate%2FEmployee%20Volunteerism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 25, Main entry term, French
- Report on the National Summit on Corporate/Employee Volunteerism
1, record 25, French, Report%20on%20the%20National%20Summit%20on%20Corporate%2FEmployee%20Volunteerism
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Metropolitan Toronto, 1995. 1, record 25, French, - Report%20on%20the%20National%20Summit%20on%20Corporate%2FEmployee%20Volunteerism
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Symposium Titles
Record 26, Main entry term, English
- National Symposium on Canada's Children
1, record 26, English, National%20Symposium%20on%20Canada%27s%20Children
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Held in Ottawa, Ontario, October 27-30, 1991. The symposium was co-sponsored by the Child Welfare League of America/Canada, CEYJ, the Children's Aid Society of Metropolitan Toronto, and the Canadian Public Health Association. 1, record 26, English, - National%20Symposium%20on%20Canada%27s%20Children
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de symposiums
Record 26, Main entry term, French
- Colloque national sur les enfants du Canada
1, record 26, French, Colloque%20national%20sur%20les%20enfants%20du%20Canada
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Ottawa (Ontario) du 27 au 30 octobre 1991. Le colloque a été co-parrainé par la Child Welfare League of America-Canada, l'organisme CEYJ, la Children's Aid Society of Metropolitan Toronto, et l'Association canadienne de santé publique. 1, record 26, French, - Colloque%20national%20sur%20les%20enfants%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 27, Main entry term, English
- A Time for change: moving beyond racial discrimination in employment
1, record 27, English, A%20Time%20for%20change%3A%20moving%20beyond%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Toronto : Social Planning Council of Metropolitan Toronto, Urban Alliance on Race Relations, 1990 1, record 27, English, - A%20Time%20for%20change%3A%20moving%20beyond%20racial%20discrimination%20in%20employment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 27, Main entry term, French
- A Time for change : moving beyond racial discrimination in employment
1, record 27, French, A%20Time%20for%20change%20%3A%20moving%20beyond%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans la base de données de la bibliothèque ministérielle 1, record 27, French, - A%20Time%20for%20change%20%3A%20moving%20beyond%20racial%20discrimination%20in%20employment
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-06-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Record 28, Main entry term, English
- Metropolitan Toronto Police Services Board 1, record 28, English, Metropolitan%20Toronto%20Police%20Services%20Board
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Metropolitan Toronto Police Services Board 1, record 28, English, - Metropolitan%20Toronto%20Police%20Services%20Board
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Record 28, Main entry term, French
- Metropolitan Toronto Police Services Board 1, record 28, French, Metropolitan%20Toronto%20Police%20Services%20Board
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-09-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meetings
Record 29, Main entry term, English
- Metropolitan Toronto Waste Grants Workshop 1, record 29, English, Metropolitan%20Toronto%20Waste%20Grants%20Workshop
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Translation and Interpretation Bureau of the Municipality of Metropolitan Toronto. 1, record 29, English, - Metropolitan%20Toronto%20Waste%20Grants%20Workshop
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réunions
Record 29, Main entry term, French
- Metropolitan Toronto Waste Grants Workshop 1, record 29, French, Metropolitan%20Toronto%20Waste%20Grants%20Workshop
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-06-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Elder Abuse Action Committee of Metropolitan Toronto 1, record 30, English, Elder%20Abuse%20Action%20Committee%20of%20Metropolitan%20Toronto
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Translation and Interpretation Bureau, Metropolitan Toronto. 1, record 30, English, - Elder%20Abuse%20Action%20Committee%20of%20Metropolitan%20Toronto
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Elder Abuse Action Committee of Metropolitan Toronto 1, record 30, French, Elder%20Abuse%20Action%20Committee%20of%20Metropolitan%20Toronto
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-06-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Multicultural and Race Relations Division 1, record 31, English, Multicultural%20and%20Race%20Relations%20Division
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Translation and Interpretation Bureau, Municipality of Metropolitan Toronto. 1, record 31, English, - Multicultural%20and%20Race%20Relations%20Division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Division des relations multiculturelles et interraciales 1, record 31, French, Division%20des%20relations%20multiculturelles%20et%20interraciales
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-05-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 32, Main entry term, English
- Metro Hall 1, record 32, English, Metro%20Hall
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Translation and Interpretation Bureau, The Municipality of Metropolitan Toronto. 1, record 32, English, - Metro%20Hall
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 32, Main entry term, French
- Metro Hall 1, record 32, French, Metro%20Hall
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-05-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Metropolitan Clerk's Department 1, record 33, English, Metropolitan%20Clerk%27s%20Department
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Translation and Interpretation Bureau, The Municipality of Metropolitan Toronto. 1, record 33, English, - Metropolitan%20Clerk%27s%20Department
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- Service du greffe de la Communauté urbaine de Toronto 1, record 33, French, Service%20du%20greffe%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-10-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ice Hockey
Record 34, Main entry term, English
- Face-off for Unity 1, record 34, English, Face%2Doff%20for%20Unity
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Metropolitan Toronto Hockey League Association. 1, record 34, English, - Face%2Doff%20for%20Unity
Record 34, Key term(s)
- Face Off for Unity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hockey sur glace
Record 34, Main entry term, French
- Tournoi pour l'unité
1, record 34, French, Tournoi%20pour%20l%27unit%C3%A9
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Association de la ligue de hockey du Toronto Métropolitain. 1, record 34, French, - Tournoi%20pour%20l%27unit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-05-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 35, Main entry term, English
- Who gets the work? a test of racial discrimination in employment
1, record 35, English, Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Who gets the work? 1, record 35, English, Who%20gets%20the%20work%3F
correct, Ontario
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Author : Frances Henry, 1985. Information confirmed with the Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 2, record 35, English, - Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 35, Main entry term, French
- Who gets the work? a test of racial discrimination in employment
1, record 35, French, Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Who gets the work? 1, record 35, French, Who%20gets%20the%20work%3F
correct, Ontario
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 2, record 35, French, - Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-03-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Corporate Volunteer Council for Metro Toronto
1, record 36, English, Corporate%20Volunteer%20Council%20for%20Metro%20Toronto
Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Rosemary Calucci, Board of Trade of Metropolitan Toronto. 1, record 36, English, - Corporate%20Volunteer%20Council%20for%20Metro%20Toronto
Record 36, Key term(s)
- Corporate Volunteer Council for Metropolitan Toronto
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 36, Main entry term, French
- Corporate Volunteer Council for Metro Toronto
1, record 36, French, Corporate%20Volunteer%20Council%20for%20Metro%20Toronto
Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Rosemary Calucci, Board of Trade of Metropolitan Toronto. 1, record 36, French, - Corporate%20Volunteer%20Council%20for%20Metro%20Toronto
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-11-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 37, Main entry term, English
- Policy paper on universality and social policy: a response to the federal government's Child and Elderly Benefits consultation paper
1, record 37, English, Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy%3A%20a%20response%20to%20the%20federal%20government%27s%20Child%20and%20Elderly%20Benefits%20consultation%20paper
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Policy paper on universality and social policy 1, record 37, English, Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy
correct, Canada
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
by the Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 1, record 37, English, - Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy%3A%20a%20response%20to%20the%20federal%20government%27s%20Child%20and%20Elderly%20Benefits%20consultation%20paper
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 37, Main entry term, French
- Policy paper on universality and social policy: a response to the federal government's Child and Elderly Benefits consultation paper
1, record 37, French, Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy%3A%20a%20response%20to%20the%20federal%20government%27s%20Child%20and%20Elderly%20Benefits%20consultation%20paper
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Policy paper on universality and social policy 1, record 37, French, Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy
correct, Canada
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'organisme. 1, record 37, French, - Policy%20paper%20on%20universality%20and%20social%20policy%3A%20a%20response%20to%20the%20federal%20government%27s%20Child%20and%20Elderly%20Benefits%20consultation%20paper
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-11-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Joint Task Force on Youth and Employment
1, record 38, English, Joint%20Task%20Force%20on%20Youth%20and%20Employment
correct, Ontario
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
of the Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 1, record 38, English, - Joint%20Task%20Force%20on%20Youth%20and%20Employment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 38, Main entry term, French
- Joint Task Force on Youth and Employment
1, record 38, French, Joint%20Task%20Force%20on%20Youth%20and%20Employment
correct, Ontario
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil. 1, record 38, French, - Joint%20Task%20Force%20on%20Youth%20and%20Employment
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-01-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Investment
Record 39, Main entry term, English
- municipal debenture issue
1, record 39, English, municipal%20debenture%20issue
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the case of larger municipalities such as Montreal or Metropolitan Toronto, it is not unusual for a municipal debenture issue, meeting all the requirements of a sound investment, to be favored ahead of the securities issued by one or more of the provinces. 1, record 39, English, - municipal%20debenture%20issue
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 39, Main entry term, French
- émission de débentures municipales
1, record 39, French, %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20municipales
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des grandes municipalités telles que Montréal et Toronto, il n'est pas rare qu'une émission de débentures municipales, répondant à toutes les exigences d'un bon placement, soit préférée à une émission provinciale. 1, record 39, French, - %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20municipales
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-01-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Waste Management
Record 40, Main entry term, English
- solid waste reduction unit 1, record 40, English, solid%20waste%20reduction%20unit
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, the "Watts from Waste" programme sponsored by the Ontario Ministry of Environment was established to separate combustible from non-combustible waste items for incineration in an electricity or steam-producing facility. In Metropolitan Toronto, this process permitted hybrid coal/MSW fuelling in one of the coal-fired boilers at Lakeview Generating Station. Another example is the East Hamilton solid waste reduction unit(SWARU), a large scale heat producing facility which also has the potential for cogeneration. 1, record 40, English, - solid%20waste%20reduction%20unit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 40, Main entry term, French
- unité de réduction des déchets solides
1, record 40, French, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets%20solides
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-05-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology
Record 41, Main entry term, English
- Taking care: a report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
1, record 41, English, Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Taking care 2, record 41, English, Taking%20care
correct, Ontario
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Author : Johnson, Laura Climenko. Publ. by Toronto : Children's Day Care Coalition : Social Planning Council of Metropolitan Toronto, 1978. 1, record 41, English, - Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
Record 41, Key term(s)
- A Report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie
Record 41, Main entry term, French
- Taking care: a report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
1, record 41, French, Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Taking care 2, record 41, French, Taking%20care
correct, Ontario
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Children's Day Care Coalition et le Social Planning Council of the Metropolitan Toronto et une recherche automatisée a été faite. 2, record 41, French, - Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 42, Main entry term, English
- streetcorner business 1, record 42, English, streetcorner%20business
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The hierarchy of business centres appears to have... four levels beneath that of metropolitan business centre : 1) the isolated convenience stores and street-corner developments, 2) neighbourhood centres 3) community centres and 4) regional shopping centres...(L. S. Bourne, Internal Structure of the City, Toronto, 1971, Oxford University Press, p. 361). 1, record 42, English, - streetcorner%20business
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 42, Main entry term, French
- commerce du coin
1, record 42, French, commerce%20du%20coin
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


