TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NUMBER WEIGHTS [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 1, Main entry term, English
- average arm
1, record 1, English, average%20arm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the arm obtained by adding the weights and adding the moments of a number of items and dividing the total moment by the total weight. 1, record 1, English, - average%20arm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- bras de levier moyen
1, record 1, French, bras%20de%20levier%20moyen
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- angled catch
1, record 2, English, angled%20catch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- angling catch 2, record 2, English, angling%20catch
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... agents travel a predetermined route, typically comprised of multiple lakes within a watershed, and survey anglers that are actively fishing. Interview questions are designed to obtain information regarding the number of anglers in a party, number of rods used, the length of time fished, and the number of fish kept and released by species. This information is used to model fishery effects such as effort, catch rate, and harvest for various recreational fish species. Additionally, these surveys provide relevant biological information from the angled catch, such as fish lengths and weights. 1, record 2, English, - angled%20catch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- prises des pêcheurs à la ligne
1, record 2, French, prises%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- captures des pêcheurs à la ligne 2, record 2, French, captures%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prises des pêcheurs à la ligne; captures des pêcheurs à la ligne : désignations inusitées au singulier. 3, record 2, French, - prises%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20la%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- captura con caña
1, record 2, Spanish, captura%20con%20ca%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la cornisa cantábrica se estila la pesca del atún rojo con captura con caña, de entre 4 y 6 metros, utilizando una pequeña artimaña para engañar a los atunes. 1, record 2, Spanish, - captura%20con%20ca%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2020-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- catch-at-weight
1, record 3, English, catch%2Dat%2Dweight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Data on the number of fish of each weight group in the catch of a fishery, usually obtained by measuring the weights of fish in representative samples of the catch. 2, record 3, English, - catch%2Dat%2Dweight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- prise-par-poids
1, record 3, French, prise%2Dpar%2Dpoids
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Données sur le nombre de poissons de chaque classe d'âge dans les captures, habituellement dérivées à partir d'échantillonnages représentatifs des captures. 1, record 3, French, - prise%2Dpar%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prise-par-poids : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 3, French, - prise%2Dpar%2Dpoids
Record 3, Key term(s)
- prises-par-poids
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- aircraft classification number
1, record 4, English, aircraft%20classification%20number
correct, international, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ACN 1, record 4, English, ACN
correct, international, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 4, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, record 4, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5(least demanding aircraft) to 110(most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron(ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number(PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, record 4, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - aircraft%20classification%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- numéro de classification d'aéronef
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ACN 1, record 4, French, ACN
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 4, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de aeronaves
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- ACN 1, record 4, Spanish, ACN
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 5 - internal organization data 2012-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 5, Main entry term, English
- trap making
1, record 5, English, trap%20making
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 5, English, - trap%20making
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 5, Main entry term, French
- fabrication de pièges
1, record 5, French, fabrication%20de%20pi%C3%A8ges
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 5, French, - fabrication%20de%20pi%C3%A8ges
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- group fishing
1, record 6, English, group%20fishing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 6, English, - group%20fishing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- pêche en groupe
1, record 6, French, p%C3%AAche%20en%20groupe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 6, French, - p%C3%AAche%20en%20groupe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- device with falling weights
1, record 7, English, device%20with%20falling%20weights
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 7, English, - device%20with%20falling%20weights
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Arts et culture autochtones
Record 7, Main entry term, French
- dispositif à charge tombante
1, record 7, French, dispositif%20%C3%A0%20charge%20tombante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 7, French, - dispositif%20%C3%A0%20charge%20tombante
Record 7, Key term(s)
- dispositif à trébuchets
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- mass analyser
1, record 8, English, mass%20analyser
correct, Great Britain
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- analyzer 2, record 8, English, analyzer
correct
- ion analyzer 3, record 8, English, ion%20analyzer
- ion separator 4, record 8, English, ion%20separator
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The section of the mass spectrometer in which the beam of ions emerging from the ion source is separated into a series of beams, according to the mass-to-charge ratios. 5, record 8, English, - mass%20analyser
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts: a handling system ...; an ionization chamber ...; an analyzer, in which the particles in the beam are separated according to mass; and a detector ... 2, record 8, English, - mass%20analyser
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Mass analyzers are systems designed to identify and measure materials according to their molecular weights. The technique has been adapted for many other applications ranging from physics research and the identification of complex molecular structure to assuring the integrity of the fuel systems on the space shuttle and routine helium leak detection. While the uses of mass analyzers in the microelectronics industry include some exotic applications, such as SIMS, the greatest number of systems are used for various types of gas analysis. Applications for mass analyzers include process monitoring, process engineering and control in such areas as evaporation, MBE, sputter etch and deposition, plasma etch and deposition, ion, implantation, LPCVD, CVD, and diffusion furnaces. Another important application is high purity gas certification and electronic gas mixture verification. 2, record 8, English, - mass%20analyser
Record 8, Key term(s)
- analyser
- mass analyzer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- analyseur
1, record 8, French, analyseur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- analyseur de masse 2, record 8, French, analyseur%20de%20masse
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : 1. un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d'ions; 2. une source d'ions [...] 3. un analyseur qui, au moyen de combinaisons variées de champs électriques et magnétiques, sépare les espèces ioniques en faisceaux distincts qu'il filtre, selon le rapport m/e de leur masse à leur charge; 4. un détecteur [...] 3, record 8, French, - analyseur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Record 8, Main entry term, Spanish
- analizador
1, record 8, Spanish, analizador
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Hopfield network
1, record 9, English, Hopfield%20network
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- crossbar associative network 1, record 9, English, crossbar%20associative%20network
correct, standardized
- CAN 1, record 9, English, CAN
correct, standardized
- CAN 1, record 9, English, CAN
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
totally connected network having only visible neurons that are cyclically updated until a stable state is obtained 1, record 9, English, - Hopfield%20network
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Hopfield network has a finite number of stable states, corresponding to local minimums of an energy function. During learning, the connection weights are adjusted so that the stable states correspond to the patterns to be stored. After applying an input pattern, the network evolves toward the closest stored pattern. 1, record 9, English, - Hopfield%20network
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A Hopfield network may be a synchronous neural network or an asynchronous neural network. 1, record 9, English, - Hopfield%20network
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The Hopfield network is mainly used as an associative storage, but has also applications in optimization. 1, record 9, English, - Hopfield%20network
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Hopfield network; crossbar associative network; CAN: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 9, English, - Hopfield%20network
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- réseau de Hopfield
1, record 9, French, r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
réseau entièrement connecté constitué entièrement de neurones visibles qui sont actualisés cycliquement jusqu'à obtention d'un état stable 1, record 9, French, - r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de Hopfield possède un nombre fini d'états stables correspondant aux minimums d'une fonction d'énergie. Pendant l'apprentissage, les poids synaptiques sont ajustés de façon que les états stables correspondent aux formes à stocker. Après application d'une forme d'entrée, le réseau évolue vers la forme stockée la plus voisine. 1, record 9, French, - r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Un réseau de Hopfield peut être un réseau neuronal synchrone ou un réseau neuronal asynchrone. 1, record 9, French, - r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le réseau de Hopfield sert principalement de mémoire associative, mais trouve aussi des applications en optimisation. 1, record 9, French, - r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
réseau de Hopfield : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 9, French, - r%C3%A9seau%20de%20Hopfield
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- aircraft load rating
1, record 10, English, aircraft%20load%20rating
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- ALR 1, record 10, English, ALR
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative structural loading effect of an aircraft on a pavement. 2, record 10, English, - aircraft%20load%20rating
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ALRs are expressed on a scale from 1(least demanding aircraft) to 12(most demanding aircraft). ALRs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating weights and at a specific tire pressure. The ALR should not exceed the pavement load rating(PLR) for unrestricted aircraft operations. The ALR system for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements is used exclusively in Canada. For the international reporting of aircraft pavement-strength requirements, the ICAO ACN [aircraft classification number] code is used. 2, record 10, English, - aircraft%20load%20rating
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The standard gear loading which is equivalent to a given aircraft loading is referred to as the "load rating" for that aircraft (ALR). 3, record 10, English, - aircraft%20load%20rating
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- indice de masse d'aéronef
1, record 10, French, indice%20de%20masse%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ALR 1, record 10, French, ALR
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indice exprimant l'effet structural relatif de la masse d'un aéronef sur la chaussée. 1, record 10, French, - indice%20de%20masse%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les ALR sont compris entre 1 (pour les aéronefs les plus légers) et 12 (pour les aéronefs les plus lourds). Des ALR ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ALR ne devrait pas être supérieur à l'indice de résistance de chaussée (PLR) dans le cas des chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ALR destiné à classer les aéronefs en fonction de la résistance qu'ils exigent est utilisé uniquement au Canada. Au niveau international, on utilise le numéro de classification d'aéronef (ACN) de l'OACI pour indiquer les exigences en matière de résistance de chaussée pour chaque aéronef. 1, record 10, French, - indice%20de%20masse%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La charge sur atterrisseur normalisée qui correspond à la charge d'un avion donné est appelée la «classification de charge» de cet avion (Aircraft Load Rating ou ALR). 2, record 10, French, - indice%20de%20masse%20d%27a%C3%A9ronef
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-03-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 11, Main entry term, English
- Taber Abraser
1, record 11, English, Taber%20Abraser
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Taber Abraser tester 2, record 11, English, Taber%20Abraser%20tester
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods ... For the makers of these products ... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes ... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research ... The Taber Abraser is available in two models ... . 1, record 11, English, - Taber%20Abraser
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough. 2, record 11, English, - Taber%20Abraser
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
... The resistance to abrasion,which measures wear due to contact with an abrasive substance,is determined using the Taber abrasion tester. 3, record 11, English, - Taber%20Abraser
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests ... Physical Testing Laboratory Equipment ... Taber abrasion tester ... 4, record 11, English, - Taber%20Abraser
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 11, Main entry term, French
- abrasimètre Taber
1, record 11, French, abrasim%C3%A8tre%20Taber
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appareil de contrôle d'abrasion de Taber 2, record 11, French, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27abrasion%20de%20Taber
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber. 2, record 11, French, - abrasim%C3%A8tre%20Taber
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, English
- add-on weight
1, record 12, English, add%2Don%20weight
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For the foundry, there are a number of things that often push the casting envelope. These include castability... available room for gating, and [golf] club construction(such as add-on weights, stickers or medallions). 2, record 12, English, - add%2Don%20weight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, French
- poids additionnel
1, record 12, French, poids%20additionnel
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 13, Main entry term, English
- relative molecular mass
1, record 13, English, relative%20molecular%20mass
correct, see observation, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- Mr 2, record 13, English, Mr
correct, see observation
Record 13, Synonyms, English
- molecular weight 3, record 13, English, molecular%20weight
correct
- mw 4, record 13, English, mw
avoid, see observation
- MW 5, record 13, English, MW
avoid, see observation
- MOL WT 5, record 13, English, MOL%20WT
avoid, see observation
- mw 4, record 13, English, mw
- molecular mass 6, record 13, English, molecular%20mass
avoid, obsolete
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12. 7, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 8, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO. 9, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Official abbreviation: Mr. 9, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
High molecular weight, low molecular weight. 11, record 13, English, - relative%20molecular%20mass
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 13, Main entry term, French
- masse moléculaire relative
1, record 13, French, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
- Mr 2, record 13, French, Mr
correct, see observation
Record 13, Synonyms, French
- poids moléculaire 3, record 13, French, poids%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun, standardized
- p.m. 4, record 13, French, p%2Em%2E
avoid, see observation, masculine noun
- p.m. 4, record 13, French, p%2Em%2E
- masse moléculaire 5, record 13, French, masse%20mol%C3%A9culaire
avoid, feminine noun, obsolete, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Masse d'une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps. 6, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mole: Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 6, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu'elles sont en solution. 7, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l'ISO. 8, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Abréviation officielle : Mr 2, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
p.m. : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 13, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Bioquímica
Record 13, Main entry term, Spanish
- peso molecular
1, record 13, Spanish, peso%20molecular
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- PM 1, record 13, Spanish, PM
masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa). 2, record 13, Spanish, - peso%20molecular
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...] 3, record 13, Spanish, - peso%20molecular
Record 14 - internal organization data 2002-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- denier
1, record 14, English, denier
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unit used in measuring the fineness of yarns, equal to the mass in grams of 9000 meters of yarn. 2, record 14, English, - denier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A weight-per-unit-length measure of any linear material. 3, record 14, English, - denier
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Denier... Officially, it is the number of unit weights of 0. 05 grams per 450-meter length... In most countries outside the U. S., the denier system has been replaced by the tex system. 3, record 14, English, - denier
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- denier
1, record 14, French, denier
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de masse linéique utilisée pour tout matériau linéaire. C'est le nombre d'unités de masses de 0,05 grammes pour une longueur de 450 mètres. Le denier, qui est un système direct de titrage, exprimait la masse en grammes d'une longueur de 9 000 mètres de fils ou fibres; il donnait le titre des fibres ou des fils. Actuellement, on utilise le tex sauf aux États-Unis. Cependant, le denier est toujours usité dans le domaine de la soierie pour ce qui concerne les fils de soie. 2, record 14, French, - denier
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Metrología y unidades de medida
Record 14, Main entry term, Spanish
- denier
1, record 14, Spanish, denier
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-10-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 15, Main entry term, English
- yarn numbering
1, record 15, English, yarn%20numbering
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- yarn count 2, record 15, English, yarn%20count
correct
- count 3, record 15, English, count
correct, noun
- numbering 4, record 15, English, numbering
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen(thus, the higher the yarn number, the finer the yarn) ;or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon(thus, the higher the number the thicker the yarn.) 5, record 15, English, - yarn%20numbering
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 15, Main entry term, French
- titrage
1, record 15, French, titrage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- numérotage 2, record 15, French, num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
- numérotation 3, record 15, French, num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
- numérotage des fils 4, record 15, French, num%C3%A9rotage%20des%20fils
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Titrage. Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit : - en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g.; - en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil; - en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil. 5, record 15, French, - titrage
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur d'un fil sous un poids donné. 5, record 15, French, - titrage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d'un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu'elle s'effectue à partir d'enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d'analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d'un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14). 6, record 15, French, - titrage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 7, record 15, French, - titrage
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Titrage (numérotage) des fils de laine cardée. 7, record 15, French, - titrage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 15, Main entry term, Spanish
- conteo de los hilos
1, record 15, Spanish, conteo%20de%20los%20hilos
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- unit of measurement of volume
1, record 16, English, unit%20of%20measurement%20of%20volume
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- unit of volume 2, record 16, English, unit%20of%20volume
correct
- area measurement unit 2, record 16, English, area%20measurement%20unit
proposal
- unit volume 3, record 16, English, unit%20volume
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act]. 1, record 16, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of particles are usually expressed in terms of weight of pollutant per unit volume of air. 3, record 16, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 2, record 16, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- unité de volume
1, record 16, French, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- unité de mesure de volume 2, record 16, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20volume
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, record 16, French, - unit%C3%A9%20de%20volume
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-03-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- partially connected network
1, record 17, English, partially%20connected%20network
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- diluted network 2, record 17, English, diluted%20network
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A network in which each artificial neuron is not necessarily connected to all the others. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)]. 3, record 17, English, - partially%20connected%20network
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fully connected networks are impossible for a large number of units, since connection weights will take up a prohibitive amount of reasonable assumption. 4, record 17, English, - partially%20connected%20network
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- réseau partiellement connecté
1, record 17, French, r%C3%A9seau%20partiellement%20connect%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réseau dont chaque neurone artificiel n'est pas nécessairement connecté à tous les autres. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)]. 2, record 17, French, - r%C3%A9seau%20partiellement%20connect%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux où les neurones ne sont pas totalement connectés entre eux peuvent se ramener au modèle. En particulier, dans le cas des réseaux partiellement connectés (diluted networks), on écrit les poids synaptiques sous la forme suivante. 3, record 17, French, - r%C3%A9seau%20partiellement%20connect%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-11-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 18, Main entry term, English
- PFI mill
1, record 18, English, PFI%20mill
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work.... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill.... The PFI mill... utilizes a grooved roll eccentric to a smooth trough on which the pulp sample at 10% consistency is distributed. The pressure between roll and trough can be varied by means of applied weights. Both the roll and "bedplate" rotate at high speed, but at different peripheral velocities; this action induces friction, rubbing and crushing of the fibers to produce the beating effect. With normal operation, there is no metal-to-metal contact and little wear on the edges. Consequently, the device rarely needs calibration. 1, record 18, English, - PFI%20mill
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 18, Main entry term, French
- raffineur PFI
1, record 18, French, raffineur%20PFI
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans le monde un grand nombre de raffineurs de laboratoire [...] Les appareils les plus utilisés en Amérique du Nord sont la pile Valley et le raffineur PFI. [...] Le raffineur PFI [...] comporte un tambour rainuré et excentré, placé dans une cuve lisse. Le tambour et la «platine» tournent tous les deux à grande vitesse, mais suivant des vitesses périphériques différentes; de ce fait, les fibres subissent des efforts de friction, des frottements et des écrasements qui produisent l'effet de raffinage. Comme il n'existe pas de surface de contact métal contre métal et qu'il n'y a pas de lames qui puissent être usées, aucun étalonnage de l'appareil n'est nécessaire. Cet appareil présente aussi l'avantage de raffiner de petites quantités de pâte. 1, record 18, French, - raffineur%20PFI
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- unit of measurement of length
1, record 19, English, unit%20of%20measurement%20of%20length
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- length measurement unit 2, record 19, English, length%20measurement%20unit
proposal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, record 19, English, - unit%20of%20measurement%20of%20length
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- unité de mesure de longueur
1, record 19, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 19, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- unit of measurement of capacity
1, record 20, English, unit%20of%20measurement%20of%20capacity
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- capacity measurement unit 2, record 20, English, capacity%20measurement%20unit
proposal
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, record 20, English, - unit%20of%20measurement%20of%20capacity
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- unité de mesure de capacité
1, record 20, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 20, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Record 21, Main entry term, English
- ticket-printing device
1, record 21, English, ticket%2Dprinting%20device
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record. [Weights and Measures Act] 1, record 21, English, - ticket%2Dprinting%20device
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Record 21, Main entry term, French
- instrument qui imprime des tickets
1, record 21, French, instrument%20qui%20imprime%20des%20tickets
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument qui indique, en vue de la vente, la quantité, à l'unité ou à la mesure, d'une marchandise au moyen d'un ticket, d'une carte ou d'un coupon détachables. [Loi sur les poids et mesures] 1, record 21, French, - instrument%20qui%20imprime%20des%20tickets
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Record 22, Main entry term, English
- removable card
1, record 22, English, removable%20card
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, record 22, English, - removable%20card
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Record 22, Main entry term, French
- carte détachable
1, record 22, French, carte%20d%C3%A9tachable
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 22, French, - carte%20d%C3%A9tachable
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trade
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- legal for trade
1, record 23, English, legal%20for%20trade
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a static measure that is of a class, type or design approved for use in trade and that is manufactured on or after January 1, 1976 shall be marked with the following information : a) the name or registered trade mark of the manufacturer or importer of the measure; b) the approval number for that class, type or design of measure; c) the capacity of the measure expressed in terms of the appropriate unit of measurement; d) the words "Legal for Trade"(Légal pour le commerce") ;and e) any other information required to be marked on the device by the notice of approval. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d]. 2, record 23, English, - legal%20for%20trade
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d. 2, record 23, English, - legal%20for%20trade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- légal pour usage commercial
1, record 23, French, l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
proposal
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Légal pour le commerce 2, record 23, French, L%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 19-d. 3, record 23, French, - l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Record 24, Main entry term, English
- removable record
1, record 24, English, removable%20record
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, record 24, English, - removable%20record
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Record 24, Main entry term, French
- coupon détachable
1, record 24, French, coupon%20d%C3%A9tachable
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 24, French, - coupon%20d%C3%A9tachable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Record 25, Main entry term, English
- removable ticket
1, record 25, English, removable%20ticket
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, record 25, English, - removable%20ticket
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Record 25, Main entry term, French
- ticket détachable
1, record 25, French, ticket%20d%C3%A9tachable
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 25, French, - ticket%20d%C3%A9tachable
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-05-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- identification number 1, record 26, English, identification%20number
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An electronic printer of a metering assembly other than a cash register, shall ... provide a ticket that contains the following information: a) the name and address of the trader; b) the address at which the metering assembly is installed or the identification number of the vehicle on which the metering assembly is installed; c) the identification number of the metering assembly ... d) the date of delivery of the liquid. 1, record 26, English, - identification%20number
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
identification number :Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 7. 1, record 26, English, - identification%20number
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- numéro d'identification
1, record 26, French, num%C3%A9ro%20d%27identification
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 8. 1, record 26, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 27, Main entry term, English
- shop number 1, record 27, English, shop%20number
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
equivalent of serial number, weights and measures, CCA 16-1-70 1, record 27, English, - shop%20number
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 27, Main entry term, French
- numéro du fabricant
1, record 27, French, num%C3%A9ro%20du%20fabricant
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


