TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER TAPE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- business number system
1, record 1, English, business%20number%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, record 1, English, - business%20number%20system
Record 1, Key term(s)
- business-number system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- système des numéros d'entreprise
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- one business, one number
1, record 2, English, one%20business%2C%20one%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, record 2, English, - one%20business%2C%20one%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- une entreprise, un numéro
1, record 2, French, une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, record 2, French, - une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- traversing
1, record 3, English, traversing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- polygonization 2, record 3, English, polygonization
correct
- traverse surveying 3, record 3, English, traverse%20surveying
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of making a traverse. 2, record 3, English, - traversing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traversing is that type of survey in which a number of connected survey lines form the framework and the directions and lengths of the survey lines are measured with the help of an angle measuring instrument and a tape or chain respectively. 3, record 3, English, - traversing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- cheminement
1, record 3, French, cheminement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- polygonation 2, record 3, French, polygonation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, report d'une série de droites joignant des points l'un à l'autre, les distances et les angles étant précisément mesurés. 3, record 3, French, - cheminement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polygonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 3, French, - cheminement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Cables
- Industrial Tools and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- lapping machine
1, record 4, English, lapping%20machine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- taping machine 2, record 4, English, taping%20machine
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For stranded conductors larger than 0. 0225 [square inches](7/0. 064) it is common practice to apply the rubber insulating-tapes on lapping machines which are fitted with a number of heads provided with revolving spindles on which the rolls of rubber tape are positioned. As the stranded conductor passes through the lapping machine, the revolving heads lap the rubber tapes spirally around the conductor.... 1, record 4, English, - lapping%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Outillage industriel
Record 4, Main entry term, French
- machine rubaneuse
1, record 4, French, machine%20rubaneuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rubaneuse 2, record 4, French, rubaneuse
feminine noun
- rubaneuse pour câbles 3, record 4, French, rubaneuse%20pour%20c%C3%A2bles
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les conducteurs sont revêtus de rubans de papier [...]. Les rubans de papier utilisés sur les machines rubaneuses ont une largeur de 10 à 30 mm, une épaisseur de 0,06 à 0,15 mm. Ils sont enroulés en hélice par couches superposées de façon à obtenir [une] structure feuilletée [...] 1, record 4, French, - machine%20rubaneuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Music (General)
- Electronics
Record 5, Main entry term, English
- tape music 1, record 5, English, tape%20music
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- music for tape 2, record 5, English, music%20for%20tape
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tape music, quickly gained recognition and financial support, and... a number of well-equipped electronic music studios were established. 1, record 5, English, - tape%20music
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Électronique
Record 5, Main entry term, French
- musique enregistrée
1, record 5, French, musique%20enregistr%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis une école prenait le nom de Music for tape (mot à mot : «musique pour bande magnétique»; disons : musique enregistrée. 1, record 5, French, - musique%20enregistr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- generation number
1, record 6, English, generation%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- file generation number 2, record 6, English, file%20generation%20number
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A number forming part of the file label on a reel of magnetic tape, which serves to identify the age of the file. 3, record 6, English, - generation%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- numéro de génération
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les programmes contaminés commencent par la chaîne hexadécimale suivante, dans laquelle nn est un numéro de génération [...] 1, record 6, French, - num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- número de generación
1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- número de leyenda del archivo 1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20archivo
correct, masculine noun
- número de leyenda del fichero 1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20fichero
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número integral de la etiqueta de archivo (fichero) de un carrete de cinta magnética, utilizado para determinar la antigüedad del archivo. 1, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuando un archivo es modificado se origina una copia totalmente nueva del mismo [que contiene] Este carrete nuevo tendrá el mismo nombre que el original modificado; sin embargo, ambos serán generaciones diferentes de un mismo fichero y, por tanto, tendrán números de generación totalmente diferentes. 1, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
Record 7, Main entry term, English
- sound-reproducing system
1, record 7, English, sound%2Dreproducing%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sound reproducing system 2, record 7, English, sound%20reproducing%20system
correct
- sound system 3, record 7, English, sound%20system
correct
- sound-reproduction system 3, record 7, English, sound%2Dreproduction%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Units which pick up sound at one point and reproduce it at the same point or some other point at the same time or some subsequent time. There are many different types of systems employed for the reproduction of sound. 3, record 7, English, - sound%2Dreproducing%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sound-reproducing systems used in the house... include radio, phonograph, magnetic tape, and television.... Systems for the reproduction of sound in the automobile by means of radio and prerecorded magnetic tape rank next in number to home systems for the dissemination of information and entertainment. 3, record 7, English, - sound%2Dreproducing%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
Record 7, Main entry term, French
- chaîne audiophonique
1, record 7, French, cha%C3%AEne%20audiophonique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chaîne audio 1, record 7, French, cha%C3%AEne%20audio
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est pour combler le besoin d'un terme non marqué que j'ai maintes fois proposé chaîne audiophonique, à l'instar de l'anglais qui, outre "hi-fi sound system" et "stereo sound system", parle couramment de "sound system" tout court. 1, record 7, French, - cha%C3%AEne%20audiophonique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On évitera les barbarismes et anglicismes comme «chaîne de son», «chaîne sonore», «système de son», etc. 2, record 7, French, - cha%C3%AEne%20audiophonique
Record 7, Key term(s)
- chaîne de son
- chaîne sonore
- système de son
- système sonore
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 8, Main entry term, English
- Audio Home Recording Act
1, record 8, English, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- AHRA 2, record 8, English, AHRA
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The main threat so far to the recording industry, is that as each successive copy is identical to the original; there is no loss in quality no matter the generation of the copy. It was precisely for this reason that the recording industry so fervently opposed the introduction of DAT[2] technology in the late 1980s, and succeeded in the passage of the Audio Home Recording Act of 1992. The issue of copying music onto a cassette did not cause much concern prior to the introduction of DAT as the cost of making copies was restricted by the price of cassette tapes - and each successive copy was of poorer quality than the last. There was little market for second-, third-, or fourth-generation scratchy home recordings. 3, record 8, English, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Audio Home Recording Act of 1992(AHRA) amended the United States copyright law by adding chapter 10 "Digital Audio Recording Devices and Media. "The act enabled the release of recordable digital formats such as Sony and Phillips’ Digital Audio Tape DAT without fear of contributory infringement lawsuits. The RIAA and music publishers, concerned that consumers ability to make perfect digital copies of music would destroy the market for audio recordings, had threatened to sue both companies and lobbied Congress to pass lesgislation imposing mandatory copy protection technology and royalties on devices and media. The AHRA is often overlooked, but it establishes a number of important precedents in US copyright law that that defined the debate between device makers and the content industry for the ensuing two decades. 2, record 8, English, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 8, Main entry term, French
- Audio Home Recording Act
1, record 8, French, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, feminine noun, United States
Record 8, Abbreviations, French
- AHRA 2, record 8, French, AHRA
correct, feminine noun, United States
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le 15 juin 1999, la Cour d'appel du 9ème circuit a mis un terme aux débats relatifs à l'application du Audio Home Recording Act de 1992 aux appareils Rio MP3 commercialisés par la société Diamond. Ladite loi, adoptée principalement pour encadrer l'utilisation des lecteurs de cassettes DAT (Digital Audio Tape), oblige les distributeurs et fabricants d'appareil d'enregistrement numérique à équiper ces derniers d'un système empêchant la copie de deuxième génération. 3, record 8, French, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 9, Main entry term, English
- areal density
1, record 9, English, areal%20density
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the context of tape storage, the number of flux per square unit of recordable area, or bits per square inch. 2, record 9, English, - areal%20density
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Areal density is type of bit density. 3, record 9, English, - areal%20density
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- densité surfacique
1, record 9, French, densit%C3%A9%20surfacique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour doubler de capacité, les constructeurs jouent sur l'accroissement de la densité surfacique. 2, record 9, French, - densit%C3%A9%20surfacique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 10, Main entry term, English
- linear density
1, record 10, English, linear%20density
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the number of bits stored in one linear inch of a track(storage channel) on a disk or tape. 2, record 10, English, - linear%20density
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Linear density is a type of bit density. 3, record 10, English, - linear%20density
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- densité linéaire
1, record 10, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité de données que l'on peut inscrire sur une longueur de piste, sur un disque ou une disquette. 2, record 10, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Couramment exprimée en bpi [bits par pouce]. 2, record 10, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La densité linéaire est un type de densité de bits. 3, record 10, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9aire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Computer Graphics
Record 11, Main entry term, English
- time code
1, record 11, English, time%20code
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- time-code 2, record 11, English, time%2Dcode
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A recorded electronic signal in a videotape programme. 1, record 11, English, - time%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This gives a unique number to each span or "frame" on the tape-each 1/25th of a second-to allow easy synchronisation. 1, record 11, English, - time%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Infographie
Record 11, Main entry term, French
- code temporel
1, record 11, French, code%20temporel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chronocode 2, record 11, French, chronocode
correct, masculine noun
- code horaire 2, record 11, French, code%20horaire
correct, masculine noun
- code temps 3, record 11, French, code%20temps
correct, masculine noun
- time code 4, record 11, French, time%20code
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Code électronique permettant le repérage du temps sur une bande vidéo. 5, record 11, French, - code%20temporel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette [...] indexation temporelle des séquences d'images, [indique] l'heure, la minute, la seconde et le numéro d'image. 4, record 11, French, - code%20temporel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Ce] signal numérique [est] composé de huit chiffres (Ex. : 12:45:22:10) [et il] identifie chaque image par sa position horaire. 2, record 11, French, - code%20temporel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Le code temporel] peut être, en vidéo, longitudinal (LTC), écrit sur une piste parallèle dans le sens de la bande, ou encore vertical (VITC), inscrit dans l'image même, sur une ou plusieurs lignes de l'intervalle de suppression trame. Le code temporel rend possible la synchronisation et l'automatisation de plusieurs manipulations de montage. 2, record 11, French, - code%20temporel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- file label
1, record 12, English, file%20label
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- file descriptor 2, record 12, English, file%20descriptor
correct
- file descriptor block 3, record 12, English, file%20descriptor%20block
- file information block 4, record 12, English, file%20information%20block
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk. 5, record 12, English, - file%20label
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- bloc descripteur de fichier
1, record 12, French, bloc%20descripteur%20de%20fichier
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bloc de description de fichier 2, record 12, French, bloc%20de%20description%20de%20fichier
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 12, Main entry term, Spanish
- etiqueta de archivo
1, record 12, Spanish, etiqueta%20de%20archivo
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- etiqueta de fichero 1, record 12, Spanish, etiqueta%20de%20fichero
correct, feminine noun
- descriptor de archivo 1, record 12, Spanish, descriptor%20de%20archivo
masculine noun
- descriptor de fichero 1, record 12, Spanish, descriptor%20de%20fichero
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética. 1, record 12, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la etiqueta de archivo (fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración. 1, record 12, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record 13 - internal organization data 2003-10-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 13, Main entry term, English
- logging a tape
1, record 13, English, logging%20a%20tape
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The listing of pictures and sounds(time codes) of a recorded tape prior to editing by noting the contents of each shot and its number on the tape controller. 2, record 13, English, - logging%20a%20tape
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 13, Main entry term, French
- indexation numérique des codes temporels
1, record 13, French, indexation%20num%C3%A9rique%20des%20codes%20temporels
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Établissement du registre des images et du son (codes temporels) d'une bande enregistrée préalablement à son montage, par la notation du contenu de chaque plan et sa numérotation sur le contrôleur de déroulement de bande. 1, record 13, French, - indexation%20num%C3%A9rique%20des%20codes%20temporels
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electronics
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- sprocket pulse 1, record 14, English, sprocket%20pulse
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape. 1, record 14, English, - sprocket%20pulse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape. 1, record 14, English, - sprocket%20pulse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électronique
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- impulsion de synchronisation
1, record 14, French, impulsion%20de%20synchronisation
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus. 1, record 14, French, - impulsion%20de%20synchronisation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Informática
Record 14, Main entry term, Spanish
- impulso de arrastramiento
1, record 14, Spanish, impulso%20de%20arrastramiento
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- impulso de avance 2, record 14, Spanish, impulso%20de%20avance
masculine noun
- pulso de carácter 3, record 14, Spanish, pulso%20de%20car%C3%A1cter
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética. 3, record 14, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta. 3, record 14, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record 15 - internal organization data 2003-04-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- record mark
1, record 15, English, record%20mark
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A special character used in some computers to either limit the number of characters involved in a data transfer or separate blocked or grouped records on tape. 2, record 15, English, - record%20mark
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- drapeau d'enregistrement
1, record 15, French, drapeau%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- marque d'enregistrement 2, record 15, French, marque%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- marca de registro
1, record 15, Spanish, marca%20de%20registro
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carácter especial usado en algunas computadoras (ordenadores), bien para limitar el número de caracteres en una transferencia de datos, o para separar registros agrupados formando bloques en una cinta. 2, record 15, Spanish, - marca%20de%20registro
Record 15, Key term(s)
- bandera artículo
Record 16 - internal organization data 2003-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- four-tape sort
1, record 16, English, four%2Dtape%20sort
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- four tape sort 2, record 16, English, four%20tape%20sort
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The four tape sort or merge sort uses four tapes to successively merge lists of records together. The idea is to distribute the original file onto two new files(A and B) one record at a time. These are then merged onto a new pair of tapes(C and D) giving sorted lists of 2 records. The process continues by merging these back onto A and B to give sorted lists of 4 records. Each time the files are transferred the number of sorted records doubles. When all the records are on one tape the sort is complete. 2, record 16, English, - four%2Dtape%20sort
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- tri à quatre bandes
1, record 16, French, tri%20%C3%A0%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tri de quatre bandes 1, record 16, French, tri%20de%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- clasificación de cuatro cintas
1, record 16, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en, clasificar e intercalar los datos de entrada que son suministrados en dos cintas y clasificados en secuencias incompletas alternativamente en dos cintas de salida. 2, record 16, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
Record 17 - internal organization data 2003-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 17, Main entry term, English
- sequence readout
1, record 17, English, sequence%20readout
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A display of the number of the block of tape being read by the tape reader. 2, record 17, English, - sequence%20readout
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 17, Main entry term, French
- lecture de la séquence
1, record 17, French, lecture%20de%20la%20s%C3%A9quence
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- affichage de la séquence 1, record 17, French, affichage%20de%20la%20s%C3%A9quence
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 17, Main entry term, Spanish
- lectura de la secuencia
1, record 17, Spanish, lectura%20de%20la%20secuencia
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Visualización del número del bloque de la cinta que se está leyendo por la unidad lectora de cinta. 1, record 17, Spanish, - lectura%20de%20la%20secuencia
Record 18 - internal organization data 2003-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Record 18, Main entry term, English
- Autofax
1, record 18, English, Autofax
correct, trademark
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A facsimile system whereby material may be stored on tape and later automatically transmitted over the PSTN [public switched telephone network] to the addressees. 1, record 18, English, - Autofax
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The system makes it possible for a number of documents to be scanned and stored on tape during the day when the network is busy and tariffs are high, the documents being automatically transmitted to the addressees during the night when network loading and tariffs are low. 1, record 18, English, - Autofax
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Record 18, Main entry term, French
- Autofax
1, record 18, French, Autofax
correct, trademark, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Notre service Autofax fournit aux abonnés de l'information météorologique par l'entremise d'un fax informatisé. 1, record 18, French, - Autofax
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- punching rate
1, record 19, English, punching%20rate
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- perforation rate 2, record 19, English, perforation%20rate
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The number of cards, characters, blocks, fields, or words of information placed in the form of holes distributed on cards, or paper tape per unit of time. 3, record 19, English, - punching%20rate
Record 19, Key term(s)
- punch speed
- output speed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- vitesse de perforation
1, record 19, French, vitesse%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cadence de perforation 2, record 19, French, cadence%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
perforateur de cartes. C'est une machine qui [...] perfore des cartes sur ordres reçus de l'unité centrale. La vitesse de perforation ne dépasse pas 500 cartes à la minute. 3, record 19, French, - vitesse%20de%20perforation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- velocidad de perforación
1, record 19, Spanish, velocidad%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- tasa de perforación 2, record 19, Spanish, tasa%20de%20perforaci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número de tarjetas (fichas), caracteres, bloques, campos o palabras de información situados en forma de perforaciones distribuidas en tarjetas o cintas de papel por unidad de tiempo. 2, record 19, Spanish, - velocidad%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2001-10-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- variable block format
1, record 20, English, variable%20block%20format
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A tape format that allows the number and order of words in a block of tape to vary from one block to the next. 2, record 20, English, - variable%20block%20format
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- format à bloc variable
1, record 20, French, format%20%C3%A0%20bloc%20variable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- format de bloc variable 2, record 20, French, format%20de%20bloc%20variable
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Format de bloc dans lequel l'ordre des mots est déterminé mais dans lequel un mot apparaît seulement s'il a une nouvelle valeur, de telle sorte que le nombre de mots dans un bloc varie. 2, record 20, French, - format%20%C3%A0%20bloc%20variable
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- formato de bloque variable
1, record 20, Spanish, formato%20de%20bloque%20variable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Formato que permite la variación en el número de palabras contenidas en bloques sucesivos. 2, record 20, Spanish, - formato%20de%20bloque%20variable
Record 21 - internal organization data 2000-09-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- signature seal
1, record 21, English, signature%20seal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A square of transparent self-adhesive tape that is placed on the completed visa form to replace an officer's signature; seals come in rolls and each has a sequential control number; seals are designed to tear off easily to prevent unauthorized removal from the visa. 2, record 21, English, - signature%20seal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- vignette de validation
1, record 21, French, vignette%20de%20validation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 21, French, - vignette%20de%20validation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-10-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 22, Main entry term, English
- Auto Program Edit 1, record 22, English, Auto%20Program%20Edit
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Laser Disc Players.... Auto Program Edit : The user specifies the length of the tape on which the recording will be made; then the player automatically counts the number of tracks that can be accommodated onto each side of the tape. 1, record 22, English, - Auto%20Program%20Edit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 22, Main entry term, French
- fonction Auto Program Edit
1, record 22, French, fonction%20Auto%20Program%20Edit
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de disques laser. [...] Deux fonctions sont prévues sur les lecteurs [...] pour faciliter la copie sur cassette. La première fonction (Auto Program Edit) agit de la manière suivante : dès que vous avez indiqué la durée de la cassette, le microprocesseur détermine le nombre des plages musicales du disque que peut contenir chaque face de la cassette. 1, record 22, French, - fonction%20Auto%20Program%20Edit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-07-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 23, Main entry term, English
- tape search
1, record 23, English, tape%20search
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A facility of a control system that enables an operator to search for any desired block on the tape usually by means of a selector switch that causes the tape reader to search for the sequence number or the reference mark of the desired block. 1, record 23, English, - tape%20search
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - tape%20search
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 23, Main entry term, French
- recherche de bloc
1, record 23, French, recherche%20de%20bloc
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Possibilité d'un système de commande qui permet à l'opérateur de rechercher n'importe quel bloc désiré sur la bande, généralement au moyen d'un sélecteur qui provoque la recherche, par le lecteur de bande, du numéro de séquence ou de la référence du bloc désiré. 1, record 23, French, - recherche%20de%20bloc
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - recherche%20de%20bloc
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 24, Main entry term, English
- alignment function character
1, record 24, English, alignment%20function%20character
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The character ":"used as the address character for a sequence number word that indicates a block in a control tape after which are recorded the data necessary for machining to be commenced or recommenced. 1, record 24, English, - alignment%20function%20character
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - alignment%20function%20character
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 24, Main entry term, French
- Caractère fonction subdivision de programme
1, record 24, French, Caract%C3%A8re%20fonction%20subdivision%20de%20programme
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Caractère «:» utilisé comme caractère d'adresse pour le numéro de séquence qui indique, dans une bande de commande, le bloc après lequel sont enregistrées les données permettant à l'usinage de commencer ou de recommencer. 1, record 24, French, - Caract%C3%A8re%20fonction%20subdivision%20de%20programme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - Caract%C3%A8re%20fonction%20subdivision%20de%20programme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-12-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electric Cables
- Industrial Techniques and Processes
Record 25, Main entry term, English
- lapping
1, record 25, English, lapping
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Lapping Method : For stranded conductors larger than 0. 0225 [square inches](7/0. 064) it is common practice to apply the rubber insulating-tapes on lapping machines which are fitted with a number of heads provided with revolving spindles on which the rolls of rubber tape are positioned. As the stranded conductor passes through the lapping machine, the revolving heads lap the rubber tapes spirally around the conductor.... 1, record 25, English, - lapping
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source of term and context: C. C. Barnes: Electric Cables. London: Pitman, 1964, pp. 116 and 126. 1, record 25, English, - lapping
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Techniques industrielles
Record 25, Main entry term, French
- rubanage
1, record 25, French, rubanage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les papiers sont préimprégnés, c'est-à-dire imprégnés avant le rubanage du câble, l'imprégnation est supprimée. 1, record 25, French, - rubanage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-04-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- block count readout
1, record 26, English, block%20count%20readout
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Display of the number of blocks that have been read from the tape derived by counting each block as it is read. 1, record 26, English, - block%20count%20readout
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- liste de comptage des blocs
1, record 26, French, liste%20de%20comptage%20des%20blocs
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 27, Main entry term, English
- physical file
1, record 27, English, physical%20file
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In an operating system refers to a file contained on a specific physical storage medium, e. g. a specific magnetic tape or disk. A file in an operating system may be contained on a number of different physical files. 1, record 27, English, - physical%20file
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- fichier physique
1, record 27, French, fichier%20physique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'une base de données qui contient des enregistrements de longueur fixe ayant tous le même format. 1, record 27, French, - fichier%20physique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


