TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDERWRITING AGREEMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 1, Main entry term, English
- underwriting agreement 1, record 1, English, underwriting%20agreement
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
underwriting agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - underwriting%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 1, Main entry term, French
- convention de garantie
1, record 1, French, convention%20de%20garantie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
convention de garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - convention%20de%20garantie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 2, Main entry term, English
- underwriting agreement
1, record 2, English, underwriting%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Effets de commerce (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- contrat de garantie
1, record 2, French, contrat%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrato de garantía
1, record 2, Spanish, contrato%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 3, Main entry term, English
- firm underwriting
1, record 3, English, firm%20underwriting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bought deal 2, record 3, English, bought%20deal
correct
- underwriting agreement 3, record 3, English, underwriting%20agreement
correct
- underwriting 3, record 3, English, underwriting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of underwriting whereby the investment dealer purchases, for subsequent resale, the entire issue of securities from the issuing corporation. 4, record 3, English, - firm%20underwriting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to «best efforts underwriting» and «standby underwriting». 5, record 3, English, - firm%20underwriting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 3, Main entry term, French
- convention de prise ferme
1, record 3, French, convention%20de%20prise%20ferme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prise ferme 1, record 3, French, prise%20ferme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Convention de placement conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, appelé «syndicat de prise ferme», en vertu de laquelle la maison de courtage ou les syndicataires souscrivent ferme l'ensemble des valeurs émises et se chargent de leur placement auprès du public. 1, record 3, French, - convention%20de%20prise%20ferme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 3, Main entry term, Spanish
- emisión asegurada en firme
1, record 3, Spanish, emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de colocación en el mercado de obligaciones o pagarés, o de ampliaciones de capital. Es la modalidad más extendida. 1, record 3, Spanish, - emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los bancos que integran el sindicato de emisión adquieren la totalidad de los títulos, y se encargan de ofrecerlos al público a su entero riesgo, de modo que si en parte no pueden venderlos, han de quedarse con ellos. 1, record 3, Spanish, - emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
Record 4 - internal organization data 1997-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- underwriting
1, record 4, English, underwriting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- underwriting agreement 2, record 4, English, underwriting%20agreement
correct
- investment banking 1, record 4, English, investment%20banking
correct, United States
- investment banking arrangement 1, record 4, English, investment%20banking%20arrangement
correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Option terms are set in conjunction with the underwriting agreement and are valid at a stated price(s) for a stated period(s) of time (usually 3 months). The [Toronto Stock Exchange and the Alberta Stock Exchange] permit one option equal to one-half of the shares underwritten. 3, record 4, English, - underwriting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- contrat de prise ferme
1, record 4, French, contrat%20de%20prise%20ferme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- convention de placement 2, record 4, French, convention%20de%20placement
correct, feminine noun
- placement 2, record 4, French, placement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, par laquelle la maison de courtage ou les syndicataires servent d'intermédiaires (placeurs) dans une opération de placement de valeurs auprès du public. 2, record 4, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La durée des options est fixée en fonction du contrat de prise ferme et les options sont valides à un ou plusieurs prix stipulés et pendant un certain temps (habituellement 3 mois). La [Bourse de Toronto et la Bourse de l'Alberta] autorisent une option égale à la moitié des actions prises fermes. 3, record 4, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois formes de convention de placement de valeurs : 1) le placement pour compte, selon lequel le placeur met seulement ses moyens de diffusion et de vente au service de l'émetteur afin de lui permettre de placer ses titres auprès du public; 2) le placement garanti, selon lequel le placeur s'engage à souscrire les valeurs émises qui n'auront pas été souscrites en vertu d'un droit préférentiel ou qui n'auront pu être autrement placées auprès du public; et 3) la prise ferme, selon laquelle le placeur souscrit ferme l'ensemble des valeurs émises et se charge de leur placement auprès du public. 2, record 4, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- underwriting agreement 1, record 5, English, underwriting%20agreement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... commitments pursuant to an underwriting agreement to purchase a new issue of securities or a secondary issue of securities by a subsidiary that is a member of the Investment Dealers Association of Canada or regulated by a provincial securities commission and subject to the capital requirements for such underwriting agreements. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 5, English, - underwriting%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- accord de souscription
1, record 5, French, accord%20de%20souscription
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les engagements relatifs à un accord de souscription prévoyant l'achat d'une nouvelle émission de titres ou d'une deuxième émission par une filiale membre de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières, ou assujettie à la réglementation d'une commission des valeurs mobilières provinciale, sous réserve des modalités de capitalisation des accords de souscription. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 5, French, - accord%20de%20souscription
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 6, Main entry term, English
- underwriting agreement
1, record 6, English, underwriting%20agreement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 6, Main entry term, French
- contrat de souscription
1, record 6, French, contrat%20de%20souscription
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: