TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

YELLOW BELL [9 records]

Record 1 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
  • Telephones
CONT

The Canadian Telecommunications Employees’ Association(CTEA) welcomes you. The CTEA is an independent union certified in the 1940's by the Canadian Labour Relations Board to represent employees of Bell Canada. Over the years, the CTEA has been certified as the bargaining representative for many other groups of employees working for employers such as Comtech, Nexacor, ACMS(Amdocs), Télébec S. E. S., Yellow Pages Group and Connexim.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation syndicale
  • Téléphones
CONT

L'Association canadienne des employés en télécommunications (ACET) vous souhaite la bienvenue. L'ACET est un syndicat indépendant accrédité au cours des années quarante par le Conseil canadien des relations du travail pour représenter les employées de Bell Canada. Au cours des années, l'ACET a obtenu la reconnaissance syndicale de plusieurs groupes d'employées œuvrant au sein d'entreprises telles que Comtech, Nexacor, ACMS (Amdocs), Télébec S.E.C., Groupe Pages Jaunes et Connexim.

Key term(s)
  • Association canadienne des employés du téléphone

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-14

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
CONT

The best known sweet peppers are the bell peppers, so-named for their rather bell-like shape. They have a mild, sweet flavor and crips, exceedingly juicy flesh. When young, the majority of bell peppers are a rich, bright green, but there are also yellow, orange, purple, red and brown bell peppers. The red bells are simply vine-ripened green bell peppers that, because they’ve ripened longer, are very sweet. Bell peppers vary from 3 1/2 to 5 1/2 inches long and from 2 1/2 to 4 inches wide.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
CONT

Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur. (...) On en distingue trois variétés [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique», à quatre lobes bien marqués, possède une pulpe charnue, épaisse et très douce, plus parfumée quand il est bien coloré (jaune ou rouge).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
Save record 2

Record 3 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Pears [are] a distinctive bell shape fruit. Some pears have knobby lobes at the base of the fruit while others are smooth at the base. The skin of the fruit ranges in color from green, yellow, red, brown, pink, or a combination of these colors. Pear flesh is white and juicy and grainy in texture.

OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

pear: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit du poirier, charnu, à pepins, de forme oblongue.

OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

poire : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Save record 3

Record 4 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

La télécarte La Puce de Bell Canada illustre bien ce type de carte. Lancée en 1995, elle remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d'un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
OBS

Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. More sophisticated cards can be reloaded by bank tellers...

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
OBS

La télécarte [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell [...] les frais d'appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. Les cartes plus perfectionnées peuvent être renflouées par les caissières des banques ou à un guichet automatique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

[Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers]

French

Domaine(s)
  • Plomberie

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers.

French

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

Les installations sanitaires collectives se rencontrent dans les établissements industriels, scolaires, hospitaliers, sportifs, publics, etc.

Spanish

Save record 7

Record 8 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers.

French

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

Par ailleurs, les délais de construction en bâtiments étant de plus en plus courts, il devient nécessaire de réduire au minimum la durée d'intervention de l'entreprise de plomberie sanitaire sur le chantier.

Spanish

Save record 8

Record 9 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

Bell Canada, Montreal, Yellow Pages : plumbers.

French

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

Cette application [commande photo-électrique automatique des robinetteries] trouve bien sa place dans le secteur hospitalier et dans le sanitaire collectif.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: