TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

O GP [6 records]

Record 1 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A group of designated subordinates and selected others who directly receive a commander's orders.

OBS

orders group; O Gp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • order group

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Groupe de subordonnés désignés et d'autres personnes choisies qui reçoivent directement les ordres d'un commandant.

OBS

groupe des ordres; Gp O : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters A3 Operations and Planning Officer; 2 H Svcs Gp HQ A3 Ops & Plan O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Opérations et officier de planification au Quartier général du 2e Groupe des services de santé; A3 Ops OP QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Health Services Group Order; H Svcs Gp O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Ordonnance du Groupe des services de santé; O Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Canadian Forces Health Services Group Order; CF H Svcs Gp O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Ordonnance du Groupe des services de santé des Forces canadiennes; O Gp Svc S FC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-10-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Source(s) : En consultation avec le service de traduction de Gagetown.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: