TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSPECTOR AGENCIES [5 records]

Record 1 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Beverages
CONT

A liquor inspector may conduct undercover observations in licensed establishments and may conduct independent investigations, or work jointly with other Law enforcement and Regulatory Agencies.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000813
occupation code, see observation
OBS

000813: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : planning, organizing and managing the activities of the NCR(National Capital Region) Operational Response Section or the Canadian Bomb Data Centre; developing national directives for and monitoring their application to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Explosives Disposal Program; identifying, rendering safe or disposing of improvised hazardous devices, e. g. chemical, biological, radiological, nuclear and explosives(CBRNE) ;performing the duties of a deputy inspector of explosives; acting as a training advisor; and liaising with domestic and foreign police agencies regarding criminal and terrorist use of hazardous devices, CBRNE.

Key term(s)
  • Hazardous Devices Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000813
occupation code, see observation
OBS

000813 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités de la Section des interventions opérationnelles de la RCN (région de la capitale nationale) ou du Centre canadien de données sur les bombes; établir les directives nationales et surveiller leur application relativement au Programme d'enlèvement des explosifs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); repérer, neutraliser ou enlever les engins dangereux artisanaux, p. ex. chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE); exercer les fonctions d'inspecteur adjoint d'explosifs; agir à titre de conseiller en formation; assurer la liaison avec les services de police du Canada et de l'étranger relativement à l'utilisation criminelle d'engins dangereux (CBRNE) à des fins terroristes.

OBS

coordonnateur des appareils dangereux; coordonnatrice des appareils dangereux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des engins dangereux» (ou «coordonnatrice des engins dangereux») est préférable.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The Canadian Association of Home and Property Inspectors, the national organization, represents the interests of its members’ and the public through promoting and enhancing members’ professionalism and competency. Objectives : representing and promoting the interests of Canadian home and property inspector provincial/regional organizations and their individual members : establishing and maintaining the status of the professional home and property inspectors with consumers, governments, stakeholders across Canada and all associated agencies and professionals across Canada; establishing and maintaining a national standard for education, certification and professional practice for home and property inspectors across Canada; supporting programs that are beneficial to Canadian home and property inspector provincial/regional organizations and their individual members; and enabling transferability of Registered Home Inspector(RHI) designation within all Canadian home and property inspector provincial/regional organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

L'Association canadienne des inspecteurs de biens immobiliers, organisation nationale, représente les intérêts de ses membres et du public, grâce à la promotion et au perfectionnement du professionnalisme et des compétences de ses membres. Objectifs : établir et maintenir le statut des inspecteurs professionnels de biens immobiliers auprès des consommateurs, des gouvernements, des intervenants ainsi que de l'ensemble des organismes et des professionnels associés du Canada; établir et maintenir une norme nationale en matière de formation, de certification et d'exercice professionnel à l'intention des inspecteurs de biens immobiliers du Canada; soutenir les programmes bénéfiques aux organisations provinciales ou régionales canadiennes d'inspecteurs de biens immobiliers, sur le plan collectif, ainsi qu'à leurs membres, sur le plan individuel; assurer la transférabilité de la certification entre l'ensemble des organisations provinciales ou régionales canadiennes d'inspecteurs de biens immobiliers.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-02-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Life Insurance

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurance sur la vie
OBS

Fonction type d'une compagnie d'assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction commerciale/Production.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: