TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NUMBER YEARS SERVICE [20 records]

Record 1 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The [Court] consists of the Chief Justice and 31 other full time judges. In addition, there are a number of judges who have elected to become supernumerary(part-time) judges, after reaching a certain age combined with years of service. [Judges] are appointed by the federal government.

OBS

The name "Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan" was replaced by "His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan" or "Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» ou «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan».

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
DEF

Allow or force an employee to leave a job and accept a pension.

CONT

No employer … may dismiss, suspend or retire an employee … on the ground that he has reached or passed the age or the number of years of service at which he should retire...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

Il est interdit à un employeur […] de congédier, suspendre ou mettre à la retraite un salarié […] pour le motif qu'il a atteint ou dépassé l'âge ou le nombre d'années de service à compter duquel il serait mis à la retraite […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
CONT

Pero además, otro requisito imprescindible para que la empresa pueda jubilar a un empleado además de estar recogido en el convenio (sectorial o de empresa), el trabajador deberá tener derecho al 100% de la pensión ordinaria de jubilación en su modalidad contributiva.

Save record 2

Record 3 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike.

OBS

First title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d'aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d'enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d'un système davantage cohérent.

OBS

Appellation principale confirmée auprès de l'organisme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Many of us in this room laboured diligently on the PS 2000 Task Forces, and no doubt a number of worthy products emerged. In my view, however, the one that really broke new ground, and deserves to be remembered 10 years from now, was the report of Bruce Rawson's Task Force on Service to the Public.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

To this end, the Government intends to transition from currently paying 75 per cent of benefit costs to equal cost sharing for retired federal employees under the PSHCP [Public Service Health Care Plan], and increase from two to six the number of years of service required to be eligible to participate in the Plan in retirement, except for current pensioners.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 s’appuie sur ces initiatives en annonçant que le gouvernement : [...] prévoit effectuer la transition vers un partage égal des coûts (il assume actuellement 75% du coût des prestations) du régime pour les fonctionnaires retraités qui choisissent de participer au Régime de soins de santé de la fonction publique, et augmenter le nombre minimal d’années de service requis pour être admissible à ce régime [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology
  • Social Services and Social Work
CONT

Housing Assistance. FEMA’s Disaster Housing Assistance Program (DHA) makes funds and temporary housing available to individuals whose home is unlivable because of a disaster.

CONT

American Red Cross... Emergency temporary housing on a verified needs basis with no natural support available. Eligibility Requirements : Must be 60 years or older, have a police compliant number, be referred by a human service agency, provider and/or police department.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
  • Services sociaux et travail social
DEF

Logement de nature temporaire pour répondre à certaines urgences.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The pension benefit is a percentage of the average best earnings of the employee, over a certain designated number of years, multiplied by his number of years of service.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Moyenne des plus hauts salaires qu'un employé a obtenus pendant une période déterminée servant au calcul de sa pension de retraite.

CONT

La tranche de salaire servant de base au calcul de la rente de retraite varie [...] Les principales bases de calcul sont les suivantes : le salaire de fin de carrière, le salaire moyen de fin de carrière [...], le salaire maximal moyen (ex. : la moyenne des cinq meilleures années) et le salaire moyen au cours de la carrière.

Key term(s)
  • salaire maximum des gains moyens
  • salaire des meilleurs gains moyens

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-10-06

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

"division annuity" means the amount equal to the product of(a) the amount of the member's annuity determined as if the member ceased to be employed on the earlier of separation day and termination day, and b) the ratio of the number of years of pensionable service to be credit of the member under the member's pension plan accrued during the period subject to division to the total number of years of pensionable service to the credit of the member under the member's pension plan on separation day...

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

[La] «rente de partage» [est] le produit des éléments suivants : a) le montant de la rente à laquelle le participant a droit, calculé comme s'il cessait d'être employé à la date de séparation ou à la date de cessation d'emploi, selon celle qui est antérieure à l'autre; b) le rapport entre le nombre d'années de service ouvrant droit à pension qui ont été portées à son crédit aux termes de son régime et accumulées pendant la période visée par le partage et le nombre d'années de service ouvrant droit à pension qu'il compte à son crédit aux termes du régime à la date de séparation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Unitarian Service Committee of Canada(USC Canada) is a non-profit, non-denominational, voluntary organization committed to the enhancement of human development through an international partnership of people linked in the challenge to eradicate poverty. Founded in 1945 by the late Dr Lotta Hitschmanova, USC' s early mandate was to undertake relief and reconstruction activities in war-ravaged countries in Europe. Over the years USC' s work has evolved to focus almost entirely on long-term, sustainable development programs. USC Canada currently supports programs in Nepal, Indonesia/East Timor, Bangladesh, Mali and Lesotho. USC projects are centred around a number of important development issues including food security, environment, community development, income generation for women and training and education.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
DEF

The amount equal to the product of(a) the amount of the CPP [Canada Pension Plan] deduction, and(b) the ratio of the number of years of pensionable service after 1965 to the credit of the member under the member's pension plan accrued during the period subject to division to the total number of years of pensionable service after 1965 to the credit of the member under the member's pension plan on termination day.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
DEF

Produit des éléments suivants : a) le montant de la déduction RPC [Régime de pensions du Canada]; b) le rapport entre le nombre d'années de service ouvrant droit à pension postérieures à 1965 qui ont été portées à son crédit aux termes de son régime et accumulées pendant la période visée par le partage et le nombre total d'années de service ouvrant droit à pension postérieures à 1965 qu'il compte à son crédit aux termes du régime à la date de cessation d'emploi.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Informatics
OBS

The Corporation Internet Filing service can be used to file the corporation income tax returns for the 2002 and following years. The Canada Revenue Agency(CRA) is making the Corporation Internet Filing process easier. Instead of using a Web Access Code to file returns, tax professionals who file corporation income tax returns for their clients will be able to register and transmit using an EFILE [electronic filing] On-Line number and password.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

Le service de Transmission par Internet des déclarations des sociétés peut être utilisé pour transmettre les déclarations de revenus des sociétés de l'année 2002 et des années subséquentes. L'Agence du revenu du Canada (ARC) rend plus facile la production des déclarations de revenus des sociétés par Internet. Au lieu d'utiliser un code d'accès Web pour la transmission d'une déclaration, les professionnels de l'impôt qui produisent des déclarations de revenus des sociétés pour leurs clients pourront s'inscrire et transmettre en utilisant un numéro et un mot de passe pour la TED [transmission électronique des déclarations] en direct.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-06-11

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

On the death of a contributor who, at the time of death, was entitled... to an immediate annuity, a deferred annuity or an annual allowance, the survivor and children of the contributor are entitled to the following allowances, computed on the basis of the product obtained by multiplying the average annual salary of the contributor during the period applicable,... by the number of years of pensionable service to his or her credit, one one-hundredth of the product so obtained being referred to in this subsection as the "basic allowance"...

OBS

Term used in the Public Service Superannuation Act.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Dans l'administration publique fédérale, allocation destinée au conjoint survivant et aux enfants d'un participant à un régime de pension.

CONT

Au décès d'un contributeur qui, au moment de son décès, avait droit de recevoir, [...] une pension immédiate, une pension différée ou une allocation annuelle, son survivant et ses enfants sont admissibles aux allocations suivantes, calculées sur la base du produit obtenu par multiplication du traitement annuel moyen du contributeur pour la période applicable, [...] par le nombre d'années de service ouvrant droit à pension qu'il a à son crédit, le centième du produit ainsi obtenu étant ci-après appelé l'«allocation de base» [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rail Networks
OBS

The Oshawa Railway Company was born in 1895, and effectively died on May 2, 1964 when the line was 100% dieselized by the CNR, however, power was not shut off until July 2, 1964. The OR was built, as most railways were, to provide both freight and passenger service. In the case of the OR, its operation was confined to the City of Oshawa even though they operated a number of passenger cars that would have been more suited to interurban operation. The main passenger line ran in a north-south direction on Simcoe Street, from Ross’ Corners down to Lakeview Park on the shores of Lake Ontario. When passenger service ended in 1940, several cars were re-distributed among other Canadian National Electric Railway lines where they saw many more years of use.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Réseaux ferroviaires

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-07-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

We have seen a number of name changes over the last 60 years as the words Blue Cross were becoming synonymous worldwide with quality health care coverage. We were founded as the Maritime Hospital Service Association in 1943 and became known as the Maritime Blue Cross-Blue Shield Association in 1954. We became Blue Cross of Atlantic Canada in 1986 and, when joined with Maritime Medical Care in 1999, the trade name Atlantic Blue Cross Care was adopted. Our expansion into the Quebec and Ontario markets led to the need for a new name that would encompass all three regions. We created the name "Medavie" because it decribes our business and works well in both our English and French markets. Medavie is derived from the English and French words for "medical" and "to life". We offer everything from medical to life insurance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Au cours des 60 dernières années, il y a eu de nombreux changements de nom alors que les mots « Croix Bleue » devenaient, à l'échelle mondiale, synonymes de protection-santé de qualité. Nous avons été fondés avec le nom Maritime Hospital Service Association en 1943 et sommes devenus connus sous le nom de Maritime Blue-Cross Blue Shield Association en 1954. Nous sommes devenus La Croix Bleue du Canada atlantique en 1986 et, après la fusion avec Maritime Medical Care en 1999, le nom commercial de Service Croix Bleue de l'Atlantique a été adopté. Notre expansion sur les marchés du Québec et de l'Ontario a entraîné la nécessité d'avoir un nouveau nom qui engloberait les trois régions. Nous avons créé le nom « Medavie » parce qu'il décrit notre entreprise et qu'il fonctionne bien en français et en anglais. Le terme « Medavie » vient de « med » pour « medical » et de « à vie ». Nous offrons tous les types d'assurance de la protection-santé à l'assurance-vie.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Energy Transformation
CONT

ESCOs [energy service companies] are paid over a number of years from the energy savings generated by the energy efficiency improvements.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • energy savings

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Transformation de l'énergie
CONT

Ces entreprises [entreprises de services éconergétiques] sont payées pendant un certain nombre d'années au moyen des économies d'énergie résultant des améliorations éconergétiques.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • économies d'énergie

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-09-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Employment Benefits
DEF

The total number of years of future service expected to be rendered by that group divided by the number of employees in the group.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Avantages sociaux
DEF

Nombre total des années de service futures que l'employeur prévoit obtenir d'un groupe de salariés participant à un régime de retraite, divisé par le nombre d'individus dans le groupe. En comptabilité, il convient de constater sur cette durée moyenne le coût des prestations accordées au titre des services passés, l'incidence des modifications des hypothèses actuarielles, ainsi que les gains et les pertes actuariels.

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the Public Service Commission of Canada to increase the number and level of Canadians in the secretariats of international organizations. The International Program Directorate, which maintains an inventory of applicants from within and outside the federal public service, who have a university degree and at least five years of work experience and who have indicated an interest in international organizations on a regular basis. Interdepartmental selection committees decide which international positions are of interest to Canada and which candidates merit government support. Canadian candidates then compete with candidates from other nations and the final selection is made by the organizations concerned. An average of 50 Canadians are appointed each year to over 40 international organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de la Commission de la fonction publique du Canada qui a pour but de veiller à ce qu'un nombre accru de Canadiens soient nommés aux secrétariats des organisations internationales, en particulier à des postes de niveau supérieur. Les agents de la Direction des programmes internationaux, qui maintiennent un répertoire des candidats de l'intérieur et de l'extérieur de la fonction publique fédérale reçoivent régulièrement des avis de postes à pourvoir au sein d'organisations internationales. Des comités de sélection interministériels déterminent lesquels de ces postes revêtent un intérêt particulier pour le Canada et retiennent les candidatures méritant de recevoir l'appui du gouvernement. Les candidats du Canada et des autres pays sont alors invités à participer à des concours à la suite desquels les organisations compétentes font leur choix définitif. Chaque année, une cinquantaine de Canadiens sont nommés à des postes dans plus de 40 organisations internationales.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-12-16

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Average best earnings unit benefit plan-The pension benefit is a percentage of the average best earnings of the employee, over a certain designated number of years, multiplied by his number of years of service.

Key term(s)
  • average best plan
  • best average earnings unit benefit plan

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Régime à prestations partiellement déterminées dans lequel la rente de retraite est calculée en fonction des plus hauts salaires durant une période déterminée de la carrière et en fonction du nombre d'années de service.

Key term(s)
  • régime des meilleurs gains moyens

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-08-10

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The PAR [Pension Adjustment Reversal] is equal to the total PA [pension adjustment] in respect of the carry forward years,(which is the period of membership since January 1, 1987 to a maximum of eight calendar years), less the lump sum payment multiplied by the ratio of the number of years in the carry forward period to the total years of service in the plan. It is not clear why the maximum of eight years was imposed here.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le FR [facteur de rétablissement] égale le total des FE [facteur d'équivalence] au titre des services accomplis au cours de chaque année de la période de report (soit la période de participation allant du 1er janvier 1987 jusqu'à un maximum de huit années civiles) moins le paiement forfaitaire, multiplié par le quotient obtenu en divisant le nombre d'années de service accomplies comme participant au cours de la période de report par le nombre total d'années de service comme participant. La raison pour laquelle la limite de huit années a été imposée dans ce cas n'est pas claire.

Spanish

Save record 19

Record 20 1979-03-20

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

[A] sabbatical teaching year [is] a plan for providing teachers with an opportunity for self-improvement through a leave of absence with full or partial compensation following a designated number of consecutive years of service(...)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Le Conseil d'administration peut accorder, chaque année, un nombre limité de congés d'études avec rémunération partielle.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: