TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAY TABLE [5 records]

Record 1 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration
DEF

The prescribed rate of pay, determined by qualifying time, or incentive credit awarded on enrolment, in accordance with the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders] 204. 305. [49-5) AL 6/78]

OBS

incentive pay category; IPC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
DEF

[...] taux de solde établi, déterminé par la période de service y ouvrant droit ou l'ancienneté accordée à l'enrôlement aux fins de la prime de rendement, conformément aux dispositions du tableau ajouté à l'article 204.305 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] [49-5)Mod. 6/78]

OBS

catégorie de prime de rendement; CPR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Lotteries
CONT

The expert, Dr. Smith, identified a third meaning of "odds, "the "one-sided" odds given by the lottery corporations as compared to the "true" odds. From table 4 of his report, it is apparent that the lottery corporations provide odds that are significantly different from the true odds in order to limit the amounts they have to pay out. The discrepancy becomes even more startling the more games that are played. If one plays 10 games the payout is 200 to one. The true odds are 1024 to one. What this illustrates is that people like the appellants are playing with an opponent, the OLGC [Ontario Lottery and Gaming Corporation], who holds cards in a deck that is already stacked against the player.

OBS

The term "odds" is always used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Loteries
OBS

Dans le domaine des jeux de hasard et de la loterie, le terme «cotes» est toujours utilisé au pluriel.

OBS

Équivalent proposé par la Société des loteries et des jeux de l'Ontario (SLJO).

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-03-13

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A rate of pay prescribed in Column I of the tables to QR&O 204. 219 for officers, or the table to QR&O 204. 305 for men. [204-12) Mod. 27/75)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Le taux de solde prévu dans la colonne I du tableau de l'article 204. 219 des ORFC, à l'égard des officiers, ou du tableau de l'article 204. 305, à l'égard des non-officiers. [204-12)Mod. 27/75)

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

The amount of qualifying time awarded to a member on enrollment and determines the initial incentive pay category as prescribed in the table to QR&O 204. 30. [49-4) AL 3/79)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

La période d'ancienneté accordée à un militaire qui s'enrôle et servant à établir sa catégorie de prime de rendement conformément au tableau présenté à l'article 204. 30 des ORFC. [49-4)Mod. 3/79)

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-07-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The Company shall pay to such disabled employee(...), consecutive monthly instalments, determined as to number and amount by the amount of group life insurance under the policy in force on his life at the date of commencement of such disability, in accordance with the Table of Instalments.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La Compagnie paiera à cet employé invalide, (...) des versements mensuels consécutifs dont le nombre et le montant seront déterminés d'après le montant d'assurance Vie collective en vigueur en vertu de la police sur sa vie à la date du commencement de cette invalidité, d'après le tableau des versements.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: