TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BRAZIL [45 records]

Record 1 2022-03-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Brazilwood: common name also used to refer to the species Haematoxylum brasiletto.

Key term(s)
  • Brazil wood

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Fabaceae.

OBS

Caesalpinia echinata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2021-04-01

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Brazilwood: common name also used to refer to the species Caesalpinia echinata.

Key term(s)
  • Brazil wood

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Fabaceae.

OBS

Haematoxylum brasiletto : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-03-09

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lecythidaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lecythidaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2020-07-27

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

A plant of the family Rubiaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rubiaceae.

OBS

Richardia brasiliensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-06-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Myrtaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Myrtaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 5

Record 6 2020-01-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Key term(s)
  • Brazilian jack-bean
  • Brazil jack-bean

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

Canavalia brasiliensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BR
classification system code, see observation
BRA
classification system code, see observation
OBS

A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America.

OBS

Capital: Brasilia.

OBS

Inhabitant: Brazilian.

OBS

Brazil: common name of the country.

OBS

BR; BRA: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BR
classification system code, see observation
BRA
classification system code, see observation
OBS

État fédéral d'Amérique du Sud.

OBS

Capitale : Brasilia.

OBS

Habitant : Brésilien, Brésilienne.

OBS

Brésil : nom usuel du pays.

OBS

BR; BRA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Brésil, visiter le Brésil

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BR
classification system code, see observation
BRA
classification system code, see observation
OBS

Estado federal de América del Sur.

OBS

Capital: Brasilia.

OBS

Habitante: brasileño, brasileña.

OBS

Brasil: nombre usual del país.

OBS

BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 7

Record 8 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
OBS

The tree is small, up to 20 feet, sufficiently hardy to grow in central Florida and southern California. It is often grown as a bush or hedge. Leaves are entire, oblong, up to 3 inches, pointed at the terminal and glabrous. The fruits are an inch or more in diameter, near globose to oblate in shape, glabrous, but generally ridged. Each fruit contains 1 or 2 seeds. Flavor is quite tart, but not quite as tart as sour cherries.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbuste de la famille des Myrtacées, originaire d'Amérique équatoriale. Il donne de petits fruits comestibles très parfumés, rappelant la cerise.

OBS

Originaire du Brésil, cet arbuste pouvant atteindre 6 à 7 mètres de haut a de petites feuilles aromatiques vert foncé et de petites fleurs blanches. Son fruit est une baie à huit côtes saillantes, à mince peau rouge vif. La pulpe, orange à rouge, est molle et juteuse et a une saveur assez particulière, à la fois sucrée, acidulée et épicée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Nuclear Science and Technology
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Verbenaceae.

Key term(s)
  • purple top vervain

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Verbenaceae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Language (General)
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Language (General)
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An exudate from the pores of the leaves of the Brazilian wax palm tree (Copernicia prunifera). (Muell.) H.E. Moore (Copernicia cerifera (Arruda da Camara) Mart.), Palmae.

CONT

Carnauba wax [is used as a] candy glaze and polish [,] in cosmetic materials such as depilatories and deodorant sticks; in the last stage in tablet coating.

CONT

Carnauba wax. ... Used in coating drugs and polishing candy, as well as in cosmetology and the manufacture of varnishes.

OBS

Save for the Merck Index, all authors mention "Copernicia cerifera" as source of carnauba wax.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Cire fournie par un palmier du Brésil (Copernicia cerifera), dont elle constitue le revêtement foliaire. (Elle est utilisée pour la fabrication de vernis et cirages et l'enrobage de médicaments.)

CONT

Cire de carnauba. [...] On l'emploie pour l'enrobage de médicaments, le polissage des bonbons [...] et en cosmétologie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 14

Record 15 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 15

Record 16 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking
OBS

Sometimes "Central Bank of Brazil" is used for overseas contacts.

Key term(s)
  • Central Bank of Brazil

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque
OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme même.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Spacecraft
  • Remote Sensing

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Engins spatiaux
  • Télédétection

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law
OBS

Brasilia, July 15, 1992. In force May 16, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Ottawa: Canadian Tourism Commission, 1997. Series: Pleasure Travel Markets to North America.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ottawa : Commission canadienne du tourisme, 1997. Collection : Marchés du voyage d'agrément en Amérique du Nord.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
OBS

Author: United Nations Conference on Environment and Development (1992: Rio de Janeiro, Brazil). New York: United Nations, [1993]. Cover title: Agenda 21: the United Nations programme of action from Rio. On cover above title: Earth Summit.

Key term(s)
  • Programme of action for sustainable development
  • Rio Declaration on Environment and Development
  • Statement of Forest Principles
  • United Nations programme of action from Rio
  • Earth Summit - Agenda 21

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
Key term(s)
  • Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement
  • Déclaration de principes relatifs aux forêts

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
  • Relaciones internacionales
Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Telecommunications
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Source: ECA [Economic Commission for Africa]/ITU [International Telecommunication Union].

Key term(s)
  • Africa Brazil Seminar on Telecommunications Development
  • Africa-Brazil Telecommuications Development Seminar
  • Africa Brazil Telecommunications Development Seminar

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Télécommunications
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Telecomunicaciones
  • Cooperación y desarrollo económicos
Key term(s)
  • Seminario africano y brasileño sobre el desarrollo de las telecomunicaciones
Save record 24

Record 25 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Nuclear Physics
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Physique nucléaire
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Física nuclear
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 25

Record 26 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Human Diseases
OBS

WHO [World Health Organization] PAHO [Pan-American Health Organization]

Key term(s)
  • Brazil Amazon Basin Malaria Control Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Maladies humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Enfermedades humanas
Save record 26

Record 27 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Power Stations
  • Law of Security

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Physique atomique
  • Centrales nucléaires
  • Droit des sûretés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Física atómica
  • Centrales nucleares
  • Derecho de cauciones
Save record 27

Record 28 1997-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
  • International Relations
Key term(s)
  • Canada/Brazil Democracy and Human Rights Initiative
  • Canada Brazil Democracy and Human Rights Initiative

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
  • Relations internationales
OBS

Suivant le Sommet des Amériques, à Miami, en 1994.

Key term(s)
  • Initiative Canada Brésil en matière de démocratie et de droits de la personne
  • Initiative Canada/Brésil en matière de démocratie et de droits de la personne

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-08-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Canada/Brazil Joint Committee on Trade and Economic Relations
  • Canada Brazil Joint Committee on Trade and Economic Relations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Traductions traitant des réunions de ladite Commission

Key term(s)
  • Commission mixte Canada-Brésil sur les relations commerciales et économiques
  • Commission mixte Canada Brésil sur les relations commerciales et économiques
  • Commission mixte Canada/Brésil sur les relations commerciales et économiques

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-07-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 31

Record 32 1994-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

OECD publication, 1991.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de l'OCDE, 1991.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Publ. by the NRTEE.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Publication de la table ronde nationale sur l'environnement et l'économie.

OBS

1992. Renseignement retrouvé dans DOBIS

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-04-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conférence interaméricaine du fret n'est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Conférence interaméricaine du fret

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Rio de Janeiro, July 30, 1888

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Done at Rio de Janeiro, April 4, 1919

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Petropolis, June 18, 1909

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 40

Record 41 1990-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 41

Record 42 1987-01-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Shipping conference serving Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conférence maritime desservant le Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 1987-01-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Shipping conference serving Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conférence maritime desservant le Canada.

Spanish

Save record 43

Record 44 1987-01-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Shipping conference serving Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conférence maritime desservant le Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Canada-Brazil Income Tax Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Convention Canada-Brésil en matière d'impôts sur le revenu

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: