TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LENGTH PARALLELISM [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telegraphy
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- length of parallelism 1, record 1, English, length%20of%20parallelism
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- longueur de parallélisme
1, record 1, French, longueur%20de%20parall%C3%A9lisme
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- end gauge 1, record 2, English, end%20gauge
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The parameters and the metrological characteristics are : for end-gauges : the difference between their real length and their nominal length, the admissible deviation in the flatness and parallelism of their measuring faces, the wringing and instability with time,.... 1, record 2, English, - end%20gauge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- calibre à bouts
1, record 2, French, calibre%20%C3%A0%20bouts
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres et les caractéristiques métrologiques sont : pour les calibres à bouts : l'écart entre la longueur réelle et la longueur nominale, la déviation admissible de la planéité et du parallélisme de leurs faces de mesure, l'adhérence et l'instabilité dans le temps (...) 1, record 2, French, - calibre%20%C3%A0%20bouts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- worsted carder 1, record 3, English, worsted%20carder
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
whereas the woolen carder is more concerned with sufficient blending, the--is most interested in parallelism of the fibers, the preservation of the full fiber length 1, record 3, English, - worsted%20carder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- carde de peigné 1, record 3, French, carde%20de%20peign%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cardage. (...) Le principe des machines utilisées est analogue à celui des --, mais il importe de pousser le mélange à fond et parfaire le mélange. 1, record 3, French, - carde%20de%20peign%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


