TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NYC [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- New York
1, record 1, English, New%20York
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- City of New York 2, record 1, English, City%20of%20New%20York
correct, United States
- New York City 3, record 1, English, New%20York%20City
correct, United States
- NYC 4, record 1, English, NYC
correct, trademark, see observation, United States
- NYC 4, record 1, English, NYC
- The Big Apple 5, record 1, English, The%20Big%20Apple
unofficial, see observation, United States
- Big Apple 6, record 1, English, Big%20Apple
unofficial, see observation, United States
- New Amsterdam 7, record 1, English, New%20Amsterdam
former designation, correct, see observation, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A city in the southeastern part of the state of New York, in Northeastern United States. 8, record 1, English, - New%20York
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NYC: NYC is a trademark and service mark of the City of New York. 4, record 1, English, - New%20York
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The Big Apple, Big Apple: nicknames for the city of New York. 9, record 1, English, - New%20York
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
New Amsterdam: On September 8, 1664, New Amsterdam was renamed New York, after it was captured by the English. 10, record 1, English, - New%20York
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- New York
1, record 1, French, New%20York
correct, feminine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- City of New York 2, record 1, French, City%20of%20New%20York
correct, United States
- New York City 3, record 1, French, New%20York%20City
correct, United States
- NYC 2, record 1, French, NYC
correct, trademark, United States
- NYC 2, record 1, French, NYC
- ville de New York 3, record 1, French, ville%20de%20New%20York
unofficial, feminine noun, United States
- la Grosse Pomme 4, record 1, French, la%20Grosse%20Pomme
unofficial, see observation, feminine noun, United States
- Nouvelle Amsterdam 5, record 1, French, Nouvelle%20Amsterdam
former designation, correct, feminine noun, United States
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville à l'extrémité sud-est de l'état de New York, dans le Nord-Est des États-Unis. 6, record 1, French, - New%20York
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
la Grosse Pomme : surnom donné à New York. 7, record 1, French, - New%20York
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
NYC : NYC est une marque de commerce et une marque de service de New York. 7, record 1, French, - New%20York
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- not yet created 1, record 2, English, not%20yet%20created
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- n'existe pas encore
1, record 2, French, n%27existe%20pas%20encore
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- not yet classified 1, record 3, English, not%20yet%20classified
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- à classifier 1, record 3, French, %C3%A0%20classifier
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contexte : après le titre d'un poste. 1, record 3, French, - %C3%A0%20classifier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Record 4, Main entry term, English
- not yet classified 1, record 4, English, not%20yet%20classified
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
found on org. charts. Source: ET II, rec'd 22/02/80. 1, record 4, English, - not%20yet%20classified
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Record 4, Main entry term, French
- pas encore classifié 1, record 4, French, pas%20encore%20classifi%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


