TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSGENERATIONAL FAMILY VIOLENCE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Sociology of Old Age
Record 1, Main entry term, English
- intergenerational family violence
1, record 1, English, intergenerational%20family%20violence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transgenerational family violence 2, record 1, English, transgenerational%20family%20violence
correct
- transgenerational abuse 3, record 1, English, transgenerational%20abuse
correct
- multi-generational abuse 4, record 1, English, multi%2Dgenerational%20abuse
correct
- cycle of violence in the family 5, record 1, English, cycle%20of%20violence%20in%20the%20family
correct
- violence from generation to generation 6, record 1, English, violence%20from%20generation%20to%20generation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abuse that is transmitted from one generation to another. 4, record 1, English, - intergenerational%20family%20violence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transgenerational Family Violence: This factor is based on the assumption that "violence is a normative behavioral pattern which is learned in the context of the family". 2, record 1, English, - intergenerational%20family%20violence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
Record 1, Main entry term, French
- violence transmise à travers des générations
1, record 1, French, violence%20transmise%20%C3%A0%20travers%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- violence familiale transmise de génération en génération 2, record 1, French, violence%20familiale%20transmise%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Violence qui passe de génération en génération, qui se reproduit à travers des générations. 3, record 1, French, - violence%20transmise%20%C3%A0%20travers%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Violence familiale transmise de génération en génération : Si la violence est un modèle de comportement normal au sein d'une famille, l'agresseur peut y apprendre à être violent en étant témoin de cette violence ou en la subissant. 2, record 1, French, - violence%20transmise%20%C3%A0%20travers%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
- Sociología de la ancianidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- violencia transmitida generacionalmente
1, record 1, Spanish, violencia%20transmitida%20generacionalmente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- violencia familiar transmitida generacionalmente 2, record 1, Spanish, violencia%20familiar%20transmitida%20generacionalmente
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Otro problema asociado con la violencia es que está siempre transmitida generacionalmente, a través de niños que han sido testigos sujetos al abuso. 1, record 1, Spanish, - violencia%20transmitida%20generacionalmente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: