TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LENGTH OVERALL [74 records]

Record 1 2026-02-09

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

Freezer trawlers preserve the catch on board by freezing. The frozen product is stored in insulated holds. Most freezer trawlers are industrial fishing vessels with a length overall larger than 24 m [meters]. Many of the freezer trawlers operate in the high seas.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Les chalutiers congélateurs conservent les prises à bord par congélation. Le produit congelé est stocké dans des cales séparées. La plupart des chalutiers congélateurs sont des navires de pêche industrielle d'une LHT [longueur hors tout] supérieure à 24 m [mètres]. De nombreux chalutiers congélateurs opèrent en haute mer.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-12-08

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Biometrics
CONT

The hand geometry scanner looks for unique features in the structure of the hand. These unique features include the finger thickness, length, and width, the distances between finger joints, the hand's overall bone structure, etc.

Key term(s)
  • hand-geometry scanner
  • hand-geometry reader

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Biométrie
CONT

L'utilisation d'un lecteur de configuration de la main garantit l'accès uniquement à celui qui en détient le droit. Grâce à cela, vous seul pouvez accéder sous votre identité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Biometría
CONT

Lectores de geometría de la mano: Analizan el tamaño y la forma de la mano de un individuo. Aunque se utilizan con menos frecuencia, proporcionan una opción confiable [...]

Save record 2

Record 3 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

The distance between the muzzle of a barrel and the face of the closed bolt or breechblock.

OBS

For revolvers, [the barrel length] is the overall length of the barrel including the threaded portion within the frame.

OBS

barrel length: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Distance entre la bouche du tube et la tranche de la culasse ou du bloc de culasse fermés.

OBS

Dans le cas des revolvers, [la longueur du tube est] la longueur globale du tube y compris la partie filetée dans la carcasse.

OBS

longueur du tube : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

longueur du canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Armas ligeras
Save record 3

Record 4 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Informatics
CONT

The length of the wire bond determines the total impedance, capacitance, and inductance of the connection. Long wire bonds can be detrimental to the overall package performance.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Informatique

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-08-22

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

The... coldwater shrimp vessel will be built... and is set to become the largest deep-sea trawler [in the country]. The overall length of the vessel will measure 82. 3 meters, with a 18-meter beam... The ship's freezer hold capacity will accommodate approximately 3, 000 cubic meters and be arranged for pallets at two levels... Spacious living arrangements for up to 35 people will be available aboard the vessel as well.

Key term(s)
  • deep sea trawler

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

overall length of side; overall length : terms related to spectacle and eyeglass frame measurement.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

longueur totale de branche : terme relatif au mesurage de monture de lunettes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length.... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Une ligne de contrôle (cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A large, double-edged broadsword formerly used by Scottish Highlanders.

CONT

The average claymore ran about 140 cm(55 in.) in overall length, with a 33 cm(13 in.) grip, 107 cm(42 in.) blade, and a weight of approximately 5. 5 lb.(2. 5 kg).

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Grande épée à lame large des guerriers écossais, qui se maniait à deux mains.

CONT

La claymore, arme écossaise traditionnelle aux quillons ornés de quadrilobes ajourés (objet complémentaire), est [... ] une épée à deux mains qui prendra, à partir du XVIIe siècle [...] une dimension plus cérémonielle que guerrière.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Economics
CONT

The Mid Bay and the Upper Bay fleets have access to portions of the Bay of Fundy and are considered part of multi-species enterprises... The Upper Bay fleet is comprised of 16 licences[, ] all on vessels primarily less than 45 [feet] length overall... All licences in this fleet are based in Nova Scotia and New Brunswick ports at the head of the Bay of Fundy...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Économie environnementale
CONT

Les flottilles du milieu de la baie et de la partie supérieure de la baie ont accès à des parties de la baie de Fundy, et on considère qu'elles font partie d'entreprises de pêche à espèces multiples [...] La flottille de la partie supérieure de la baie comprend 16 permis sur des navires dont la longueur est principalement inférieure à 45 [pieds]. Tous les permis de cette flottille sont établis dans les ports de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, au fond de la baie de Fundy [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally.

OBS

Of the warps of [an] otter trawl.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Des funes du chalut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

De acuerdo a las relaciones de corte empleadas (cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales.

Save record 10

Record 11 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term).

CONT

The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes... The strung surface shall not exceed 39. 37 cm in overall length, and 29. 21 in overall width.

Key term(s)
  • string

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie cordée d'une raquette.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique.

OBS

tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d'où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size).

CONT

La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol.

CONT

Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l'usure ou les vibrations, à condition qu'ils aient une taille raisonnable et qu'ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu'ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm.

PHR

grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d'une raquette

PHR

raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis

PHR

incliner le tamis (vers le ciel/sol)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo.

CONT

[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...]

PHR

tensión del cordaje

Key term(s)
  • cuerda
Save record 11

Record 12 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

[The buyer will] need to be aware of [this catch] prior to purchasing because if the swim platform is bolted on and can be removed, then the boat length is 24 feet... However, if the boat has an integrated swim platform, it now meets the criteria of a 26-foot LOA, or length overall.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Plateforme [...] rattachée au tableau arrière et munie d'une échelle pour faciliter l'embarquement après une baignade.

Key term(s)
  • plate-forme de baignade
  • plate-forme de natation

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

overall length : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Relevé dans la norme internationale sur les fauteuils roulants.

OBS

longueur hors tout : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-06-08

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

A ship designed up to the maximum dimensions allowing passage through the Panama canal.

CONT

A Panamax ship is a tight fit that requires precise control of the vessel in the locks, possibly resulting in longer lock time, and requiring that these ships be transited in daylight.

OBS

... maximum length 295 m, maximum beam overall 32. 25 m, maximum draught 13. 50 m.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Navire de la taille maximale pour traverser le canal de Panama.

OBS

[...] longueur maximale 295 m, largeur hors tout maximale 32,25 m, tirant d'eau maximum 13,50 m.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Barco de unos 30 m de manga que transporta contenedores.

OBS

[...] es uno de los [barcos] más grandes que cruzan el Canal de Panamá.

OBS

panamax; Panamax: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "panamax", con minúscula inicial, e indica que es preferible a "Panamax" porque al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva.

Save record 14

Record 15 2013-07-17

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri-and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40(2. 5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

L'avènement de la méthode d'amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d'accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court (1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición.

CONT

La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa.

CONT

Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases].

Save record 15

Record 16 2012-03-27

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A boat driven by sails.

CONT

In modern use, the term [yacht] designates rather different classes of watercraft, sailing and power boats.... Sailing yachts can range in overall length(Length Over All-LOA) from about 6 metres(20 ft) to well over 30 metres(98 ft)...

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Bateau de sport ou de plaisance, qui avance à la voile.

Key term(s)
  • yacht à voiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Vela y navegación de placer
Save record 16

Record 17 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The ratio of actual length of pore channel to overall length of sample.

CONT

Darcy described the conductivity constant as primarily a function of grain size and sand purity. Modern versions of this coefficient include additional properties of both the fluid and the soil matrix, such as viscosity and tortuosity.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Allongement des trajectoires réelles des particules d'eau en mouvement dans les interstices d'un milieu perméable, par rapport aux lignes de courant théoriques qui schématisent l'écoulement convectif régi par la loi de Darcy à travers ce milieu considéré macroscopiquement comme continu.

CONT

[...] la tortuosité «fluide» (rapport de la longueur moyenne du chemin parcouru par une particule fluide traversant un échantillon, à la longueur de cet échantillon); [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Rheology
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The overall elongation of the broken specimen can be determined in the tensile test by fitting together the parts of the specimen and measuring the distance between the scratch lines or prick punch marks which marked the original gage length.

French

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Longueur entre repères avant l'application de la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

longueur initiale entre repère : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-10-26

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The overall length of the bridge including approaches is over 4, 8 kilometers. The cantilevered section is 736 meters long and has a center span of 369 meters and a clearance of 42 meters.

OBS

cantilevered section: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Le pont Jacques-Cartier. [...] La construction de la pile 24, soit l'une des deux piles principales portant la section cantilever de la structure, a été celle qui a présenté le plus de problèmes et qui fut à elle seule un défi de taille pour les ingénieurs.

OBS

section cantilever : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The horizontal distance measured between perpendicular lines drawn at the extreme ends of the outside of the main hull of a vessel. [In accordance with "The Fish Inspection Regulations"].

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[En vertu du «Règlement sur l'inspection du poisson»]. La distance horizontale entre deux lignes perpendiculaires tirées aux extrémités extérieures de la coque principale d'un bateau.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-12-20

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Subcompact cars usually have a wheelbase under 100 inches and an overall length of less than 175 inches. Typical subcompact is a small two-door hatchback, but small two-door or four-door sedans are becoming popular. A few convertible models are also available. Most subcompact cars have four cylinder engines; others have three cylinders. Subcompact cars are inexpensive to buy and operate, but they do not have a lot of room.

Key term(s)
  • sub-compact car
  • sub-compact
  • sub-compact passenger car

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

Plus que partout ailleurs au pays, les Québécois achètent des sous-compactes (la moitié des ventes) et des compactes (le tiers).

OBS

Une sous-compacte c'est, [par exemple], une Toyota Echo [ou] une Kia Rio.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

From the top of Big Baldy, a series of parallel chutes run through trees. They join with the NE facing slopes below the ridge at 7400 feet... Below 7400 feet, the track follows the canyon bottom. There are several small benches and terrain traps, but the overall angle stays at or below 30 degrees... Below 6200 feet, the track fans out on a shallow debris fan. A full-path slide will cover the floor of Providence Canyon. The avalanche triggered in the 3/12/97 incident ran the full length of the path.

OBS

An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone.

Key term(s)
  • full path avalanche
  • full path slide

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Avalanche qui parcourt les 3 zones d'un site [avalancheux].

OBS

Un site avalancheux est l'unité géographique la plus petite dans laquelle s'écoulent toutes les avalanches d'un secteur donné [...] Un site se subdivise en trois zones : la zone d'accumulation [...] la zone de transit [...] la zone de dépôt.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams.

CONT

The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity.... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns(picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1. 5-metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive(T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer(in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour.

OBS

active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données.

CONT

Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio.

OBS

antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 24

Record 25 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

The overall length of the airfoil in the direction perpendicular to the cross section.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Longueur totale d'un profil d'aile mesurée perpendiculairement à sa section transversale.

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-09-18

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The distance measured from the tip of the nose to the fork of the tail or, where there is no fork, to the tip of the tail. [British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996 (SOR/96-137]

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Dans le cas d'un poisson, la distance séparant le bout du museau de la fourche caudale ou, lorsqu'il n'y a pas de fourche, du bout de la queue. [Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique (DORS/96-137]

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The Franklin is one of 3 sister icebreakers built from 1978 to 1982. At 98 m overall length and developing 10 142 kW, she is classified as a medium Gulf icebreaker. Sister ships of the Franklin, have proven efficient, versatile and cost-effective ships to conduct scientific research of international calibre in the Canadian Arctic.

Key term(s)
  • medium Gulf ice-breaker

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les navires de défense côtière de classe Kingston ont fait escale pendant deux jours à Iqaluit, capitale du Nunavut, ainsi que dans la collectivité voisine de Kimmirut, et ont été ravitaillés en mer grâce au brise-glace moyen du golfe de la Garde côtière canadienne, le NGCC Pierre-Radisson.

OBS

Navire de type 1200 de la flotte unifiée GCC [Garde côtière canadienne] - MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

The India Pattern Musket had a barrel length of 39 inches and an overall length of 4 feet 7 inches.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
OBS

Mousquet équipant la Compagnie des Indes orientales

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

The BBC length is a very important measure since it determines the maximum overall length of the vehicle that can vary from jurisdiction to jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
OBS

On parle souvent d'une «longueur BBC».

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering
CONT

General service fluorescent lamp means a rapid-start straight-shaped fluorescent lamp with a nominal overall length of 2400 mm a recessed double contact base a nominal power of not less than 95 W and a nominal current of 0, 8A.

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Type de culot de lampe fluorescente avec fils encastrés dans la matière isolante.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

[In] The Steyr Army Universal Gun(Steyr AUG) cal. 5. 56 mm X 45 mm(. 223)... [there is] short overall length achieved by the bull-up design.

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Overall length of a cartridge from the base of the case to the tip of the bullet.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Longueur globale d'une cartouche, c'est-à-dire à partir du culot de la douille jusqu'à la pointe de la balle inclusivement.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

It is estimated that, properly calibrated, the overall Lokomatic 90 measuring system can be accurate to within plus or minus 4 per cent. However, the tolerances for individual log length measurements can be adjusted to requirements by setting a lower length limit and an upper length limit to create a "sawing window". For example, if a log is to be 498 cm in length and the lower length limit is set to-2 cm and the upper length limit is set to +3 cm, the "sawing window" is between 496 and 501 cm. If the tree stops anywhere in this "window", the computer will consider it to be within the proper specification. The finest the limits can be set is ± 1 cm.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
CONT

On estime que, lorsqu'il est bien calibré, le système de mesure Lokomatic peut être précis à plus ou moins quatre pour cent. On peut toutefois ajuster les tolérances selon les exigences pour les mesures individuelles de longueur, en établissant une limite inférieure et une limite supérieure de longueur afin de créer une «fenêtre de sciage». Par exemple, si une bille doit avoir 498 cm de longueur et que la limite inférieure est établie à -2 cm et la limite supérieure à +3 cm, la «fenêtre de sciage» se situera entre 496 et 501 cm. Si l'arbre arrête quelque part dans cette «fenêtre», l'ordinateur le considèrera comme ayant les bonnes spécifications.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In ammunition, greatest dimension of a loaded cartridge, i.e. from the face of the head to the tip of the bullet, or to the tip of the crimp for shotshells or blanks.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les munitions, plus grande dimension d'une cartouche chargée, soit de la face du culot à la pointe de la balle, ou jusqu'au dessus du sertissage dans le cas des cartouches de fusil de chasse ou des cartouches à blanc.

OBS

longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In firearms, dimension measured parallel to the axis of the bore from the muzzle to a line at right angle to the axis and tangent at the rearmost point of the butt plate or grip.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les armes à feu, dimension mesurée parallèlement à l'axe du canon, de la bouche à une ligne perpendiculaire à cet axe et tangente au point le plus reculé de la plaque de couche ou de la poignée.

OBS

longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Field Engineering (Military)
DEF

In air operations, the length of the helicopter from the main rotor fully extended to the tail rotor fully extended.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Génie (Militaire)
DEF

En opérations aériennes, longueur d'un hélicoptère, du rotor principal en pleine extension au rotor de queue en pleine extension.

OBS

longueur hors tout : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-07-12

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Maximum overall external dimensions(including positive tolerances where these are applicable) for length, width and height measured along the exterior edges of the container.

Key term(s)
  • actual dimension

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dimensions extérieures hors tout maximales (incluant les tolérances positives où celles-ci sont applicables) pour la longueur, la hauteur et la largeur, mesurées le long des arêtes extérieures d'un conteneur.

Key term(s)
  • dimension réelle

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A rotary machine used for drilling the holes in firedamp drainage. It is a two-speed 150/250 r. p. m. machine, drill-rod rotation being operated by a 6 h. p. motor, and traversing is done by a 2-h. p. motor, a pinion of which engages a toothed rack which runs the length of the drill frame. A forward drilling thrust of 4 tons is possible. The machine measures 10 ft overall and weighs about 1000 lb. With an improved high-speed gearbox, 100-130 ft of C. M. strata can be drilled in a shift.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[...] la perforatrice de dégazage Nusse et Grafer [...] comprend un cadre métallique rectangulaire A, terminé à l'avant par un collier de guidage du fleuret. On bloque le cadre entre les parois de la galerie où l'on fore. Sur le cadre, coulisse la perforatrice formée de deux moteurs accolés, l'un [...] de rotation du fleuret et l'autre [...] qui est un moteur auxiliaire d'avancement. [Le moteur auxiliaire d'avancement] porte un pignon qui engrène sur une crémaillère [...] Quant au fleuret, il est formé de tiges creuses de 2 m, raccordées entre elles par filetage. Le montage d'une nouvelle tige exige le recul de 2 m de la perforatrice, obtenu par le moteur [auxiliaire] dont on peut renverser le sens de marche [...] Cette machine, prévue pour des trous au rocher de 65 à 100 mm de diamètre, est à air ou électrique et toujours à injection d'eau, obtenue par une pompe indépendante.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications Switching
DEF

The overall length of time required to establish a switched call between pieces of data terminal equipment. It is the summation of the call request time, selection time and post-selection time.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commutation (Télécommunications)

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-10-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Constructions aéronautiques
DEF

Longueur maximum d'encombrement mesurée entre les points extrêmes, avant et arrière de la coque.

OBS

longueur hors tout : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Industria aeronáutica
Save record 42

Record 43 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-02-11

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

The chain length of a chain reaction is defined as the average number of times the closed cycle of reactions is repeated in the steady state, and is equal to the rate of the overall reaction divided by the rate of the iniation step.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

La longueur de chaîne d'une réaction en chaîne est définie par le nombre moyen de fois que le cycle fermé de réactions est répété dans l'état stationnaire; elle est égale à la vitesse globale de la réaction divisée par la vitesse de l'étape d'amorçage.

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event. The legislation will be amended to limit the penalty for such exceptional cases to a comparable reduction in the overall length of time the claimant could receive [unemployment insurance] benefits(as per the above example-one or two weeks.).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il est injuste de refuser totalement des prestations d'assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière. On modifiera les dispositions législatives afin de limiter la pénalité imposée dans ces cas exceptionnels à une réduction équivalente de la durée de la période de prestations (soit une ou deux semaines telle que mentionnée dans l'exemple ci-dessus).

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-04-20

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

When making a bend or fold in a sheet of metal, the bend allowance must be calculated. Bend allowance is the length of material required for the bend. This amount of metal must be added to the overall length of the layout pattern to assure adequate metal for the bend.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Overall length of the machine.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Longueur totale de la machine.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-03-10

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Dimensions commonly used to define a wheelchair include seat width, seat height, seat depth, backrest height, armrest height, width between armrests, overall width, overall height, overall length, overall width folded, overall height folded.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Les dimensions habituellement utilisées pour définir un fauteuil roulant comprennent la largeur du siège, la hauteur du siège, la profondeur du siège, la hauteur du dossier, la hauteur des accoudoirs, la largeur entre accoudoirs, la largeur hors tout, la hauteur hors tout, la longueur hors tout, la largeur hors tout fauteuil plié, la hauteur hors tout fauteuil plié.

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Telephone Services
OBS

The proportion of customers satisfied with the availability of facilities for new service and for regrades. This measure reflects the Company's overall ability to provide service by examining main station held orders, all services delayed for facilities reasons, along with delay length and the level of customer satisfaction. It considers customer satisfaction associated with delay intervals, all services delayed in the report period, includes regrades, and reflects success in meeting due dates.(Bell Canada)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Services téléphoniques
OBS

Proportion des abonnés satisfaits de la disponibilité des installations en ce qui concerne l'installation et l'amélioration du service. Cette mesure permet d'examiner les commandes en instance pour chaque poste principal, tous les services retardés à cause de problèmes d'installation, la durée des retards ainsi que le degré de satisfaction des abonnés et elle reflète ainsi la capacité générale de la compagnie d'offrir des services. Elle considère le degré de satisfaction des abonnés face aux retards, tous les services retardés au cours de la période de rapport, y compris les travaux d'amélioration du service, et indique dans quelle mesure les délais ont pu être respectés. (Bell Canada)

Spanish

Save record 51

Record 52 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
DEF

Distance in "X" coordinate between two "X" planes passing through the foremost point of the tractor and the rearmost point of the scraper when the cutting edge is on the GRP [ground reference plane].

OBS

Tractor-scrapers terminology.

OBS

[Overall length of scraper] Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée "X", entre deux plans "X" passant l'un par le point situé le plus en avant du tracteur et l'autre par le point le plus en arrière de la décapeuse, le bord de coupe reposant sur le PRS [plan de référence au sol].

OBS

Terminologie des décapeuses.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
DEF

Overall length measured between parallel vertical planes passing through the extreme ends of the blade or cutting edges or end bits, whichever is longer.

OBS

Graders terminology.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Longueur hors tout, mesurée entre les plans verticaux parallèles passant par les extrémités du versoir ou des lames de coupe ou des coins de lame, en prenant la longueur la plus grande.

OBS

Terminologie des niveleuses.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-06-13

English

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
CONT

... consists of an upper plastic "canvas" cylinder in which spherical, air-filled floats are spaced at regular intervals. A first section of skirt consists of the plastic fabric and netting. The netting continues below the skirt to a ballast line which incorporates lead weights along its length. The lower component of the boom is designed to contribute to overall stability when the system is towed through the water.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
CONT

Le barrage PSO est constitué d'un boudin en canevas plastique dans lequel des flotteurs sphériques remplis d'air sont insérés à intervalle régulier. La jupe est en filet et se termine dans le bas par une chaîne de lest à laquelle sont fixées des masses de lest en plomb, ce qui assure la stabilité globale du barrage lors du remorquage.

Spanish

Save record 54

Record 55 1990-03-05

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Video Technology
OBS

FIST, 45-03-004. screwdriver jeweller tip. 070 in 3 in overall length(...)

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Vidéotechnique
CONT

(...) la protection des vidéo-cassettes Beta-format peut être assurée par le bris d'une languette. Cette dernière (...) est placée au dos des vidéo-cassettes, côté gauche. Elle nécessite, pour son enlèvement, le recours à un tournevis "d'horloger" (...) dont il convient de faire pénétrer la lame sous la languette, afin de soulever celle-ci.

CONT

PEOU 81, 124. Pour l'horlogerie, le modélisme et la micromécanique, [une] trousse contenant (...) 5 tournevis horlogers.

Spanish

Save record 55

Record 56 1989-04-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

Optoacoustic detector. Light which is absorbed by a molecule is generally reradiated from the molecule in the form of heat. If a laser, at an absorbing wavelength of a gas of interest, is passed through a closed cell, the temperature of the entire gas in the cell will rise and thus the pressure of the gas in the cell will rise. If the laser is turned on and off at a frequency of 100-20000 Hz, the resulting pressure rises and drops can be picked up as a signal by sensitive microphones. This somewhat odd combination of optics and acoustics turns out to have several advantages over systems which measure the absorption directly. The absorption will be quite small and thus the change in intensity of the laser beam is nearly impossible to detect. Because pressure in the cell rises more quickly for small length cells, this effect exactly cancels out gains in overall absorption by making the cell longer. Thus, a small optoacoustic cell will accomplish the same as a larger cell making its size a great asset.... The device is being tested as a sniffer for bomb vapours and for ambient air analyses.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 56

Record 57 1989-01-19

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

of the luge track

OBS

Luge term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

de la piste de luge

OBS

Terme(s) de luge.

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

Boom extension (retracted and in down position - distance in front of tires to hook) ... 8’6" (Pettibone Corporation, Pettibone Extendo Model 88 High-Lift).

CONT

The overall length of the crane boom is 6. 5 metres(21’4"), of which 1. 3 metres(4’3" consists of telescopic extension(Cranab AB, Cranab 4520, 4525, 5020).

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Poutre auxiliaire qui se déplace à l'intérieur de la flèche secondaire d'une flèche articulée ou coulissante et dont l'extension permet d'accroître la portée de la flèche d'un engin.

CONT

La Hiab 900 possède une rallonge télescopique de flèche à commande hydraulique qui représente 1.8 de la portée totale (Mécanisation forestière, forestage d'aujourd'hui, première transformation, janvier-février 1979, p. 27).

Spanish

Save record 58

Record 59 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 59

Record 60 1985-06-10

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel.

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé.

Spanish

Save record 60

Record 61 1985-05-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

"landsman" means a person engaged in sealing by any means other than from a vessel of more than sixty-five feet in overall length;(...)

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Ceux qui chassent le phoque en partant de la terre par opposition à ceux qui viennent des gros bateaux.

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
OBS

FIST, 45-07-320. reamer bridge taper spiral flute 15/16 in dia high speed steel 7-3/8 in min flute length 18 in min overall length morse taper shank no 3 illustration(CAPA 72, 31).

French

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
OBS

AFNOR, E66-016.

Spanish

Save record 62

Record 63 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
OBS

FIST, 45-07-320. Reamer bridge taper spiral flute 15/16 diam high speed steel 7-3/8 in min flute length 18 in min overall length morse taper shank no 3.

French

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
OBS

NF - E66-010, 76- p.2.

Spanish

Save record 63

Record 64 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
OBS

FIST, 45-03-020. screwdriver screwholding tip 1/8 in blade 1-1/4 to 2 in common slotted screws overall length 2-1/2 to 3-1/2 in. aussi dans CAPA 71, 948.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

VOCAB 46. La lame de ce tournevis est composée de deux parties. Cette lame peut s'introduire dans une fente de largeur comprise entre 0,5 et 1,5 mm. Une douille coulissant sur la lame permet d'écarter les deux parties et de coincer la vis. Celle-ci peut alors être positionnée dans un endroit d'accès difficile. Pour le blocage et le déblocage il faut utiliser un tournevis classique. tournevis pose-vis (PEOU 81, 118). ne pas confondre avec pose-vis.

Spanish

Save record 64

Record 65 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
OBS

FIST, 45-07-404. reamer chucking straight flute 7/16 in dia high speed steel 1-1/2 in min flute length 7 in min overall length Morse taper shank no 1. illustration(CAPA 72, 29).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

EOOU 78, 37.

Spanish

Save record 65

Record 66 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
OBS

FIST, 45-07-404. Reamer pin taper straight flute size no 1 3/16 in diam 1-11/16 in min flute length 2-15/16 in min overall length high speed steel with hand shank.

French

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
OBS

AFNOR 76, E 66 011-1.

Spanish

Save record 66

Record 67 1982-06-29

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Longueur totale (hors tout) du châssis-porteur d'une pelle hydraulique.

Spanish

Save record 67

Record 68 1981-11-10

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 68

Record 69 1981-11-10

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Camionnage

Spanish

Save record 69

Record 70 1981-11-10

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Camionnage

Spanish

Save record 70

Record 71 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 71

Record 72 1980-11-14

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 72

Record 73 1980-11-05

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

fixed bush.

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

douille fixe.

Spanish

Save record 73

Record 74 1980-06-15

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

The high ratio which can be designed into a single reduction stage of a worm gearbox makes it shorter in overall length than equivalent bevel/spur gearboxes, where two or three stages are often required.

CONT

Worm Gear Double Reduction "Tack-On" - Consists of two stock single reduction units directly connected to provide the speed or combination required.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Réducteur à simple réduction "Brown-Boveri (...). La simple réduction n'est guère utilisée au delà du rapport 10/1.

Spanish

Save record 74

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: