TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIRECTORY OFFICES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Directory of Offices
1, record 1, English, Directory%20of%20Offices
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Employment and Immigration Canada, 1990. 2, record 1, English, - Directory%20of%20Offices
Record 1, Key term(s)
- Directory of Employment and Immigration Offices
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Répertoire des bureaux
1, record 1, French, R%C3%A9pertoire%20des%20bureaux
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 1, French, - R%C3%A9pertoire%20des%20bureaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 2, Main entry term, English
- Directory of National and Regional Industrial Property Offices
1, record 2, English, Directory%20of%20National%20and%20Regional%20Industrial%20Property%20Offices
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Intellectual Property Organization. 1, record 2, English, - Directory%20of%20National%20and%20Regional%20Industrial%20Property%20Offices
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 2, Main entry term, French
- Répertoire des administrations nationales et régionales de la propriété industrielle
1, record 2, French, R%C3%A9pertoire%20des%20administrations%20nationales%20et%20r%C3%A9gionales%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. 1, record 2, French, - R%C3%A9pertoire%20des%20administrations%20nationales%20et%20r%C3%A9gionales%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Post Offices
Record 3, Main entry term, English
- directory of post offices 1, record 3, English, directory%20of%20post%20offices
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Record 3, Main entry term, French
- dictionnaire des bureaux de poste
1, record 3, French, dictionnaire%20des%20bureaux%20de%20poste
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Serving you in both official languages :directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988 : Ontario
1, record 4, English, Serving%20you%20in%20both%20official%20languages%20%3Adirectory%20of%20offices%20of%20federal%20departments%20and%20agencies%20offering%20their%20services%20to%20the%20public%20in%20both%20official%20languages%2C%201988%20%3A%20Ontario
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Serving you in both official languages 1, record 4, English, Serving%20you%20in%20both%20official%20languages
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Author: Treasury Board, 1988; Information found in DOBIS. 1, record 4, English, - Serving%20you%20in%20both%20official%20languages%20%3Adirectory%20of%20offices%20of%20federal%20departments%20and%20agencies%20offering%20their%20services%20to%20the%20public%20in%20both%20official%20languages%2C%201988%20%3A%20Ontario
Record 4, Key term(s)
- Directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario
1, record 4, French, A%20votre%20service%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%20%3A%20r%C3%A9pertoire%20des%20bureaux%20des%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20qui%20offrent%20leurs%20services%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%2C%201988%20%3A%20Ontario
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- A votre service dans les deux langues officielles 1, record 4, French, A%20votre%20service%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil du trésor, 1988; Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 4, French, - A%20votre%20service%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%20%3A%20r%C3%A9pertoire%20des%20bureaux%20des%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20qui%20offrent%20leurs%20services%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles%2C%201988%20%3A%20Ontario
Record 4, Key term(s)
- Répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


