TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAY SUPPLEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
Record 1, Main entry term, English
- pollution price rebate
1, record 1, English, pollution%20price%20rebate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Putting a price on pollution is the most efficient and affordable way of reducing our emissions. In provinces where the federal fuel charge applies, eight out of ten households get more money back than they pay through their quarterly pollution price rebate. In small and rural communities, where energy costs are often higher and people have fewer alternatives, the federal government also provides a rural supplement. 1, record 1, English, - pollution%20price%20rebate
Record 1, Key term(s)
- pollution-price rebate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
Record 1, Main entry term, French
- remise relative à la tarification de la pollution
1, record 1, French, remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre un prix sur la pollution est la méthode la plus efficace et abordable de réduire nos émissions. Dans les provinces où la redevance fédérale sur les combustibles s'applique, huit ménages sur dix reçoivent plus d'argent qu'ils n'en déboursent grâce aux remises trimestrielles relatives à la tarification de la pollution. Dans les petites communautés et les communautés rurales, où les coûts de l'énergie sont souvent plus élevés et où les gens ont souvent moins d'options, le gouvernement fédéral offre également un supplément pour communautés rurales. 1, record 1, French, - remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 2, Main entry term, English
- automated pay station
1, record 2, English, automated%20pay%20station
correct
Record 2, Abbreviations, English
- APS 1, record 2, English, APS
correct
Record 2, Synonyms, English
- automatic pay station 2, record 2, English, automatic%20pay%20station
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automated Pay Station(APS). [This machine allows] for automated [parking] ticket processing in central cashiering facilities. It can supplement and/or replace cashiers. 1, record 2, English, - automated%20pay%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stationnement
Record 2, Main entry term, French
- guichet de paiement automatisé
1, record 2, French, guichet%20de%20paiement%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- supplement
1, record 3, English, supplement
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- supplementary charge 1, record 3, English, supplementary%20charge
correct
- surcharge 2, record 3, English, surcharge
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An additional charge for special or additional features such as a deluxe room, a single room, a weekend departure, a high season departure. 3, record 3, English, - supplement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A single traveller will have to pay a surcharge or a supplement. The supplement is added to the per person double cost. 2, record 3, English, - supplement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- supplément
1, record 3, French, suppl%C3%A9ment
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- suplemento
1, record 3, Spanish, suplemento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


