TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEXICAN-TEA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Mexican-tea
1, record 1, English, Mexican%2Dtea
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- American ephedra 2, record 1, English, American%20ephedra
correct
- longleaf ephedra 3, record 1, English, longleaf%20ephedra
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ephedraceae. 4, record 1, English, - Mexican%2Dtea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mexican-tea : common name also used to refer to the species Dysphania ambrosioides. 4, record 1, English, - Mexican%2Dtea
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Ephedra trifurca
1, record 1, French, Ephedra%20trifurca
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ephedraceae. 2, record 1, French, - Ephedra%20trifurca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ephedra trifurca : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 1, French, - Ephedra%20trifurca
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- wormseed goosefoot
1, record 2, English, wormseed%20goosefoot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mexican-tea 2, record 2, English, Mexican%2Dtea
correct, see observation
- wormseed 3, record 2, English, wormseed
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, record 2, English, - wormseed%20goosefoot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mexican-tea : common name also used to refer to the species Ephedra trifurca. 4, record 2, English, - wormseed%20goosefoot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
wormseed: common name also used to refer to the species Artemisia maritima. 4, record 2, English, - wormseed%20goosefoot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chénopode fausse-ambroisie
1, record 2, French, ch%C3%A9nopode%20fausse%2Dambroisie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- thé du Mexique 2, record 2, French, th%C3%A9%20du%20Mexique
correct, masculine noun
- épazote 3, record 2, French, %C3%A9pazote
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 4, record 2, French, - ch%C3%A9nopode%20fausse%2Dambroisie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- té de México
1, record 2, Spanish, t%C3%A9%20de%20M%C3%A9xico
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- epazote 1, record 2, Spanish, epazote
masculine noun
- paico 1, record 2, Spanish, paico
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


