TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

M&A [5 records]

Record 1 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

monitoring and assessment; M&A: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

surveillance et évaluation : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra electrónica
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Save record 1

Record 2 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

A general term used to refer to the consolidation of companies.

CONT

Between February 1991 and February 1992 the Mexican government privatized the largest merger-and-acquisition process in financial services.

French

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Ensemble des activités d'acquisitions et de fusions d'entreprises.

CONT

Entre février 1991 et février 1992, le gouvernement du Mexique a privatisé le plus important processus de fusions et d'acquisitions au sein des services financiers.

Key term(s)
  • fusions et acquisitions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Key term(s)
  • fusiones y adquisiciones
Save record 2

Record 3 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Fait partie de la Division des systèmes en région.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-04-28

English

Subject field(s)
  • Economics
OBS

Most likely stands for "mergers and acquisitions"

French

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Nota : il n'existe pas de sigle en français. Source: D'après Joan Dyer, Section anglaise, Montréal

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: