TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LENGTH OVERALL [74 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- freezer trawler
1, record 1, English, freezer%20trawler
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Freezer trawlers preserve the catch on board by freezing. The frozen product is stored in insulated holds. Most freezer trawlers are industrial fishing vessels with a length overall larger than 24 m [meters]. Many of the freezer trawlers operate in the high seas. 2, record 1, English, - freezer%20trawler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- chalutier congélateur
1, record 1, French, chalutier%20cong%C3%A9lateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chalutier-congélateur 2, record 1, French, chalutier%2Dcong%C3%A9lateur
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chalutiers congélateurs conservent les prises à bord par congélation. Le produit congelé est stocké dans des cales séparées. La plupart des chalutiers congélateurs sont des navires de pêche industrielle d'une LHT [longueur hors tout] supérieure à 24 m [mètres]. De nombreux chalutiers congélateurs opèrent en haute mer. 3, record 1, French, - chalutier%20cong%C3%A9lateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- hand geometry scanner
1, record 2, English, hand%20geometry%20scanner
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hand geometry reader 2, record 2, English, hand%20geometry%20reader
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hand geometry scanner looks for unique features in the structure of the hand. These unique features include the finger thickness, length, and width, the distances between finger joints, the hand's overall bone structure, etc. 1, record 2, English, - hand%20geometry%20scanner
Record 2, Key term(s)
- hand-geometry scanner
- hand-geometry reader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- lecteur de géométrie de la main
1, record 2, French, lecteur%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lecteur de configuration de la main 2, record 2, French, lecteur%20de%20configuration%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un lecteur de configuration de la main garantit l'accès uniquement à celui qui en détient le droit. Grâce à cela, vous seul pouvez accéder sous votre identité. 2, record 2, French, - lecteur%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- lector de geometría de la mano
1, record 2, Spanish, lector%20de%20geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lectores de geometría de la mano: Analizan el tamaño y la forma de la mano de un individuo. Aunque se utilizan con menos frecuencia, proporcionan una opción confiable [...] 1, record 2, Spanish, - lector%20de%20geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
Record 3 - internal organization data 2024-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- barrel length
1, record 3, English, barrel%20length
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between the muzzle of a barrel and the face of the closed bolt or breechblock. 2, record 3, English, - barrel%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For revolvers, [the barrel length] is the overall length of the barrel including the threaded portion within the frame. 2, record 3, English, - barrel%20length
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
barrel length: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - barrel%20length
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- longueur du tube
1, record 3, French, longueur%20du%20tube
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- longueur du canon 2, record 3, French, longueur%20du%20canon
correct, feminine noun, officially approved
- longueur de canon 3, record 3, French, longueur%20de%20canon
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la bouche du tube et la tranche de la culasse ou du bloc de culasse fermés. 1, record 3, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des revolvers, [la longueur du tube est] la longueur globale du tube y compris la partie filetée dans la carcasse. 1, record 3, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
longueur du tube : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
longueur du canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 3, French, - longueur%20du%20tube
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Armas ligeras
Record 3, Main entry term, Spanish
- longitud del cañón
1, record 3, Spanish, longitud%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- wire bond
1, record 4, English, wire%20bond
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The length of the wire bond determines the total impedance, capacitance, and inductance of the connection. Long wire bonds can be detrimental to the overall package performance. 2, record 4, English, - wire%20bond
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- connexion à fil
1, record 4, French, connexion%20%C3%A0%20fil
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-08-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- deep-sea trawler
1, record 5, English, deep%2Dsea%20trawler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The... coldwater shrimp vessel will be built... and is set to become the largest deep-sea trawler [in the country]. The overall length of the vessel will measure 82. 3 meters, with a 18-meter beam... The ship's freezer hold capacity will accommodate approximately 3, 000 cubic meters and be arranged for pallets at two levels... Spacious living arrangements for up to 35 people will be available aboard the vessel as well. 2, record 5, English, - deep%2Dsea%20trawler
Record 5, Key term(s)
- deep sea trawler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- chalutier de pêche hauturière
1, record 5, French, chalutier%20de%20p%C3%AAche%20hauturi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chalutier hauturier 2, record 5, French, chalutier%20hauturier
correct, masculine noun
- chalutier de grande pêche 3, record 5, French, chalutier%20de%20grande%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Record 6, Main entry term, English
- overall side length
1, record 6, English, overall%20side%20length
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- overall length of side 2, record 6, English, overall%20length%20of%20side
correct
- overall length 2, record 6, English, overall%20length
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
overall length of side; overall length : terms related to spectacle and eyeglass frame measurement. 1, record 6, English, - overall%20side%20length
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Record 6, Main entry term, French
- longueur totale de branche
1, record 6, French, longueur%20totale%20de%20branche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- longueur de branche 2, record 6, French, longueur%20de%20branche
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
longueur totale de branche : terme relatif au mesurage de monture de lunettes. 2, record 6, French, - longueur%20totale%20de%20branche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- shipwreck site
1, record 7, English, shipwreck%20site
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wreck site 2, record 7, English, wreck%20site
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length.... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern. 3, record 7, English, - shipwreck%20site
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- site d'épave
1, record 7, French, site%20d%27%C3%A9pave
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de contrôle (cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave. 2, record 7, French, - site%20d%27%C3%A9pave
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 8, Main entry term, English
- claymore
1, record 8, English, claymore
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large, double-edged broadsword formerly used by Scottish Highlanders. 2, record 8, English, - claymore
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The average claymore ran about 140 cm(55 in.) in overall length, with a 33 cm(13 in.) grip, 107 cm(42 in.) blade, and a weight of approximately 5. 5 lb.(2. 5 kg). 3, record 8, English, - claymore
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 8, Main entry term, French
- claymore
1, record 8, French, claymore
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grande épée à lame large des guerriers écossais, qui se maniait à deux mains. 2, record 8, French, - claymore
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La claymore, arme écossaise traditionnelle aux quillons ornés de quadrilobes ajourés (objet complémentaire), est [... ] une épée à deux mains qui prendra, à partir du XVIIe siècle [...] une dimension plus cérémonielle que guerrière. 3, record 8, French, - claymore
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Economics
Record 9, Main entry term, English
- Upper Bay fleet
1, record 9, English, Upper%20Bay%20fleet
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Mid Bay and the Upper Bay fleets have access to portions of the Bay of Fundy and are considered part of multi-species enterprises... The Upper Bay fleet is comprised of 16 licences[, ] all on vessels primarily less than 45 [feet] length overall... All licences in this fleet are based in Nova Scotia and New Brunswick ports at the head of the Bay of Fundy... 1, record 9, English, - Upper%20Bay%20fleet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Économie environnementale
Record 9, Main entry term, French
- flottille de la partie supérieure de la baie
1, record 9, French, flottille%20de%20la%20partie%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20baie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les flottilles du milieu de la baie et de la partie supérieure de la baie ont accès à des parties de la baie de Fundy, et on considère qu'elles font partie d'entreprises de pêche à espèces multiples [...] La flottille de la partie supérieure de la baie comprend 16 permis sur des navires dont la longueur est principalement inférieure à 45 [pieds]. Tous les permis de cette flottille sont établis dans les ports de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, au fond de la baie de Fundy [...] 1, record 9, French, - flottille%20de%20la%20partie%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20baie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- lead in angle 1, record 10, English, lead%20in%20angle
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lead-in angle 2, record 10, English, lead%2Din%20angle
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally. 1, record 10, English, - lead%20in%20angle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the warps of [an] otter trawl. 2, record 10, English, - lead%20in%20angle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- angle d'entrée
1, record 10, French, angle%20d%27entr%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Des funes du chalut. 1, record 10, French, - angle%20d%27entr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- ángulo de entrada
1, record 10, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
De acuerdo a las relaciones de corte empleadas (cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20entrada
Record 11 - internal organization data 2018-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- stringing
1, record 11, English, stringing
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- strings 2, record 11, English, strings
correct, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term). 3, record 11, English, - stringing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes... The strung surface shall not exceed 39. 37 cm in overall length, and 29. 21 in overall width. 4, record 11, English, - stringing
Record 11, Key term(s)
- string
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- tamis
1, record 11, French, tamis
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie cordée d'une raquette. 2, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique. 3, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d'où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size). 4, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 5, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l'usure ou les vibrations, à condition qu'ils aient une taille raisonnable et qu'ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu'ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm. 6, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d'une raquette 4, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis 4, record 11, French, - tamis
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
incliner le tamis (vers le ciel/sol) 4, record 11, French, - tamis
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- cordaje
1, record 11, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cuerdas 2, record 11, Spanish, cuerdas
correct, feminine noun, plural
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo. 3, record 11, Spanish, - cordaje
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...] 4, record 11, Spanish, - cordaje
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
tensión del cordaje 5, record 11, Spanish, - cordaje
Record 11, Key term(s)
- cuerda
Record 12 - internal organization data 2017-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 12, Main entry term, English
- swim platform
1, record 12, English, swim%20platform
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- swim deck 2, record 12, English, swim%20deck
correct
- diving platform 3, record 12, English, diving%20platform
correct
- dive platform 4, record 12, English, dive%20platform
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The buyer will] need to be aware of [this catch] prior to purchasing because if the swim platform is bolted on and can be removed, then the boat length is 24 feet... However, if the boat has an integrated swim platform, it now meets the criteria of a 26-foot LOA, or length overall. 5, record 12, English, - swim%20platform
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 12, Main entry term, French
- plage arrière
1, record 12, French, plage%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- plateforme de baignade 2, record 12, French, plateforme%20de%20baignade
correct, feminine noun
- plateforme de natation 3, record 12, French, plateforme%20de%20natation
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plateforme [...] rattachée au tableau arrière et munie d'une échelle pour faciliter l'embarquement après une baignade. 4, record 12, French, - plage%20arri%C3%A8re
Record 12, Key term(s)
- plate-forme de baignade
- plate-forme de natation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 13, Main entry term, English
- overall length
1, record 13, English, overall%20length
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
overall length : term standardized by ISO. 2, record 13, English, - overall%20length
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 13, Main entry term, French
- longueur hors tout
1, record 13, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Relevé dans la norme internationale sur les fauteuils roulants. 2, record 13, French, - longueur%20hors%20tout
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
longueur hors tout : terme normalisé par l'ISO. 3, record 13, French, - longueur%20hors%20tout
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 14, Main entry term, English
- Panamax ship
1, record 14, English, Panamax%20ship
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Panamax vessel 2, record 14, English, Panamax%20vessel
correct
- Panamax 3, record 14, English, Panamax
correct
- Panamax class ship 4, record 14, English, Panamax%20class%20ship
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A ship designed up to the maximum dimensions allowing passage through the Panama canal. 5, record 14, English, - Panamax%20ship
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A Panamax ship is a tight fit that requires precise control of the vessel in the locks, possibly resulting in longer lock time, and requiring that these ships be transited in daylight. 6, record 14, English, - Panamax%20ship
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... maximum length 295 m, maximum beam overall 32. 25 m, maximum draught 13. 50 m. 7, record 14, English, - Panamax%20ship
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 14, Main entry term, French
- navire panamax
1, record 14, French, navire%20panamax
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- navire Panamax 2, record 14, French, navire%20Panamax
correct, masculine noun
- panamax 3, record 14, French, panamax
correct, masculine noun
- Panamax 4, record 14, French, Panamax
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Navire de la taille maximale pour traverser le canal de Panama. 5, record 14, French, - navire%20panamax
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] longueur maximale 295 m, largeur hors tout maximale 32,25 m, tirant d'eau maximum 13,50 m. 6, record 14, French, - navire%20panamax
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Record 14, Main entry term, Spanish
- panamax
1, record 14, Spanish, panamax
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- barco panamax 2, record 14, Spanish, barco%20panamax
correct, masculine noun
- Panamax 3, record 14, Spanish, Panamax
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Barco de unos 30 m de manga que transporta contenedores. 4, record 14, Spanish, - panamax
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] es uno de los [barcos] más grandes que cruzan el Canal de Panamá. 4, record 14, Spanish, - panamax
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
panamax; Panamax: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "panamax", con minúscula inicial, e indica que es preferible a "Panamax" porque al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva. 3, record 14, Spanish, - panamax
Record 15 - internal organization data 2013-07-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Genetics
Record 15, Main entry term, English
- microsatellite
1, record 15, English, microsatellite
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri-and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40(2. 5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci. 1, record 15, English, - microsatellite
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Génétique
Record 15, Main entry term, French
- microsatellite
1, record 15, French, microsatellite
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- séquence microsatellite 2, record 15, French, s%C3%A9quence%20microsatellite
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la méthode d'amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d'accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court (1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem]. 1, record 15, French, - microsatellite
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 15, Main entry term, Spanish
- microsatélite
1, record 15, Spanish, microsat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición. 1, record 15, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa. 1, record 15, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases]. 2, record 15, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record 16 - internal organization data 2012-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Record 16, Main entry term, English
- sailboat
1, record 16, English, sailboat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- sail boat 2, record 16, English, sail%20boat
correct
- sailing boat 3, record 16, English, sailing%20boat
correct
- sailing-boat 4, record 16, English, sailing%2Dboat
correct
- sailing yacht 5, record 16, English, sailing%20yacht
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A boat driven by sails. 6, record 16, English, - sailboat
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In modern use, the term [yacht] designates rather different classes of watercraft, sailing and power boats.... Sailing yachts can range in overall length(Length Over All-LOA) from about 6 metres(20 ft) to well over 30 metres(98 ft)... 7, record 16, English, - sailboat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 16, Main entry term, French
- voilier
1, record 16, French, voilier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bateau à voile 2, record 16, French, bateau%20%C3%A0%20voile
correct, masculine noun
- bateau à voiles 3, record 16, French, bateau%20%C3%A0%20voiles
correct, masculine noun
- yacht à voile 4, record 16, French, yacht%20%C3%A0%20voile
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bateau de sport ou de plaisance, qui avance à la voile. 5, record 16, French, - voilier
Record 16, Key term(s)
- yacht à voiles
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Vela y navegación de placer
Record 16, Main entry term, Spanish
- velero
1, record 16, Spanish, velero
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- yate de vela 2, record 16, Spanish, yate%20de%20vela
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-09-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 17, Main entry term, English
- overall length
1, record 17, English, overall%20length
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 17, English, - overall%20length
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 17, Main entry term, French
- longueur totale
1, record 17, French, longueur%20totale
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 17, French, - longueur%20totale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 18, Main entry term, English
- tortuosity
1, record 18, English, tortuosity
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ratio of actual length of pore channel to overall length of sample. 2, record 18, English, - tortuosity
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Darcy described the conductivity constant as primarily a function of grain size and sand purity. Modern versions of this coefficient include additional properties of both the fluid and the soil matrix, such as viscosity and tortuosity. 3, record 18, English, - tortuosity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Mécanique des sols
Record 18, Main entry term, French
- tortuosité fluide
1, record 18, French, tortuosit%C3%A9%20fluide
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tortuosité 2, record 18, French, tortuosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Allongement des trajectoires réelles des particules d'eau en mouvement dans les interstices d'un milieu perméable, par rapport aux lignes de courant théoriques qui schématisent l'écoulement convectif régi par la loi de Darcy à travers ce milieu considéré macroscopiquement comme continu. 3, record 18, French, - tortuosit%C3%A9%20fluide
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la tortuosité «fluide» (rapport de la longueur moyenne du chemin parcouru par une particule fluide traversant un échantillon, à la longueur de cet échantillon); [...] 1, record 18, French, - tortuosit%C3%A9%20fluide
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 19, Main entry term, English
- original gage length
1, record 19, English, original%20gage%20length
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- original gauge length 2, record 19, English, original%20gauge%20length
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The overall elongation of the broken specimen can be determined in the tensile test by fitting together the parts of the specimen and measuring the distance between the scratch lines or prick punch marks which marked the original gage length. 1, record 19, English, - original%20gage%20length
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 19, Main entry term, French
- longueur initiale entre repères
1, record 19, French, longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longueur entre repères avant l'application de la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 19, French, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
longueur initiale entre repère : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 19, French, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-10-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 20, Main entry term, English
- cantilevered section
1, record 20, English, cantilevered%20section
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cantilever section 2, record 20, English, cantilever%20section
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The overall length of the bridge including approaches is over 4, 8 kilometers. The cantilevered section is 736 meters long and has a center span of 369 meters and a clearance of 42 meters. 3, record 20, English, - cantilevered%20section
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cantilevered section: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 20, English, - cantilevered%20section
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 20, Main entry term, French
- section cantilever
1, record 20, French, section%20cantilever
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- section en porte-à-faux 2, record 20, French, section%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le pont Jacques-Cartier. [...] La construction de la pile 24, soit l'une des deux piles principales portant la section cantilever de la structure, a été celle qui a présenté le plus de problèmes et qui fut à elle seule un défi de taille pour les ingénieurs. 3, record 20, French, - section%20cantilever
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
section cantilever : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 20, French, - section%20cantilever
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-05-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations and Standards (Food)
Record 21, Main entry term, English
- overall length
1, record 21, English, overall%20length
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance measured between perpendicular lines drawn at the extreme ends of the outside of the main hull of a vessel. [In accordance with "The Fish Inspection Regulations"]. 1, record 21, English, - overall%20length
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 21, Main entry term, French
- longueur hors tout
1, record 21, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[En vertu du «Règlement sur l'inspection du poisson»]. La distance horizontale entre deux lignes perpendiculaires tirées aux extrémités extérieures de la coque principale d'un bateau. 1, record 21, French, - longueur%20hors%20tout
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-12-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 22, Main entry term, English
- subcompact
1, record 22, English, subcompact
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- subcompact car 2, record 22, English, subcompact%20car
correct
- subcompact passenger car 3, record 22, English, subcompact%20passenger%20car
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Subcompact cars usually have a wheelbase under 100 inches and an overall length of less than 175 inches. Typical subcompact is a small two-door hatchback, but small two-door or four-door sedans are becoming popular. A few convertible models are also available. Most subcompact cars have four cylinder engines; others have three cylinders. Subcompact cars are inexpensive to buy and operate, but they do not have a lot of room. 4, record 22, English, - subcompact
Record 22, Key term(s)
- sub-compact car
- sub-compact
- sub-compact passenger car
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 22, Main entry term, French
- sous-compacte
1, record 22, French, sous%2Dcompacte
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- voiture sous-compacte 2, record 22, French, voiture%20sous%2Dcompacte
correct, feminine noun
- automobile sous-compacte 3, record 22, French, automobile%20sous%2Dcompacte
correct, feminine noun
- voiture super-compacte 4, record 22, French, voiture%20super%2Dcompacte
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Plus que partout ailleurs au pays, les Québécois achètent des sous-compactes (la moitié des ventes) et des compactes (le tiers). 5, record 22, French, - sous%2Dcompacte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une sous-compacte c'est, [par exemple], une Toyota Echo [ou] une Kia Rio. 5, record 22, French, - sous%2Dcompacte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 23, Main entry term, English
- full-path avalanche 1, record 23, English, full%2Dpath%20avalanche
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- full-path slide 2, record 23, English, full%2Dpath%20slide
- major avalanche 3, record 23, English, major%20avalanche
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
From the top of Big Baldy, a series of parallel chutes run through trees. They join with the NE facing slopes below the ridge at 7400 feet... Below 7400 feet, the track follows the canyon bottom. There are several small benches and terrain traps, but the overall angle stays at or below 30 degrees... Below 6200 feet, the track fans out on a shallow debris fan. A full-path slide will cover the floor of Providence Canyon. The avalanche triggered in the 3/12/97 incident ran the full length of the path. 2, record 23, English, - full%2Dpath%20avalanche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone. 4, record 23, English, - full%2Dpath%20avalanche
Record 23, Key term(s)
- full path avalanche
- full path slide
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 23, Main entry term, French
- avalanche majeure
1, record 23, French, avalanche%20majeure
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui parcourt les 3 zones d'un site [avalancheux]. 1, record 23, French, - avalanche%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un site avalancheux est l'unité géographique la plus petite dans laquelle s'écoulent toutes les avalanches d'un secteur donné [...] Un site se subdivise en trois zones : la zone d'accumulation [...] la zone de transit [...] la zone de dépôt. 1, record 23, French, - avalanche%20majeure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 24, Main entry term, English
- active-phased array antenna
1, record 24, English, active%2Dphased%20array%20antenna
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- active array antenna 2, record 24, English, active%20array%20antenna
correct
- active-array antenna 3, record 24, English, active%2Darray%20antenna
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams. 4, record 24, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity.... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns(picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1. 5-metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive(T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer(in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour. 5, record 24, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 24, English, - active%2Dphased%20array%20antenna
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 24, Main entry term, French
- antenne-réseau active
1, record 24, French, antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- antenne réseau active 2, record 24, French, antenne%20r%C3%A9seau%20active
correct, feminine noun
- antenne active à réseau d'éléments en phase 3, record 24, French, antenne%20active%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20phase
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données. 4, record 24, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. 3, record 24, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 24, French, - antenne%2Dr%C3%A9seau%20active
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 24, Main entry term, Spanish
- antena de sistema activo en fase
1, record 24, Spanish, antena%20de%20sistema%20activo%20en%20fase
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-10-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 25, Main entry term, English
- span
1, record 25, English, span
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The overall length of the airfoil in the direction perpendicular to the cross section. 1, record 25, English, - span
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 25, Main entry term, French
- envergure
1, record 25, French, envergure
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale d'un profil d'aile mesurée perpendiculairement à sa section transversale. 2, record 25, French, - envergure
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-09-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
Record 26, Main entry term, English
- overall length
1, record 26, English, overall%20length
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- total length 2, record 26, English, total%20length
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The distance measured from the tip of the nose to the fork of the tail or, where there is no fork, to the tip of the tail. [British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996 (SOR/96-137] 1, record 26, English, - overall%20length
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
Record 26, Main entry term, French
- longueur totale
1, record 26, French, longueur%20totale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un poisson, la distance séparant le bout du museau de la fourche caudale ou, lorsqu'il n'y a pas de fourche, du bout de la queue. [Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique (DORS/96-137] 1, record 26, French, - longueur%20totale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 27, Main entry term, English
- medium Gulf icebreaker
1, record 27, English, medium%20Gulf%20icebreaker
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Franklin is one of 3 sister icebreakers built from 1978 to 1982. At 98 m overall length and developing 10 142 kW, she is classified as a medium Gulf icebreaker. Sister ships of the Franklin, have proven efficient, versatile and cost-effective ships to conduct scientific research of international calibre in the Canadian Arctic. 1, record 27, English, - medium%20Gulf%20icebreaker
Record 27, Key term(s)
- medium Gulf ice-breaker
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 27, Main entry term, French
- brise-glace moyen du golfe
1, record 27, French, brise%2Dglace%20moyen%20du%20golfe
see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les navires de défense côtière de classe Kingston ont fait escale pendant deux jours à Iqaluit, capitale du Nunavut, ainsi que dans la collectivité voisine de Kimmirut, et ont été ravitaillés en mer grâce au brise-glace moyen du golfe de la Garde côtière canadienne, le NGCC Pierre-Radisson. 1, record 27, French, - brise%2Dglace%20moyen%20du%20golfe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Navire de type 1200 de la flotte unifiée GCC [Garde côtière canadienne] - MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 2, record 27, French, - brise%2Dglace%20moyen%20du%20golfe
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des brise-glaces. 3, record 27, French, - brise%2Dglace%20moyen%20du%20golfe
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 27, French, - brise%2Dglace%20moyen%20du%20golfe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 28, Main entry term, English
- India Pattern Musket
1, record 28, English, India%20Pattern%20Musket
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The India Pattern Musket had a barrel length of 39 inches and an overall length of 4 feet 7 inches. 1, record 28, English, - India%20Pattern%20Musket
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 28, Main entry term, French
- fusil India Pattern
1, record 28, French, fusil%20India%20Pattern
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mousquet équipant la Compagnie des Indes orientales 2, record 28, French, - fusil%20India%20Pattern
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-12-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 29, Main entry term, English
- bumper to back of cab
1, record 29, English, bumper%20to%20back%20of%20cab
correct
Record 29, Abbreviations, English
- BBC 1, record 29, English, BBC
correct
Record 29, Synonyms, English
- bumper-to-back-of-cab 2, record 29, English, bumper%2Dto%2Dback%2Dof%2Dcab
correct
- BBC 2, record 29, English, BBC
correct
- BBC 2, record 29, English, BBC
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The BBC length is a very important measure since it determines the maximum overall length of the vehicle that can vary from jurisdiction to jurisdiction. 1, record 29, English, - bumper%20to%20back%20of%20cab
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Camionnage
Record 29, Main entry term, French
- du pare-choc à l'arrière de la cabine
1, record 29, French, du%20pare%2Dchoc%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20cabine
correct
Record 29, Abbreviations, French
- BBC 1, record 29, French, BBC
correct
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On parle souvent d'une «longueur BBC». 2, record 29, French, - du%20pare%2Dchoc%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20cabine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- arc routine 1, record 30, English, arc%20routine
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended. 2, record 30, English, - arc%20routine
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- calcul des arcs
1, record 30, French, calcul%20des%20arcs
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires. 1, record 30, French, - calcul%20des%20arcs
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-11-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 31, Main entry term, English
- recessed double contact base 1, record 31, English, recessed%20double%20contact%20base
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
General service fluorescent lamp means a rapid-start straight-shaped fluorescent lamp with a nominal overall length of 2400 mm a recessed double contact base a nominal power of not less than 95 W and a nominal current of 0, 8A. 2, record 31, English, - recessed%20double%20contact%20base
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 31, Main entry term, French
- culot à deux plots en retrait
1, record 31, French, culot%20%C3%A0%20deux%20plots%20en%20retrait
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de culot de lampe fluorescente avec fils encastrés dans la matière isolante. 2, record 31, French, - culot%20%C3%A0%20deux%20plots%20en%20retrait
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-08-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- bull-pup design
1, record 32, English, bull%2Dpup%20design
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- bullpup design 2, record 32, English, bullpup%20design
correct
- bullpup configuration 3, record 32, English, bullpup%20configuration
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[In] The Steyr Army Universal Gun(Steyr AUG) cal. 5. 56 mm X 45 mm(. 223)... [there is] short overall length achieved by the bull-up design. 2, record 32, English, - bull%2Dpup%20design
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- conception compacte
1, record 32, French, conception%20compacte
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- profil «bull-up» 2, record 32, French, profil%20%C2%ABbull%2Dup%C2%BB
masculine noun
- configuration de type «Bullpup» 3, record 32, French, configuration%20de%20type%20%C2%ABBullpup%C2%BB
feminine noun
- configuration bull-up 4, record 32, French, configuration%20bull%2Dup
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-07-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- cartridge length
1, record 33, English, cartridge%20length
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Overall length of a cartridge from the base of the case to the tip of the bullet. 1, record 33, English, - cartridge%20length
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- longueur de cartouche
1, record 33, French, longueur%20de%20cartouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Longueur globale d'une cartouche, c'est-à-dire à partir du culot de la douille jusqu'à la pointe de la balle inclusivement. 1, record 33, French, - longueur%20de%20cartouche
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 33, French, - longueur%20de%20cartouche
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-05-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 34, Main entry term, English
- overall length
1, record 34, English, overall%20length
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 34, Main entry term, French
- longueur hors-tout
1, record 34, French, longueur%20hors%2Dtout
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 35, Main entry term, English
- sawing window 1, record 35, English, sawing%20window
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that, properly calibrated, the overall Lokomatic 90 measuring system can be accurate to within plus or minus 4 per cent. However, the tolerances for individual log length measurements can be adjusted to requirements by setting a lower length limit and an upper length limit to create a "sawing window". For example, if a log is to be 498 cm in length and the lower length limit is set to-2 cm and the upper length limit is set to +3 cm, the "sawing window" is between 496 and 501 cm. If the tree stops anywhere in this "window", the computer will consider it to be within the proper specification. The finest the limits can be set is ± 1 cm. 1, record 35, English, - sawing%20window
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 35, Main entry term, French
- fenêtre de sciage
1, record 35, French, fen%C3%AAtre%20de%20sciage
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On estime que, lorsqu'il est bien calibré, le système de mesure Lokomatic peut être précis à plus ou moins quatre pour cent. On peut toutefois ajuster les tolérances selon les exigences pour les mesures individuelles de longueur, en établissant une limite inférieure et une limite supérieure de longueur afin de créer une «fenêtre de sciage». Par exemple, si une bille doit avoir 498 cm de longueur et que la limite inférieure est établie à -2 cm et la limite supérieure à +3 cm, la «fenêtre de sciage» se situera entre 496 et 501 cm. Si l'arbre arrête quelque part dans cette «fenêtre», l'ordinateur le considèrera comme ayant les bonnes spécifications. 1, record 35, French, - fen%C3%AAtre%20de%20sciage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- overall length
1, record 36, English, overall%20length
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In ammunition, greatest dimension of a loaded cartridge, i.e. from the face of the head to the tip of the bullet, or to the tip of the crimp for shotshells or blanks. 1, record 36, English, - overall%20length
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- longueur globale
1, record 36, French, longueur%20globale
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- longueur hors tout 1, record 36, French, longueur%20hors%20tout
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions, plus grande dimension d'une cartouche chargée, soit de la face du culot à la pointe de la balle, ou jusqu'au dessus du sertissage dans le cas des cartouches de fusil de chasse ou des cartouches à blanc. 1, record 36, French, - longueur%20globale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - longueur%20globale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-10-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- overall length
1, record 37, English, overall%20length
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In firearms, dimension measured parallel to the axis of the bore from the muzzle to a line at right angle to the axis and tangent at the rearmost point of the butt plate or grip. 2, record 37, English, - overall%20length
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- longueur globale
1, record 37, French, longueur%20globale
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à feu, dimension mesurée parallèlement à l'axe du canon, de la bouche à une ligne perpendiculaire à cet axe et tangente au point le plus reculé de la plaque de couche ou de la poignée. 1, record 37, French, - longueur%20globale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - longueur%20globale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-10-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Field Engineering (Military)
Record 38, Main entry term, English
- overall length
1, record 38, English, overall%20length
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the length of the helicopter from the main rotor fully extended to the tail rotor fully extended. 2, record 38, English, - overall%20length
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Génie (Militaire)
Record 38, Main entry term, French
- longueur hors tout
1, record 38, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- longueur hors-tout 2, record 38, French, longueur%20hors%2Dtout
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, longueur d'un hélicoptère, du rotor principal en pleine extension au rotor de queue en pleine extension. 1, record 38, French, - longueur%20hors%20tout
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
longueur hors tout : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 38, French, - longueur%20hors%20tout
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-07-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Containers
- Metrology and Units of Measure
Record 39, Main entry term, English
- actual dimensions
1, record 39, English, actual%20dimensions
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Maximum overall external dimensions(including positive tolerances where these are applicable) for length, width and height measured along the exterior edges of the container. 1, record 39, English, - actual%20dimensions
Record 39, Key term(s)
- actual dimension
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Conteneurs
- Unités de mesure et métrologie
Record 39, Main entry term, French
- dimensions réelles
1, record 39, French, dimensions%20r%C3%A9elles
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dimensions extérieures hors tout maximales (incluant les tolérances positives où celles-ci sont applicables) pour la longueur, la hauteur et la largeur, mesurées le long des arêtes extérieures d'un conteneur. 1, record 39, French, - dimensions%20r%C3%A9elles
Record 39, Key term(s)
- dimension réelle
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 40, Main entry term, English
- Nusse and Grafer PIV/6 drilling machine
1, record 40, English, Nusse%20and%20Grafer%20PIV%2F6%20drilling%20machine
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A rotary machine used for drilling the holes in firedamp drainage. It is a two-speed 150/250 r. p. m. machine, drill-rod rotation being operated by a 6 h. p. motor, and traversing is done by a 2-h. p. motor, a pinion of which engages a toothed rack which runs the length of the drill frame. A forward drilling thrust of 4 tons is possible. The machine measures 10 ft overall and weighs about 1000 lb. With an improved high-speed gearbox, 100-130 ft of C. M. strata can be drilled in a shift. 2, record 40, English, - Nusse%20and%20Grafer%20PIV%2F6%20drilling%20machine
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 40, Main entry term, French
- perforatrice de dégazage Nusse et Grafer
1, record 40, French, perforatrice%20de%20d%C3%A9gazage%20Nusse%20et%20Grafer
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la perforatrice de dégazage Nusse et Grafer [...] comprend un cadre métallique rectangulaire A, terminé à l'avant par un collier de guidage du fleuret. On bloque le cadre entre les parois de la galerie où l'on fore. Sur le cadre, coulisse la perforatrice formée de deux moteurs accolés, l'un [...] de rotation du fleuret et l'autre [...] qui est un moteur auxiliaire d'avancement. [Le moteur auxiliaire d'avancement] porte un pignon qui engrène sur une crémaillère [...] Quant au fleuret, il est formé de tiges creuses de 2 m, raccordées entre elles par filetage. Le montage d'une nouvelle tige exige le recul de 2 m de la perforatrice, obtenu par le moteur [auxiliaire] dont on peut renverser le sens de marche [...] Cette machine, prévue pour des trous au rocher de 65 à 100 mm de diamètre, est à air ou électrique et toujours à injection d'eau, obtenue par une pompe indépendante. 1, record 40, French, - perforatrice%20de%20d%C3%A9gazage%20Nusse%20et%20Grafer
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-01-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
Record 41, Main entry term, English
- call setup time
1, record 41, English, call%20setup%20time
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- call set-up time 2, record 41, English, call%20set%2Dup%20time
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The overall length of time required to establish a switched call between pieces of data terminal equipment. It is the summation of the call request time, selection time and post-selection time. 3, record 41, English, - call%20setup%20time
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
Record 41, Main entry term, French
- durée d'établissement de la communication
1, record 41, French, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20communication
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-10-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Record 42, Main entry term, English
- length overall
1, record 42, English, length%20overall
correct
Record 42, Abbreviations, English
- LOA 1, record 42, English, LOA
correct
Record 42, Synonyms, English
- overall length 2, record 42, English, overall%20length
- extreme length 1, record 42, English, extreme%20length
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Record 42, Main entry term, French
- longueur hors tout
1, record 42, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- LHT 2, record 42, French, LHT
feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- longueur extrême 3, record 42, French, longueur%20extr%C3%AAme
feminine noun
- longueur totale 4, record 42, French, longueur%20totale
feminine noun
- longueur maximum 4, record 42, French, longueur%20maximum
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Longueur maximum d'encombrement mesurée entre les points extrêmes, avant et arrière de la coque. 5, record 42, French, - longueur%20hors%20tout
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
longueur hors tout : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 42, French, - longueur%20hors%20tout
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Industria aeronáutica
Record 42, Main entry term, Spanish
- largo total
1, record 42, Spanish, largo%20total
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- longitud total 1, record 42, Spanish, longitud%20total
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-07-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 43, Main entry term, English
- chassis overall length
1, record 43, English, chassis%20overall%20length
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 43, Main entry term, French
- longueur hors tout de châssis
1, record 43, French, longueur%20hors%20tout%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-02-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemistry
Record 44, Main entry term, English
- chain length of a chain reaction
1, record 44, English, chain%20length%20of%20a%20chain%20reaction
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The chain length of a chain reaction is defined as the average number of times the closed cycle of reactions is repeated in the steady state, and is equal to the rate of the overall reaction divided by the rate of the iniation step. 1, record 44, English, - chain%20length%20of%20a%20chain%20reaction
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chimie
Record 44, Main entry term, French
- longueur de chaîne d'une réaction en chaîne
1, record 44, French, longueur%20de%20cha%C3%AEne%20d%27une%20r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La longueur de chaîne d'une réaction en chaîne est définie par le nombre moyen de fois que le cycle fermé de réactions est répété dans l'état stationnaire; elle est égale à la vitesse globale de la réaction divisée par la vitesse de l'étape d'amorçage. 1, record 44, French, - longueur%20de%20cha%C3%AEne%20d%27une%20r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1995-07-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 45, Main entry term, English
- ground overall length of the aircraft
1, record 45, English, ground%20overall%20length%20of%20the%20aircraft
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- ground overall length 1, record 45, English, ground%20overall%20length
correct, standardized
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 45, English, - ground%20overall%20length%20of%20the%20aircraft
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 45, Main entry term, French
- longueur hors tout au sol de l'avion
1, record 45, French, longueur%20hors%20tout%20au%20sol%20de%20l%27avion
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- longueur hors tout 1, record 45, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 45, French, - longueur%20hors%20tout%20au%20sol%20de%20l%27avion
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-07-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 46, Main entry term, English
- overall length of the aircraft
1, record 46, English, overall%20length%20of%20the%20aircraft
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- overall length 1, record 46, English, overall%20length
correct, standardized
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 46, English, - overall%20length%20of%20the%20aircraft
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 46, Main entry term, French
- longueur hors tout de l'avion
1, record 46, French, longueur%20hors%20tout%20de%20l%27avion
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- longueur hors tout 1, record 46, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 46, French, - longueur%20hors%20tout%20de%20l%27avion
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-12-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Translation (General)
Record 47, Main entry term, English
- limit the penalty
1, record 47, English, limit%20the%20penalty
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event. The legislation will be amended to limit the penalty for such exceptional cases to a comparable reduction in the overall length of time the claimant could receive [unemployment insurance] benefits(as per the above example-one or two weeks.). 1, record 47, English, - limit%20the%20penalty
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Traduction (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- limiter la pénalité
1, record 47, French, limiter%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Il est injuste de refuser totalement des prestations d'assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière. On modifiera les dispositions législatives afin de limiter la pénalité imposée dans ces cas exceptionnels à une réduction équivalente de la durée de la période de prestations (soit une ou deux semaines telle que mentionnée dans l'exemple ci-dessus). 1, record 47, French, - limiter%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-04-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 48, Main entry term, English
- bend allowance
1, record 48, English, bend%20allowance
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
When making a bend or fold in a sheet of metal, the bend allowance must be calculated. Bend allowance is the length of material required for the bend. This amount of metal must be added to the overall length of the layout pattern to assure adequate metal for the bend. 1, record 48, English, - bend%20allowance
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 48, Main entry term, French
- allocation de pliage
1, record 48, French, allocation%20de%20pliage
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 49, Main entry term, English
- machine length
1, record 49, English, machine%20length
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Overall length of the machine. 1, record 49, English, - machine%20length
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 49, English, - machine%20length
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 49, Main entry term, French
- longueur de la machine
1, record 49, French, longueur%20de%20la%20machine
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale de la machine. 1, record 49, French, - longueur%20de%20la%20machine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 49, French, - longueur%20de%20la%20machine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-03-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 50, Main entry term, English
- dimensions
1, record 50, English, dimensions
correct, plural, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dimensions commonly used to define a wheelchair include seat width, seat height, seat depth, backrest height, armrest height, width between armrests, overall width, overall height, overall length, overall width folded, overall height folded. 1, record 50, English, - dimensions
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 50, Main entry term, French
- dimensions
1, record 50, French, dimensions
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions habituellement utilisées pour définir un fauteuil roulant comprennent la largeur du siège, la hauteur du siège, la profondeur du siège, la hauteur du dossier, la hauteur des accoudoirs, la largeur entre accoudoirs, la largeur hors tout, la hauteur hors tout, la longueur hors tout, la largeur hors tout fauteuil plié, la hauteur hors tout fauteuil plié. 1, record 50, French, - dimensions
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-06-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telephone Services
Record 51, Main entry term, English
- Service Provisioning Measurement Plan (SPMP): Network Access - Local 1, record 51, English, Service%20Provisioning%20Measurement%20Plan%20%28SPMP%29%3A%20Network%20Access%20%2D%20Local
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The proportion of customers satisfied with the availability of facilities for new service and for regrades. This measure reflects the Company's overall ability to provide service by examining main station held orders, all services delayed for facilities reasons, along with delay length and the level of customer satisfaction. It considers customer satisfaction associated with delay intervals, all services delayed in the report period, includes regrades, and reflects success in meeting due dates.(Bell Canada) 1, record 51, English, - Service%20Provisioning%20Measurement%20Plan%20%28SPMP%29%3A%20Network%20Access%20%2D%20Local
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services téléphoniques
Record 51, Main entry term, French
- Programme d'évaluation de la qualité du service (PEQS) : accès au réseau - local 1, record 51, French, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20service%20%28PEQS%29%20%3A%20acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20%2D%20local
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Proportion des abonnés satisfaits de la disponibilité des installations en ce qui concerne l'installation et l'amélioration du service. Cette mesure permet d'examiner les commandes en instance pour chaque poste principal, tous les services retardés à cause de problèmes d'installation, la durée des retards ainsi que le degré de satisfaction des abonnés et elle reflète ainsi la capacité générale de la compagnie d'offrir des services. Elle considère le degré de satisfaction des abonnés face aux retards, tous les services retardés au cours de la période de rapport, y compris les travaux d'amélioration du service, et indique dans quelle mesure les délais ont pu être respectés. (Bell Canada) 1, record 51, French, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20service%20%28PEQS%29%20%3A%20acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20%2D%20local
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-06-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 52, Main entry term, English
- overall length of scraper
1, record 52, English, overall%20length%20of%20scraper
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- scraper overall length 2, record 52, English, scraper%20overall%20length
proposal
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance in "X" coordinate between two "X" planes passing through the foremost point of the tractor and the rearmost point of the scraper when the cutting edge is on the GRP [ground reference plane]. 1, record 52, English, - overall%20length%20of%20scraper
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, record 52, English, - overall%20length%20of%20scraper
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[Overall length of scraper] Term and definition standardized by ISO. 2, record 52, English, - overall%20length%20of%20scraper
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 52, Main entry term, French
- longueur hors tout de la décapeuse
1, record 52, French, longueur%20hors%20tout%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "X", entre deux plans "X" passant l'un par le point situé le plus en avant du tracteur et l'autre par le point le plus en arrière de la décapeuse, le bord de coupe reposant sur le PRS [plan de référence au sol]. 1, record 52, French, - longueur%20hors%20tout%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, record 52, French, - longueur%20hors%20tout%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 52, French, - longueur%20hors%20tout%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-06-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 53, Main entry term, English
- blade length
1, record 53, English, blade%20length
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Overall length measured between parallel vertical planes passing through the extreme ends of the blade or cutting edges or end bits, whichever is longer. 1, record 53, English, - blade%20length
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, record 53, English, - blade%20length
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 53, English, - blade%20length
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 53, Main entry term, French
- longueur de la lame
1, record 53, French, longueur%20de%20la%20lame
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Longueur hors tout, mesurée entre les plans verticaux parallèles passant par les extrémités du versoir ou des lames de coupe ou des coins de lame, en prenant la longueur la plus grande. 1, record 53, French, - longueur%20de%20la%20lame
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, record 53, French, - longueur%20de%20la%20lame
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 53, French, - longueur%20de%20la%20lame
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-06-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Record 54, Main entry term, English
- Purse Seine Oil Boom 1, record 54, English, Purse%20Seine%20Oil%20Boom
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... consists of an upper plastic "canvas" cylinder in which spherical, air-filled floats are spaced at regular intervals. A first section of skirt consists of the plastic fabric and netting. The netting continues below the skirt to a ballast line which incorporates lead weights along its length. The lower component of the boom is designed to contribute to overall stability when the system is towed through the water. 1, record 54, English, - Purse%20Seine%20Oil%20Boom
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Record 54, Main entry term, French
- barrage PSO
1, record 54, French, barrage%20PSO
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- filet coulissant 1, record 54, French, filet%20coulissant
masculine noun
- barrage à senne 1, record 54, French, barrage%20%C3%A0%20senne
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le barrage PSO est constitué d'un boudin en canevas plastique dans lequel des flotteurs sphériques remplis d'air sont insérés à intervalle régulier. La jupe est en filet et se termine dans le bas par une chaîne de lest à laquelle sont fixées des masses de lest en plomb, ce qui assure la stabilité globale du barrage lors du remorquage. 1, record 54, French, - barrage%20PSO
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-03-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Video Technology
Record 55, Main entry term, English
- jeweller’s screwdriver 1, record 55, English, jeweller%26rsquo%3Bs%20screwdriver
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-03-004. screwdriver jeweller tip. 070 in 3 in overall length(...) 1, record 55, English, - jeweller%26rsquo%3Bs%20screwdriver
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Vidéotechnique
Record 55, Main entry term, French
- tournevis d'horloger
1, record 55, French, tournevis%20d%27horloger
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- tournevis horloger 2, record 55, French, tournevis%20horloger
masculine noun
- tournevis d'horlogerie 3, record 55, French, tournevis%20d%27horlogerie
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) la protection des vidéo-cassettes Beta-format peut être assurée par le bris d'une languette. Cette dernière (...) est placée au dos des vidéo-cassettes, côté gauche. Elle nécessite, pour son enlèvement, le recours à un tournevis "d'horloger" (...) dont il convient de faire pénétrer la lame sous la languette, afin de soulever celle-ci. 1, record 55, French, - tournevis%20d%27horloger
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
PEOU 81, 124. Pour l'horlogerie, le modélisme et la micromécanique, [une] trousse contenant (...) 5 tournevis horlogers. 2, record 55, French, - tournevis%20d%27horloger
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-04-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 56, Main entry term, English
- optoacoustic detector
1, record 56, English, optoacoustic%20detector
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Optoacoustic detector. Light which is absorbed by a molecule is generally reradiated from the molecule in the form of heat. If a laser, at an absorbing wavelength of a gas of interest, is passed through a closed cell, the temperature of the entire gas in the cell will rise and thus the pressure of the gas in the cell will rise. If the laser is turned on and off at a frequency of 100-20000 Hz, the resulting pressure rises and drops can be picked up as a signal by sensitive microphones. This somewhat odd combination of optics and acoustics turns out to have several advantages over systems which measure the absorption directly. The absorption will be quite small and thus the change in intensity of the laser beam is nearly impossible to detect. Because pressure in the cell rises more quickly for small length cells, this effect exactly cancels out gains in overall absorption by making the cell longer. Thus, a small optoacoustic cell will accomplish the same as a larger cell making its size a great asset.... The device is being tested as a sniffer for bomb vapours and for ambient air analyses. 1, record 56, English, - optoacoustic%20detector
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 56, Main entry term, French
- détecteur optoacoustique
1, record 56, French, d%C3%A9tecteur%20optoacoustique
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-01-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 57, Main entry term, English
- overall maximum length
1, record 57, English, overall%20maximum%20length
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
of the luge track 1, record 57, English, - overall%20maximum%20length
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, record 57, English, - overall%20maximum%20length
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 57, Main entry term, French
- longueur maximale totale
1, record 57, French, longueur%20maximale%20totale
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
de la piste de luge 1, record 57, French, - longueur%20maximale%20totale
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, record 57, French, - longueur%20maximale%20totale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-07-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Record 58, Main entry term, English
- telescopic boom extension
1, record 58, English, telescopic%20boom%20extension
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- boom extension 1, record 58, English, boom%20extension
correct
- telescopic extension 1, record 58, English, telescopic%20extension
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Boom extension (retracted and in down position - distance in front of tires to hook) ... 8’6" (Pettibone Corporation, Pettibone Extendo Model 88 High-Lift). 1, record 58, English, - telescopic%20boom%20extension
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The overall length of the crane boom is 6. 5 metres(21’4"), of which 1. 3 metres(4’3" consists of telescopic extension(Cranab AB, Cranab 4520, 4525, 5020). 1, record 58, English, - telescopic%20boom%20extension
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Record 58, Main entry term, French
- rallonge télescopique de flèche
1, record 58, French, rallonge%20t%C3%A9lescopique%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- rallonge de flèche 1, record 58, French, rallonge%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- rallonge télescopique 1, record 58, French, rallonge%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun
- allonge télescopique de flèche 1, record 58, French, allonge%20t%C3%A9lescopique%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- allonge de flèche 1, record 58, French, allonge%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- allonge télescopique 1, record 58, French, allonge%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Poutre auxiliaire qui se déplace à l'intérieur de la flèche secondaire d'une flèche articulée ou coulissante et dont l'extension permet d'accroître la portée de la flèche d'un engin. 1, record 58, French, - rallonge%20t%C3%A9lescopique%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La Hiab 900 possède une rallonge télescopique de flèche à commande hydraulique qui représente 1.8 de la portée totale (Mécanisation forestière, forestage d'aujourd'hui, première transformation, janvier-février 1979, p. 27). 1, record 58, French, - rallonge%20t%C3%A9lescopique%20de%20fl%C3%A8che
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1985-11-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Water Transport
Record 59, Main entry term, English
- per foot overall length 1, record 59, English, per%20foot%20overall%20length
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 59, Main entry term, French
- pour chaque pied hors tout 1, record 59, French, pour%20chaque%20pied%20hors%20tout
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-06-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Motorized Sports
Record 60, Main entry term, English
- Formula racing
1, record 60, English, Formula%20racing
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel. 2, record 60, English, - Formula%20racing
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sports motorisés
Record 60, Main entry term, French
- course de formule
1, record 60, French, course%20de%20formule
correct, proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé. 2, record 60, French, - course%20de%20formule
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-05-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 61, Main entry term, English
- landsman 1, record 61, English, landsman
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"landsman" means a person engaged in sealing by any means other than from a vessel of more than sixty-five feet in overall length;(...) 1, record 61, English, - landsman
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 61, Main entry term, French
- chasseur côtier 1, record 61, French, chasseur%20c%C3%B4tier
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ceux qui chassent le phoque en partant de la terre par opposition à ceux qui viennent des gros bateaux. 2, record 61, French, - chasseur%20c%C3%B4tier
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1982-08-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Record 62, Main entry term, English
- bridge reamer 1, record 62, English, bridge%20reamer
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-07-320. reamer bridge taper spiral flute 15/16 in dia high speed steel 7-3/8 in min flute length 18 in min overall length morse taper shank no 3 illustration(CAPA 72, 31). 1, record 62, English, - bridge%20reamer
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Record 62, Main entry term, French
- alésoir de chaudronnerie 1, record 62, French, al%C3%A9soir%20de%20chaudronnerie
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
AFNOR, E66-016. 1, record 62, French, - al%C3%A9soir%20de%20chaudronnerie
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1982-08-31
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Record 63, Main entry term, English
- Morse taper shank 1, record 63, English, Morse%20taper%20shank
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-07-320. Reamer bridge taper spiral flute 15/16 diam high speed steel 7-3/8 in min flute length 18 in min overall length morse taper shank no 3. 1, record 63, English, - Morse%20taper%20shank
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Record 63, Main entry term, French
- queue cône Morse 1, record 63, French, queue%20c%C3%B4ne%20Morse
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
NF - E66-010, 76- p.2. 1, record 63, French, - queue%20c%C3%B4ne%20Morse
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1982-08-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 64, Main entry term, English
- screwholding screwdriver 1, record 64, English, screwholding%20screwdriver
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-03-020. screwdriver screwholding tip 1/8 in blade 1-1/4 to 2 in common slotted screws overall length 2-1/2 to 3-1/2 in. aussi dans CAPA 71, 948. 1, record 64, English, - screwholding%20screwdriver
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 64, Main entry term, French
- tournevis porte-vis 1, record 64, French, tournevis%20porte%2Dvis
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tournevis pose-vis 1, record 64, French, tournevis%20pose%2Dvis
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
VOCAB 46. La lame de ce tournevis est composée de deux parties. Cette lame peut s'introduire dans une fente de largeur comprise entre 0,5 et 1,5 mm. Une douille coulissant sur la lame permet d'écarter les deux parties et de coincer la vis. Celle-ci peut alors être positionnée dans un endroit d'accès difficile. Pour le blocage et le déblocage il faut utiliser un tournevis classique. tournevis pose-vis (PEOU 81, 118). ne pas confondre avec pose-vis. 1, record 64, French, - tournevis%20porte%2Dvis
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-08-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 65, Main entry term, English
- straight flute 1, record 65, English, straight%20flute
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-07-404. reamer chucking straight flute 7/16 in dia high speed steel 1-1/2 in min flute length 7 in min overall length Morse taper shank no 1. illustration(CAPA 72, 29). 1, record 65, English, - straight%20flute
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 65, Main entry term, French
- taille droite 1, record 65, French, taille%20droite
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
EOOU 78, 37. 1, record 65, French, - taille%20droite
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1982-08-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Record 66, Main entry term, English
- hand shank taper pin reamer 1, record 66, English, hand%20shank%20taper%20pin%20reamer
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-07-404. Reamer pin taper straight flute size no 1 3/16 in diam 1-11/16 in min flute length 2-15/16 in min overall length high speed steel with hand shank. 1, record 66, English, - hand%20shank%20taper%20pin%20reamer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Record 66, Main entry term, French
- alésoir à main pour goupille conique 1, record 66, French, al%C3%A9soir%20%C3%A0%20main%20pour%20goupille%20conique
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
AFNOR 76, E 66 011-1. 1, record 66, French, - al%C3%A9soir%20%C3%A0%20main%20pour%20goupille%20conique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1982-06-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 67, Main entry term, English
- overall length of carrier
1, record 67, English, overall%20length%20of%20carrier
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 67, Main entry term, French
- longueur du châssis 1, record 67, French, longueur%20du%20ch%C3%A2ssis
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Longueur totale (hors tout) du châssis-porteur d'une pelle hydraulique. 1, record 67, French, - longueur%20du%20ch%C3%A2ssis
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1981-11-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 68, Main entry term, English
- vehicle overall length 1, record 68, English, vehicle%20overall%20length
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 68, Main entry term, French
- longueur hors tout de véhicule 1, record 68, French, longueur%20hors%20tout%20de%20v%C3%A9hicule
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1981-11-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 69, Main entry term, English
- towing tongue overall length 1, record 69, English, towing%20tongue%20overall%20length
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Camionnage
Record 69, Main entry term, French
- longueur hors tout de fourche d'attelage 1, record 69, French, longueur%20hors%20tout%20de%20fourche%20d%27attelage
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1981-11-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 70, Main entry term, English
- trailer overall length 1, record 70, English, trailer%20overall%20length
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- length of trailer with towing tongue 1, record 70, English, length%20of%20trailer%20with%20towing%20tongue
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Camionnage
Record 70, Main entry term, French
- longueur de remorque avec fourche d'attelage 1, record 70, French, longueur%20de%20remorque%20avec%20fourche%20d%27attelage
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1981-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 71, Main entry term, English
- shank length 1, record 71, English, shank%20length
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- overall length 1, record 71, English, overall%20length
- blade length 1, record 71, English, blade%20length
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 71, Main entry term, French
- longueur de queue
1, record 71, French, longueur%20de%20queue
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- longueur de l'outil 1, record 71, French, longueur%20de%20l%27outil
correct
- longueur de la lame 1, record 71, French, longueur%20de%20la%20lame
correct
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1980-11-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 72, Main entry term, English
- overall length of shuttle 1, record 72, English, overall%20length%20of%20shuttle
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 72, Main entry term, French
- longueur de la navette 1, record 72, French, longueur%20de%20la%20navette
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1980-11-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Record 73, Main entry term, English
- overall length 1, record 73, English, overall%20length
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fixed bush. 1, record 73, English, - overall%20length
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Record 73, Main entry term, French
- longueur totale 1, record 73, French, longueur%20totale
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
douille fixe. 1, record 73, French, - longueur%20totale
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1980-06-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 74, Main entry term, English
- single reduction
1, record 74, English, single%20reduction
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The high ratio which can be designed into a single reduction stage of a worm gearbox makes it shorter in overall length than equivalent bevel/spur gearboxes, where two or three stages are often required. 2, record 74, English, - single%20reduction
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Worm Gear Double Reduction "Tack-On" - Consists of two stock single reduction units directly connected to provide the speed or combination required. 3, record 74, English, - single%20reduction
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 74, Main entry term, French
- simple réduction
1, record 74, French, simple%20r%C3%A9duction
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Réducteur à simple réduction "Brown-Boveri (...). La simple réduction n'est guère utilisée au delà du rapport 10/1. 1, record 74, French, - simple%20r%C3%A9duction
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


