TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

1 WING [8 records]

Record 1 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

QG 1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Key term(s)
  • Quartier général de la 1 Escadre de la Réserve aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
Key term(s)
  • Cuartel General de la 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Save record 1

Record 2 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces
Key term(s)
  • 1st Air Reserve Wing

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 1re Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Key term(s)
  • 1 Escadre de la Réserve aérienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Key term(s)
  • 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Save record 2

Record 3 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Key term(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-1 Wing

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Military Titles
OBS

No. 1 Wing ... Formed as No. 1 (Fighter) Wing at North Luffenham, Rutland, England on 1 November 1951 ...

OBS

He was commissioned from the ranks in May, 1953, and posted to 410 squadron, stationed with 1 Fighter Wing in North Luffenham, England.

Key term(s)
  • No. 1(F) Wing
  • 1(F) Wing

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
OBS

Il est alors affecté au 410e Escadron, élément de la 1ère Escadre de chasse, basée à North Luffenham (Angleterre).

Key term(s)
  • première escadre de chasse

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Kingston, Ontario.

OBS

1 Wing Kingston is the home of the Griffon helicopter. It provides airlift support of troops and equipment anywhere in the world. Its six tactical helicopter and training squadrons are spread out across the country.

OBS

1 Wing; 1 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Kingston, Ontario.

OBS

La 1re Escadre Kingston est la base d'attache de l'hélicoptère Griffon. Elle s'occupe du transport aérien de troupes et d'équipement partout dans le monde. Ses six escadrons tactiques d'hélicoptères et escadrons d'entraînement opérationnels se trouvent un peu partout au pays.

OBS

En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 1re Escadre Kingston et non 1re Escadre de Kingston ou 1re Escadre à Kingston.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

1re Escadre; 1 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Wing Headquarters; 1 W HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

Quartier général de la 1re Escadre; QG 1 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Base faisant partie du Commandement aérien des Forces armées canadiennes à Kingston.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-08-28

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

English title and abbreviation mentioned in Memo No 1901-260/0-1, published by DTTC3-5 and dated 14 July 87. Term officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

Abréviation et titre français tirés de la Note de service no 1901-260/0-1 publiée par DTTC3-5 et datée du 14 juillet 87. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: