TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BRAZIL [45 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Brazilwood
1, record 1, English, Brazilwood
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Pernambuco wood 2, record 1, English, Pernambuco%20wood
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 1, English, - Brazilwood
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Brazilwood: common name also used to refer to the species Haematoxylum brasiletto. 3, record 1, English, - Brazilwood
Record 1, Key term(s)
- Brazil wood
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Caesalpinia echinata
1, record 1, French, Caesalpinia%20echinata
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fabaceae. 2, record 1, French, - Caesalpinia%20echinata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caesalpinia echinata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 1, French, - Caesalpinia%20echinata
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- palo brasil de Pernambuco
1, record 1, Spanish, palo%20brasil%20de%20Pernambuco
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- palo brasil de las Antillas 1, record 1, Spanish, palo%20brasil%20de%20las%20Antillas
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Brazilwood
1, record 2, English, Brazilwood
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mexican logwood 2, record 2, English, Mexican%20logwood
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 2, English, - Brazilwood
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Brazilwood: common name also used to refer to the species Caesalpinia echinata. 3, record 2, English, - Brazilwood
Record 2, Key term(s)
- Brazil wood
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Haematoxylum brasiletto
1, record 2, French, Haematoxylum%20brasiletto
correct, Latin
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fabaceae. 2, record 2, French, - Haematoxylum%20brasiletto
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Haematoxylum brasiletto : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 2, French, - Haematoxylum%20brasiletto
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Brazil nut tree
1, record 3, English, Brazil%20nut%20tree
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lecythidaceae. 2, record 3, English, - Brazil%20nut%20tree
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- noyer du Brésil
1, record 3, French, noyer%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lecythidaceae. 2, record 3, French, - noyer%20du%20Br%C3%A9sil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- castaño de Pará
1, record 3, Spanish, casta%C3%B1o%20de%20Par%C3%A1
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- tropical Mexican clover
1, record 4, English, tropical%20Mexican%20clover
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Brazil calla-lily 2, record 4, English, Brazil%20calla%2Dlily
correct
- Brazil calla lily 3, record 4, English, Brazil%20calla%20lily
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A plant of the family Rubiaceae. 4, record 4, English, - tropical%20Mexican%20clover
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Richardia brasiliensis
1, record 4, French, Richardia%20brasiliensis
correct, Latin
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rubiaceae. 2, record 4, French, - Richardia%20brasiliensis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Richardia brasiliensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 4, French, - Richardia%20brasiliensis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-06-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- grumichama
1, record 5, English, grumichama
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Brazil cherry 2, record 5, English, Brazil%20cherry
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Myrtaceae. 3, record 5, English, - grumichama
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- cerisier du Brésil
1, record 5, French, cerisier%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Myrtaceae. 2, record 5, French, - cerisier%20du%20Br%C3%A9sil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- grumichama 1, record 5, Spanish, grumichama
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- grumixama 1, record 5, Spanish, grumixama
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Brazilian jackbean
1, record 6, English, Brazilian%20jackbean
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Brazil jackbean 2, record 6, English, Brazil%20jackbean
correct
- babricou bean 3, record 6, English, babricou%20bean
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, record 6, English, - Brazilian%20jackbean
Record 6, Key term(s)
- Brazilian jack-bean
- Brazil jack-bean
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Canavalia brasiliensis
1, record 6, French, Canavalia%20brasiliensis
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 6, French, - Canavalia%20brasiliensis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canavalia brasiliensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 6, French, - Canavalia%20brasiliensis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Brazil
1, record 7, English, Brazil
correct, South America
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Federative Republic of Brazil 2, record 7, English, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, South America
- United States of Brazil 3, record 7, English, United%20States%20of%20Brazil
former designation, correct, South America
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, record 7, English, - Brazil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, record 7, English, - Brazil
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, record 7, English, - Brazil
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, record 7, English, - Brazil
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, record 7, English, - Brazil
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Brésil
1, record 7, French, Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, South America
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- République fédérative du Brésil 2, record 7, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, record 7, French, - Br%C3%A9sil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Brasil
1, record 7, Spanish, Brasil
correct, masculine noun, South America
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- República Federativa del Brasil 2, record 7, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, record 7, Spanish, - Brasil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, record 7, Spanish, - Brasil
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: brasileño, brasileña. 4, record 7, Spanish, - Brasil
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Brasil: nombre usual del país. 5, record 7, Spanish, - Brasil
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 7, Spanish, - Brasil
Record 8 - internal organization data 2016-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Surinam cherry
1, record 8, English, Surinam%20cherry
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- red Brazil cherry 2, record 8, English, red%20Brazil%20cherry
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The tree is small, up to 20 feet, sufficiently hardy to grow in central Florida and southern California. It is often grown as a bush or hedge. Leaves are entire, oblong, up to 3 inches, pointed at the terminal and glabrous. The fruits are an inch or more in diameter, near globose to oblate in shape, glabrous, but generally ridged. Each fruit contains 1 or 2 seeds. Flavor is quite tart, but not quite as tart as sour cherries. 3, record 8, English, - Surinam%20cherry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- cerisier de Cayenne
1, record 8, French, cerisier%20de%20Cayenne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arbuste de la famille des Myrtacées, originaire d'Amérique équatoriale. Il donne de petits fruits comestibles très parfumés, rappelant la cerise. 2, record 8, French, - cerisier%20de%20Cayenne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Originaire du Brésil, cet arbuste pouvant atteindre 6 à 7 mètres de haut a de petites feuilles aromatiques vert foncé et de petites fleurs blanches. Son fruit est une baie à huit côtes saillantes, à mince peau rouge vif. La pulpe, orange à rouge, est molle et juteuse et a une saveur assez particulière, à la fois sucrée, acidulée et épicée. 3, record 8, French, - cerisier%20de%20Cayenne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Zambia, Canada and the Kingdom of Thailand, Canada and the Republic of Cyprus and Canada and the Federative Republic of Brazil for the avoidance of double taxation with respect to income tax
1, record 9, English, An%20Act%20to%20implement%20conventions%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Zambia%2C%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20Thailand%2C%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Cyprus%20and%20Canada%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20income%20tax
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 9, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République de Zambie, le Canada et le Royaume de Thaïlande, le Canada et la république de Chypre et le Canada et la République fédérative du Brésil en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
1, record 9, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20conventions%20conclues%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Zambie%2C%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20de%20Tha%C3%AFlande%2C%20le%20Canada%20et%20la%20r%C3%A9publique%20de%20Chypre%20et%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
- CBRNE Weapons
Record 10, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of the Federative Republic of Brazil for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy(with annexes)
1, record 10, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, May 22, 1996. In force April 22, 1997. 1, record 10, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%28with%20annexes%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
- Armes CBRNE
Record 10, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)
1, record 10, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, le 22 mai 1996. En vigueur le 22 avril 1997. 1, record 10, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20%28avec%20annexes%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- purple-top vervain
1, record 11, English, purple%2Dtop%20vervain
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- South American vervain 1, record 11, English, South%20American%20vervain
correct
- Argentina vervain 1, record 11, English, Argentina%20vervain
correct
- Brazil vervain 1, record 11, English, Brazil%20vervain
correct
- tall vervain 1, record 11, English, tall%20vervain
correct
- butterfly vervain 1, record 11, English, butterfly%20vervain
correct
- pretty vervain 1, record 11, English, pretty%20vervain
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 2, record 11, English, - purple%2Dtop%20vervain
Record 11, Key term(s)
- purple top vervain
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- verveine de Buenos Aires
1, record 11, French, verveine%20de%20Buenos%20Aires
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 11, French, - verveine%20de%20Buenos%20Aires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-11-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Record 12, Main entry term, English
- The Language Technologies Market in Brazil
1, record 12, English, The%20Language%20Technologies%20Market%20in%20Brazil
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 12, English, - The%20Language%20Technologies%20Market%20in%20Brazil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Le marché des technologies linguistiques au Brésil
1, record 12, French, Le%20march%C3%A9%20des%20technologies%20linguistiques%20au%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 12, French, - Le%20march%C3%A9%20des%20technologies%20linguistiques%20au%20Br%C3%A9sil
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Record 13, Main entry term, English
- The Language Training Market in Brazil
1, record 13, English, The%20Language%20Training%20Market%20in%20Brazil
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 13, English, - The%20Language%20Training%20Market%20in%20Brazil
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Le marché de la formation linguistique au Brésil
1, record 13, French, Le%20march%C3%A9%20de%20la%20formation%20linguistique%20au%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 13, French, - Le%20march%C3%A9%20de%20la%20formation%20linguistique%20au%20Br%C3%A9sil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-08-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 14, Main entry term, English
- carnauba wax
1, record 14, English, carnauba%20wax
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Brazil wax 1, record 14, English, Brazil%20wax
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An exudate from the pores of the leaves of the Brazilian wax palm tree (Copernicia prunifera). (Muell.) H.E. Moore (Copernicia cerifera (Arruda da Camara) Mart.), Palmae. 2, record 14, English, - carnauba%20wax
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carnauba wax [is used as a] candy glaze and polish [,] in cosmetic materials such as depilatories and deodorant sticks; in the last stage in tablet coating. 3, record 14, English, - carnauba%20wax
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Carnauba wax. ... Used in coating drugs and polishing candy, as well as in cosmetology and the manufacture of varnishes. 3, record 14, English, - carnauba%20wax
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Save for the Merck Index, all authors mention "Copernicia cerifera" as source of carnauba wax. 4, record 14, English, - carnauba%20wax
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
Record 14, Main entry term, French
- cire de carnauba
1, record 14, French, cire%20de%20carnauba
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cire de carnaubeira 2, record 14, French, cire%20de%20carnaubeira
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cire fournie par un palmier du Brésil (Copernicia cerifera), dont elle constitue le revêtement foliaire. (Elle est utilisée pour la fabrication de vernis et cirages et l'enrobage de médicaments.) 3, record 14, French, - cire%20de%20carnauba
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cire de carnauba. [...] On l'emploie pour l'enrobage de médicaments, le polissage des bonbons [...] et en cosmétologie. 2, record 14, French, - cire%20de%20carnauba
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- cera de carnauba
1, record 14, Spanish, cera%20de%20carnauba
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cera de ceará 2, record 14, Spanish, cera%20de%20cear%C3%A1
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 15, Main entry term, English
- Brazil nut oil 1, record 15, English, Brazil%20nut%20oil
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 15, Main entry term, French
- huile de noix de Brésil
1, record 15, French, huile%20de%20noix%20de%20Br%C3%A9sil
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Record 15, Main entry term, Spanish
- aceite de castañas de Brasil
1, record 15, Spanish, aceite%20de%20casta%C3%B1as%20de%20Brasil
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- Banco Central do Brasil
1, record 16, English, Banco%20Central%20do%20Brasil
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "Central Bank of Brazil" is used for overseas contacts. 1, record 16, English, - Banco%20Central%20do%20Brasil
Record 16, Key term(s)
- Central Bank of Brazil
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- Banco Central do Brasil
1, record 16, French, Banco%20Central%20do%20Brasil
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme même. 1, record 16, French, - Banco%20Central%20do%20Brasil
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-04-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 17, Main entry term, English
- China/Brazil Earth Resources Satellite
1, record 17, English, China%2FBrazil%20Earth%20Resources%20Satellite
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CBERS 1, record 17, English, CBERS
correct
Record 17, Synonyms, English
- China-Brazil Earth Resources Satellite 2, record 17, English, China%2DBrazil%20Earth%20Resources%20Satellite
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 17, Main entry term, French
- Satellite sino-brésilien de télédétection des ressources terrestres
1, record 17, French, Satellite%20sino%2Dbr%C3%A9silien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20des%20ressources%20terrestres
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 18, Main entry term, English
- Brazil chain
1, record 18, English, Brazil%20chain
Great Britain
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- snake chain 1, record 18, English, snake%20chain
Great Britain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 18, Main entry term, French
- chaîne mille-maillons
1, record 18, French, cha%C3%AEne%20mille%2Dmaillons
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Record 19, Main entry term, English
- Treaty on Transfer of Offenders between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil
1, record 19, English, Treaty%20on%20Transfer%20of%20Offenders%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, intergovernmental
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, July 15, 1992. In force May 16, 1998. 1, record 19, English, - Treaty%20on%20Transfer%20of%20Offenders%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Record 19, Main entry term, French
- Traité sur le transfèrement des délinquants entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil
1, record 19, French, Trait%C3%A9%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Brasilia, le 15 juin 1992. En vigueur le 16 mai 1998. 1, record 19, French, - Trait%C3%A9%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-11-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism (General)
Record 20, Main entry term, English
- Brazil : Travel Trade Report
1, record 20, English, Brazil%20%3A%20Travel%20Trade%20Report
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Tourism Commission, 1997. Series: Pleasure Travel Markets to North America. 1, record 20, English, - Brazil%20%3A%20Travel%20Trade%20Report
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tourisme (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Brésil : Rapport sur l'industrie touristique
1, record 20, French, Br%C3%A9sil%20%3A%20Rapport%20sur%20l%27industrie%20touristique
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Commission canadienne du tourisme, 1997. Collection : Marchés du voyage d'agrément en Amérique du Nord. 1, record 20, French, - Br%C3%A9sil%20%3A%20Rapport%20sur%20l%27industrie%20touristique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-06-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 21, Main entry term, English
- Brazil/USA Shrimp Conservation Agreement(1972)
1, record 21, English, Brazil%2FUSA%20Shrimp%20Conservation%20Agreement%281972%29
unofficial
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 21, Main entry term, French
- Accord de 1972 entre le Brésil et les États-Unis d'Amérique sur la conservation de la crevette
1, record 21, French, Accord%20de%201972%20entre%20le%20Br%C3%A9sil%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20crevette
unofficial, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Record 22, Main entry term, English
- Agenda 21, Programme of action for sustainable development. Rio Declaration on Environment and Development. Statement of Forest Principles : the final text of agreements negotiated by governments at the United Nations Conference on Environment and Development(UNCED), 3-14 June 1992, Rio de Janeiro, Brazil
1, record 22, English, Agenda%2021%2C%20Programme%20of%20action%20for%20sustainable%20development%2E%20Rio%20Declaration%20on%20Environment%20and%20Development%2E%20Statement%20of%20Forest%20Principles%20%3A%20the%20final%20text%20of%20agreements%20negotiated%20by%20governments%20at%20the%20United%20Nations%20Conference%20on%20Environment%20and%20Development%28UNCED%29%2C%203%2D14%20June%201992%2C%20Rio%20de%20Janeiro%2C%20Brazil
correct, international
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Agenda 21 : the United Nations programme of action from Rio 1, record 22, English, Agenda%2021%20%3A%20the%20United%20Nations%20programme%20of%20action%20from%20Rio
correct, international
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Author: United Nations Conference on Environment and Development (1992: Rio de Janeiro, Brazil). New York: United Nations, [1993]. Cover title: Agenda 21: the United Nations programme of action from Rio. On cover above title: Earth Summit. 1, record 22, English, - Agenda%2021%2C%20Programme%20of%20action%20for%20sustainable%20development%2E%20Rio%20Declaration%20on%20Environment%20and%20Development%2E%20Statement%20of%20Forest%20Principles%20%3A%20the%20final%20text%20of%20agreements%20negotiated%20by%20governments%20at%20the%20United%20Nations%20Conference%20on%20Environment%20and%20Development%28UNCED%29%2C%203%2D14%20June%201992%2C%20Rio%20de%20Janeiro%2C%20Brazil
Record 22, Key term(s)
- Programme of action for sustainable development
- Rio Declaration on Environment and Development
- Statement of Forest Principles
- United Nations programme of action from Rio
- Earth Summit - Agenda 21
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Record 22, Main entry term, French
- Action 21 : déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, déclaration de principes relatifs aux forêts : principaux textes de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement
1, record 22, French, Action%2021%20%3A%20d%C3%A9claration%20de%20Rio%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20d%C3%A9claration%20de%20principes%20relatifs%20aux%20for%C3%AAts%20%3A%20principaux%20textes%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. New York : Nations Unies, 1993. 1, record 22, French, - Action%2021%20%3A%20d%C3%A9claration%20de%20Rio%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20d%C3%A9claration%20de%20principes%20relatifs%20aux%20for%C3%AAts%20%3A%20principaux%20textes%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 22, Key term(s)
- Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement
- Déclaration de principes relatifs aux forêts
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-11-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- International Relations
Record 23, Main entry term, English
- Treaty establishing a Common Market between the Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay 1, record 23, English, Treaty%20establishing%20a%20Common%20Market%20between%20the%20Argentine%20Republic%2C%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%2C%20the%20Republic%20of%20Paraguay%20and%20the%20Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Record 23, Main entry term, French
- Traité portant création d'un marché commun entre la République d'Argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay
1, record 23, French, Trait%C3%A9%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20march%C3%A9%20commun%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Argentine%2C%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Paraguay%20et%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Record 23, Main entry term, Spanish
- Tratado para la Constitución de un Mercado Común entre la República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay
1, record 23, Spanish, Tratado%20para%20la%20Constituci%C3%B3n%20de%20un%20Mercado%20Com%C3%BAn%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-11-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Telecommunications
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- Africa-Brazil Seminar on Telecommunications Development 1, record 24, English, Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]/ITU [International Telecommunication Union]. 1, record 24, English, - Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 24, Key term(s)
- Africa Brazil Seminar on Telecommunications Development
- Africa-Brazil Telecommuications Development Seminar
- Africa Brazil Telecommunications Development Seminar
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télécommunications
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- Séminaire Afrique Brésil sur le développement des télécommunications
1, record 24, French, S%C3%A9minaire%20Afrique%20Br%C3%A9sil%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Telecomunicaciones
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- Seminario para África y el Brasil sobre el Desarrollo de las Telecomunicaciones
1, record 24, Spanish, Seminario%20para%20%C3%81frica%20y%20el%20Brasil%20sobre%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Telecomunicaciones
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 24, Key term(s)
- Seminario africano y brasileño sobre el desarrollo de las telecomunicaciones
Record 25 - internal organization data 1997-11-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- War and Peace (International Law)
Record 25, Main entry term, English
- Agreement between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy 1, record 25, English, Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Guadalajara, Mexico, 18 July 91. 1, record 25, English, - Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Guerre et paix (Droit international)
Record 25, Main entry term, French
- Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l'utilisation exclusivement pacifique de l'énergie nucléaire
1, record 25, French, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20pour%20l%27utilisation%20exclusivement%20pacifique%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física nuclear
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la República Argentina y la República Federativa del Brasil para el uso exclusivamente pacífico de la energía nuclear
1, record 25, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%20para%20el%20uso%20exclusivamente%20pac%C3%ADfico%20de%20la%20energ%C3%ADa%20nuclear
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-11-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases
Record 26, Main entry term, English
- Brazil Amazon Basin Malaria Control Programme 1, record 26, English, Brazil%20Amazon%20Basin%20Malaria%20Control%20Programme
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] PAHO [Pan-American Health Organization] 1, record 26, English, - Brazil%20Amazon%20Basin%20Malaria%20Control%20Programme
Record 26, Key term(s)
- Brazil Amazon Basin Malaria Control Program
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines
Record 26, Main entry term, French
- Programme de lutte contre le paludisme dans le bassin de l'Amazone au Brésil
1, record 26, French, Programme%20de%20lutte%20contre%20le%20paludisme%20dans%20le%20bassin%20de%20l%27Amazone%20au%20Br%C3%A9sil
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Enfermedades humanas
Record 26, Main entry term, Spanish
- Programa de lucha contra el paludismo en la cuenca brasileña del Amazonas
1, record 26, Spanish, Programa%20de%20lucha%20contra%20el%20paludismo%20en%20la%20cuenca%20brasile%C3%B1a%20del%20Amazonas
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-11-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Law of Security
Record 27, Main entry term, English
- Agreement between Argentina, Brazil, the Brazilian-Argentine Agency for Accounting for and Control of Nuclear Materials and the International Atomic Energy Agency for the Implementation of Safeguards 1, record 27, English, Agreement%20between%20Argentina%2C%20Brazil%2C%20the%20Brazilian%2DArgentine%20Agency%20for%20Accounting%20for%20and%20Control%20of%20Nuclear%20Materials%20and%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%20for%20the%20Implementation%20of%20Safeguards
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Droit des sûretés
Record 27, Main entry term, French
- Accord entre l'Argentine, le Brésil, l'Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de vérification des matières nucléaires et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties
1, record 27, French, Accord%20entre%20l%27Argentine%2C%20le%20Br%C3%A9sil%2C%20l%27Agence%20argentino%2Dbr%C3%A9silienne%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20et%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20pour%20l%27application%20des%20garanties
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Derecho de cauciones
Record 27, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la Argentina, el Brasil, la Agencia Brasileño-Argentina de Contabilidad y Control de Materiales Nucleares y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la Aplicación de Salvaguardias
1, record 27, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Argentina%2C%20el%20Brasil%2C%20la%20Agencia%20Brasile%C3%B1o%2DArgentina%20de%20Contabilidad%20y%20Control%20de%20Materiales%20Nucleares%20y%20el%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20Salvaguardias
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-02-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- International Relations
Record 28, Main entry term, English
- Canada-Brazil Democracy and Human Rights Initiative 1, record 28, English, Canada%2DBrazil%20Democracy%20and%20Human%20Rights%20Initiative
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- Canada/Brazil Democracy and Human Rights Initiative
- Canada Brazil Democracy and Human Rights Initiative
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Relations internationales
Record 28, Main entry term, French
- Initiative Canada-Brésil en matière de démocratie et de droits de la personne
1, record 28, French, Initiative%20Canada%2DBr%C3%A9sil%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9mocratie%20et%20de%20droits%20de%20la%20personne
unofficial, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Suivant le Sommet des Amériques, à Miami, en 1994. 1, record 28, French, - Initiative%20Canada%2DBr%C3%A9sil%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9mocratie%20et%20de%20droits%20de%20la%20personne
Record 28, Key term(s)
- Initiative Canada Brésil en matière de démocratie et de droits de la personne
- Initiative Canada/Brésil en matière de démocratie et de droits de la personne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-08-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- Canada-Brazil Joint Committee on Trade and Economic Relations 1, record 29, English, Canada%2DBrazil%20Joint%20Committee%20on%20Trade%20and%20Economic%20Relations
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- Canada/Brazil Joint Committee on Trade and Economic Relations
- Canada Brazil Joint Committee on Trade and Economic Relations
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- Commission mixte canado-brésilienne sur les relations commerciales et économiques
1, record 29, French, Commission%20mixte%20canado%2Dbr%C3%A9silienne%20sur%20les%20relations%20commerciales%20et%20%C3%A9conomiques
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traductions traitant des réunions de ladite Commission 1, record 29, French, - Commission%20mixte%20canado%2Dbr%C3%A9silienne%20sur%20les%20relations%20commerciales%20et%20%C3%A9conomiques
Record 29, Key term(s)
- Commission mixte Canada-Brésil sur les relations commerciales et économiques
- Commission mixte Canada Brésil sur les relations commerciales et économiques
- Commission mixte Canada/Brésil sur les relations commerciales et économiques
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-07-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Trade Policy Review Body(Brazil)
1, record 30, English, Trade%20Policy%20Review%20Body%28Brazil%29
correct, international
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site. 1, record 30, English, - Trade%20Policy%20Review%20Body%28Brazil%29
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 30, Main entry term, French
- Organe d'examen des politiques commerciales (Brésil)
1, record 30, French, Organe%20d%27examen%20des%20politiques%20commerciales%20%28Br%C3%A9sil%29
correct, international
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC. 1, record 30, French, - Organe%20d%27examen%20des%20politiques%20commerciales%20%28Br%C3%A9sil%29
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Cultural Foundation of the State of Bahia(Brazil)
1, record 31, English, Cultural%20Foundation%20of%20the%20State%20of%20Bahia%28Brazil%29
correct, international
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Fondation culturelle de l'État de Bahia
1, record 31, French, Fondation%20culturelle%20de%20l%27%C3%89tat%20de%20Bahia
correct, international
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 31, Main entry term, Spanish
- Fundación Cultural del Estado de Bahía
1, record 31, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Cultural%20del%20Estado%20de%20Bah%C3%ADa
correct, international
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-07-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 32, Main entry term, English
- Foreign direct investment in Brazil : its impact on industrial restructuring
1, record 32, English, Foreign%20direct%20investment%20in%20Brazil%20%3A%20its%20impact%20on%20industrial%20restructuring
correct, international
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Foreign direct investment in Brazil 1, record 32, English, Foreign%20direct%20investment%20in%20Brazil
correct, international
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1991. 2, record 32, English, - Foreign%20direct%20investment%20in%20Brazil%20%3A%20its%20impact%20on%20industrial%20restructuring
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 32, Main entry term, French
- L'investissement étranger direct au Brésil : son incidence sur la restructuration industrielle
1, record 32, French, L%27investissement%20%C3%A9tranger%20direct%20au%20Br%C3%A9sil%20%3A%20son%20incidence%20sur%20la%20restructuration%20industrielle
correct, international
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- L'investissement étranger direct au Brésil 1, record 32, French, L%27investissement%20%C3%A9tranger%20direct%20au%20Br%C3%A9sil
correct, international
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1991. 2, record 32, French, - L%27investissement%20%C3%A9tranger%20direct%20au%20Br%C3%A9sil%20%3A%20son%20incidence%20sur%20la%20restructuration%20industrielle
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-04-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 33, Main entry term, English
- On the Road to Brazil
1, record 33, English, On%20the%20Road%20to%20Brazil
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the NRTEE. 2, record 33, English, - On%20the%20Road%20to%20Brazil
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 33, Main entry term, French
- En route vers le Brésil : le sommet de la terre
1, record 33, French, En%20route%20vers%20le%20Br%C3%A9sil%20%3A%20le%20sommet%20de%20la%20terre
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- En route vers le Brésil 2, record 33, French, En%20route%20vers%20le%20Br%C3%A9sil
correct, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Publication de la table ronde nationale sur l'environnement et l'économie. 3, record 33, French, - En%20route%20vers%20le%20Br%C3%A9sil%20%3A%20le%20sommet%20de%20la%20terre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
1992. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, record 33, French, - En%20route%20vers%20le%20Br%C3%A9sil%20%3A%20le%20sommet%20de%20la%20terre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-04-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Inter-American Freight Conference
1, record 34, English, Inter%2DAmerican%20Freight%20Conference
correct
Record 34, Abbreviations, English
- IAFC 1, record 34, English, IAFC
correct, international
Record 34, Synonyms, English
- Brazil-United States-Canada Freight Conferences 1, record 34, English, Brazil%2DUnited%20States%2DCanada%20Freight%20Conferences
former designation, correct, international
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Inter-American Freight Conference
1, record 34, French, Inter%2DAmerican%20Freight%20Conference
correct
Record 34, Abbreviations, French
- IAFC 1, record 34, French, IAFC
correct, international
Record 34, Synonyms, French
- Brazil - United States - Canada Freight Conferences 1, record 34, French, Brazil%20%2D%20United%20States%20%2D%20Canada%20Freight%20Conferences
former designation, correct, international
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conférence interaméricaine du fret n'est pas une traduction française officielle 1, record 34, French, - Inter%2DAmerican%20Freight%20Conference
Record 34, Key term(s)
- Conférence interaméricaine du fret
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-05-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 35, Main entry term, English
- Mission to Brazil
1, record 35, English, Mission%20to%20Brazil
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 35, Main entry term, French
- Mission to Brazil
1, record 35, French, Mission%20to%20Brazil
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 36, Main entry term, English
- Agreement between the United Kingdom and Brazil for the Surrender of Merchant Seamen Deserters
1, record 36, English, Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20for%20the%20Surrender%20of%20Merchant%20Seamen%20Deserters
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Brazil 2, record 36, English, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20for%20the%20Surrender%20of%20Merchant%20Seamen%20Deserters
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Rio de Janeiro, July 30, 1888 1, record 36, English, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20for%20the%20Surrender%20of%20Merchant%20Seamen%20Deserters
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 36, Main entry term, French
- Accord entre le Royaume-Uni et le Brésil pour l'extradition des marins déserteurs de la marine marchande
1, record 36, French, Accord%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20le%20Br%C3%A9sil%20pour%20l%27extradition%20des%20marins%20d%C3%A9serteurs%20de%20la%20marine%20marchande
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 37, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and Brazil providing for the establishment of a Peace Commission
1, record 37, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20providing%20for%20the%20establishment%20of%20a%20Peace%20Commission
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Brazil 2, record 37, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20providing%20for%20the%20establishment%20of%20a%20Peace%20Commission
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Done at Rio de Janeiro, April 4, 1919 1, record 37, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil%20providing%20for%20the%20establishment%20of%20a%20Peace%20Commission
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 37, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et le Brésil relatif à l'établissement d'une Commission de conciliation
1, record 37, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20le%20Br%C3%A9sil%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20Commission%20de%20conciliation
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-10-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 38, Main entry term, English
- Arbitration Convention between the United Kingdom and Brazil
1, record 38, English, Arbitration%20Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Brazil 2, record 38, English, - Arbitration%20Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Petropolis, June 18, 1909 1, record 38, English, - Arbitration%20Convention%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Brazil
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 38, Main entry term, French
- Convention d'arbitrage entre le Royaume-Uni et le Brésil
1, record 38, French, Convention%20d%27arbitrage%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20le%20Br%C3%A9sil
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-07-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 39, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil on Air Transport
1, record 39, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20on%20Air%20Transport
correct, intergovernmental
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 39, Main entry term, French
- Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil
1, record 39, French, Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, intergovernmental
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Signé à Brasilia, le 15 mai 1986 1, record 39, French, - Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-03-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 40, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding between Canada and Brazil establishing programs of bilateral cooperation in a number of scientific and technological fields, and creating a mechanism for tripartite cooperation with developing countries
1, record 40, English, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20Canada%20and%20Brazil%20establishing%20programs%20of%20bilateral%20cooperation%20in%20a%20number%20of%20scientific%20and%20technological%20fields%2C%20and%20creating%20a%20mechanism%20for%20tripartite%20cooperation%20with%20developing%20countries
correct, intergovernmental
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 40, Main entry term, French
- Déclaration commune d'intention entre le Canada et le Brésil en vue d'établir des programmes de coopération bilatérale dans certains secteurs scientifiques et technologiques, et de créer un mécanisme pour une coopération tripartite avec des pays en développement
1, record 40, French, D%C3%A9claration%20commune%20d%27intention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Br%C3%A9sil%20en%20vue%20d%27%C3%A9tablir%20des%20programmes%20de%20coop%C3%A9ration%20bilat%C3%A9rale%20dans%20certains%20secteurs%20scientifiques%20et%20technologiques%2C%20et%20de%20cr%C3%A9er%20un%20m%C3%A9canisme%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20tripartite%20avec%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, intergovernmental
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-03-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 41, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding between Canada and Brazil on bilateral cooperation in the field of science and technology
1, record 41, English, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20Canada%20and%20Brazil%20on%20bilateral%20cooperation%20in%20the%20field%20of%20science%20and%20technology
correct, intergovernmental
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Signed on March 12, 1985. 1, record 41, English, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20Canada%20and%20Brazil%20on%20bilateral%20cooperation%20in%20the%20field%20of%20science%20and%20technology
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 41, Main entry term, French
- Déclaration commune d'intention entre le Canada et le Brésil ayant pour objet la coopération bilatérale dans le domaine de la science et de la technologie
1, record 41, French, D%C3%A9claration%20commune%20d%27intention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Br%C3%A9sil%20ayant%20pour%20objet%20la%20coop%C3%A9ration%20bilat%C3%A9rale%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct, intergovernmental
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-01-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 42, Main entry term, English
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference-Section "B"
1, record 42, English, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22B%5C%22
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Shipping conference serving Canada. 1, record 42, English, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22B%5C%22
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 42, Main entry term, French
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference - Section "B"
1, record 42, French, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22B%5C%22
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Conférence maritime desservant le Canada. 1, record 42, French, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22B%5C%22
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1987-01-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 43, Main entry term, English
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference-Section "A"
1, record 43, English, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22A%5C%22
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Shipping conference serving Canada. 1, record 43, English, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22A%5C%22
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 43, Main entry term, French
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference - Section "A"
1, record 43, French, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22A%5C%22
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conférence maritime desservant le Canada. 1, record 43, French, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22A%5C%22
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-01-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 44, Main entry term, English
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference-Section "C"
1, record 44, English, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22C%5C%22
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Shipping conference serving Canada. 1, record 44, English, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%2DSection%20%5C%22C%5C%22
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 44, Main entry term, French
- Pacific Coast River Plate Brazil Conference - Section "C"
1, record 44, French, Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22C%5C%22
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conférence maritime desservant le Canada. 1, record 44, French, - Pacific%20Coast%20River%20Plate%20Brazil%20Conference%20%2D%20Section%20%5C%22C%5C%22
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-11-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income
1, record 45, English, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record 45, Key term(s)
- Canada-Brazil Income Tax Convention
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 45, Main entry term, French
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
1, record 45, French, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Convention Canada-Brésil en matière d'impôts sur le revenu
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


